進程定義語句 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnchéngdìng]
進程定義語句 英文
process definition statement
  • : 進構詞成分。
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • 進程 : course; proceeding; process; progress
  • 語句 : 1. (成句的話) sentence2. [自動化] statement
  1. Existent automatic grading model of programs can not deal with the programs with structural body. in this paper, we study the syntax and concept of structural body based on an existed model, and improve the original model in the following aspects : increasing the middle representation form of structural body in analysis of morphology and syntax and system dependence graph and abstract syntax tree, adding standardization rules, mainly including type definition, nesting structure, initialization, function invocation, renaming and sequence of program sentence, besides standardization rules of bit operation and program with enumeration, enhancing the function of inspecting syntax error and improving matching strategies

    本文在原有的編題自動評分模型的基礎上,對結構體的法結構和實現原理行研究,並在以下幾個方面完善原有模型:在詞法和法分析、序的系統依賴圖建立和抽象法樹生成三個方面增加結構體類型的中間表示形式;擴充序的標準化規則,主要包括類型標準化、結構體嵌套結構標準化、結構體初始化的標準化、結構體作為函數參數時函數調用標準化、結構體變量名稱標準化、結構體排列順序標準化等等;另外,還增加了位運算標準化、枚舉標準化以及文件的處理;增強學生序中法錯誤的檢測和改序匹配策略。
  2. Based on cognitive semantics, this paper will analyse the passivization of english and chinese, with an aim to elaborate the correlations between grammatical structure and semantic structure in the process of passivization and give and indepth account of the lingusitic and cultural differences in the conceptualization of english and chinese passives

    基於這一理論基礎,本文從認知入手,分析英漢的被動化過,一方面解釋被動法結構和其結構之間的對應關系,對被動態的法范疇做一個明確的界,一方面對英漢被動概念具化為言表徵的差異作深入分析,並對差異的文化內涵行闡釋。
  3. ( 1 ) an improved parameterized matching algorithm is constructed, the improvment is that extending the matching unit from the char to statement, as a result the transform function is redefined and the complexity of the algorithm is decreased, so it is fit for detecting the duplication codes in more large scale program

    所作的工作有兩部分, ( 1 )對baker的參數化匹配演算法行了改。把匹配單位由單個的字元變為序中的,為了配合匹配單位的改變,重新了轉換函數。
  4. At the same time this chapter introduces the knowledge about parsing rules and the inter - lingual. chapter three describes the method of " binding " disambiguation. it introduces in details the standard of pattern rules and the main disambiguation algorithm based on the matching degree of semantic rules

    第三章主要介紹在法分析過中利用約束行的排歧方法,詳細介紹了搭配規則的原相似度計算、模式匹配相似度計算、詞選擇及結構選擇等演算法步驟。
  5. Apart from the parts of introduction and conclusion, this paper has another four chapters. chapter 2 discusses the essentials of reading, the definitions of reading existing in the minds of different people, and analyzes their advantages and disadvantages, thus the author select one definition which is appropriate to this thesis : reading is a psychological process of acquiring information from the written language. it involves thinking with regard to the understanding of what one reads, not only the surface meaning of words and sentences, but also the implied meaning and the relationships between sentences in the context

    本文除導言和結論外,共分四章:第一章論述了閱讀的基本概念,首先從不同的人對閱讀概念的認識入手,簡單列舉人們頭腦中幾種常見的關于閱讀的概念,分析其優缺點,而肯一種適合本文的概念,即:閱讀是一種從書面言中獲得意的心理過,它涉及一個人對所讀材料的理解,不僅指對詞表層意思的理解,還指對子的深層含及在該境中子間的關系。
分享友人