連的軍士長 的英文怎麼說

中文拼音 [liándejūnshìzhǎng]
連的軍士長 英文
company sergeantmajorr
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  1. Only one who has had the same experiencethat is, has spent several months continuously in the atmosphere of an army in the fieldcan imagine the delight nikolay felt when he got out of the region overspread by the troops with their foraging parties, trains of provisions, and hospitals ; when he saw no more soldiers, army waggons, and filthy traces of the camp, but villages of peasants and peasant women, gentlemens country houses, fields with grazing oxen, and station - houses and sleepy overseers, he rejoiced as though he were seeing it all for the first time

    一個人只有一數月不斷地處于旅和戰斗生活氣氛中,方能體會到尼古拉此時所享受那種歡樂:他從部隊籌集糧秣,運送糧和設置野戰醫院那一地區脫身出來他現在看見不再是兵大車和污穢營,而是農夫農婦鄉村,鄉紳住宅,放牧畜群田野,驛站和酣然入睡驛站,他就像第一次看到這一切情形那樣高興。
  2. And the soldiers after a twenty - five mile march had not closed their eyes, but had spent the night mending and cleaning, while the adjutants and officers had been reckoning up and calculating

    於是在三十俄里之後,兵們目不交睫,徹夜縫補衣裳,洗濯污穢副官和命令兵報數,清除一部分人。
  3. The soldiers, in their great - coats, stood ranged in lines with their sergeant, and the captain was calling over the men, poking the last soldier in the line in the ribs, and telling him to hold up his hand

    一些穿著大衣兵排成一行,站在那裡,上在清點人數,用手指戳著班裡靠邊站胸口,命令他舉起手來。
  4. The soldiers, for the most part fine, handsome fellows a couple of heads taller than their officer and twice as broad in the chest, as they mostly are in the artillery, all looked to their commanding officer like children in a difficult position, and the expression they found on his face was invariably reflected at once on their own

    兵們大部分都是得漂亮小夥子正如炮兵里常見情形,小夥子都比官高出兩個頭,身量比他寬兩倍,都像處境尷尬兒童似,凝視著自己
  5. However great a distance he traverses, however strange, unknown, and dangerous the regions to which he penetrates, all about him, as the sailor has the deck and masts and rigging of his ship, he has always everywhere the same comrades, the same ranks, the same sergeant ivan mitritch, the same regimental dog zhutchka, the same officers

    無論他走了多麼遠路,無論他進入多麼奇怪人所不知而且危險緯度地帶,隨時隨地在他周圍出現總是那些同事那些隊伍那個叫做伊萬米特里奇那隻叫做茹奇卡犬那些首,就像水兵那樣,隨時隨地在他周圍出現總是兵船上那些甲板桅桿和纜繩。
  6. Methods : isolated rabbit bmsc by adhesion method and cultured it at 37c, 5 % co2 incubator. graphic the growth curve after observed the growth of primary cells and passage cells. cultured bmsc in calcified solution and observe its potential of osteogenic

    方法:貼壁法分離第四醫大學碩學位論文兔骨髓基質幹細胞, 37 , 5 % co :培養箱培養,觀察原代及傳代細胞發育情況,並繪制生曲線;在礦化液中續培養,觀察其骨形成能力。
分享友人