進宮 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngōng]
進宮 英文
be put in prison be sent to jail be taken into custody
  • : 進構詞成分。
  1. And the king made of the almug trees a banister for the house of jehovah and for the king ' s house, and lyres and harps for the singers ; such almug trees have not come nor have been seen again to this day

    12王用檀香木為耶和華殿和王作欄桿,又為歌唱的人作琴瑟;以後再沒有這樣的檀香木來,也沒有人看見過,直到今日。
  2. The king made of the almug trees supports for the house of the lord and for the king ' s house, also lyres and harps for the singers ; such almug trees have not come in again nor have they been seen to this day

    王上10 : 12王用檀香木為耶和華殿、和王、作欄桿、又為歌唱的人作琴瑟以後再沒有這樣的檀香木國來、也沒有人看見過、直到如今。
  3. On the basis of that, this article refine upon the storage ' s organizational construct and put forward the means of quality improvement that include inner auditing of quality management system, reject control, amendatory and precautionary measures ; and so on

    本文運用iso9000族標準、質量管理控制工具、統計過程式控制制方法和系統工程相關理論對西安大明直屬庫質量管理體系行了系統分析和優化設計。
  4. The cavaliers rushed into the palace to protect the king

    武士們沖進宮里保護國王。
  5. The king forbade all the people to bring a spinning wheel into the palace or even talk about spinning

    國王禁止所有的人帶紡車進宮殿,甚至不準談論有關紡織的事。
  6. Abstract : in order to observe the clinical effects of misoprostol in the stages of labor, 200 of puerperas with complete pregnancy and with out the use of misoprostol in the vagina for midwifery were reviewed and analyzed. the results indicated that misoprostol could promote cervical mature, induce and increase contraction of the uterus, shorten the stages of labor, and decrease hemorrhage. therefor, misoprostol is worth wide use in the clinical practice

    文摘:為了觀察米索前列醇在產程中的效果,作者對200例足月妊娠產婦,使用與不使用米索前列醇陰道后穹窿給藥助產,行了回顧性分析,結果表明:米索前列醇能促進宮頸成熟,誘發和增強縮,縮短產程,減少出血,值得臨床推廣應用。
  7. Han enters the palace. the empress accuses him of trespassing, and orders to have him executed

    韓信進宮,呂后責其擅闖禁,要將韓信問斬。
  8. An interesting story between a manchurian emperor and his illegitimate daughter. . vicki zhao wei and ruby lin became superstar after starring in this tv drama

    主僕兩人到京城后根本無法進宮面聖,在走投無路之際遇上了女飛賊小燕子,並結為好友。
  9. Thinking lai shi is a revolutionary, she agrees, only to be disappointed when a warlord wants to take lai shi as a concubine

    進宮后,來喜得丁公公寵愛,因揭發中太監偷國寶,反被奸人所害
  10. The ministers waited for a call to the palace

    部長們等候著進宮召見。
  11. I was too small when pap used to have em at the palace

    我爸爸把戲班子抬進宮的時候,我年紀還太小。
  12. They then returned to the palace, with the princess fully cured

    然後他們就進宮去了,公主的病也好了。
  13. Then pharaoh went into his house, and did not take even this to heart

    法老轉身進宮,也不把這事放在心上。
  14. Then pharaoh turned and went into his house with no concern even for this

    出7 : 23法老轉身進宮、也不把這事放在心上。
  15. They are merely bubbles. " they then returned to the palace, with the princess fully cured

    然後他們就進宮去了,公主的病也好了。
  16. Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar

    到了王吩咐帶所有年輕人進宮的日子,太監長就領他們到尼布甲尼撒王面前。
  17. The technology of shambhala is supposed to be highly advanced ; the palace contains special ' skylights ' made of lenses which serve as high - powered telescopes to study extraterrestrial life, and for hundreds of years shambhala ' s inhabitants have been using aircraft and cars that shuttle through a network of underground tunnels

    香巴拉的科技工藝據推測高度先殿開有特殊的『天窗』 ,用於大功率望遠鏡研究外星生命,而數百年來香巴拉的居民一直在使用飛行器和汽車往來穿梭于地下秘密隧道網路中。
  18. Before a girl ' s turn came to go in to king xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics

    每個少女輪流進宮見亞哈隨魯王之前,都要照著女子的規例潔凈身體十二個月,因為女子潔身的規例是這樣:六個月用沒藥油,六個月用香品和婦女潔身用的其他物品。
  19. [ niv ] before a girl ' s turn came to go in to king xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics

    每個少女輪流進宮見亞哈隨魯王之前,都要照著女子的規例潔凈身體十二個月,因為女子潔身的規例是這樣:六個月用沒藥油,六個月用香品和婦女潔身用的其他物品。
  20. In spite of having been at st. james s, sir william was so completely awed by the grandeur surrounding him, that he had but just courage enough to make a very low bow, and take his seat without saying a word ; and his daughter, frightened almost out of her senses, sat on the edge of her chair, not knowing which way to look

    威廉爵士雖說當年也曾進宮覲見過皇上,可是看到四周圍這般的富貴氣派,也不禁完全給嚇住了,只得彎腰一躬,一聲不響,坐了下來再說他的女兒,簡直嚇得喪魂失魄一般,兀自坐在椅子邊上,眼睛也不知道往哪裡看才好。
分享友人