進行刑事訴訟 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnhángxíngshìsòng]
進行刑事訴訟 英文
institute penal proceedings
  • : 進構詞成分。
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • 進行 : 1 (開展) be in progress; be underway; go on 2 (從事) carry on; carry out; conduct; make 3 (...
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  1. In all capital or criminal prosecutions a man has a right to demand the cause and nature of his accusation, to be confronted with the accusers and witnesses.

    在所有死中,個人有權要求知道被控告的原因與性質,有權要求與控告者和證人對質。
  2. To solve the problem of high rate of custody in criminal action, the thesis gives speculation to perfect the system of criminal compulsory measure and suggestion to mechanism of procuratorial work

    摘要針對中羈押率高的現狀,以減少羈押為目標對強制措施體系完善了可性構想,對改革和改善檢察工作機制提出了意見和建議。
  3. China revised the law of criminal procedure in 1996, which processed a little big reformation to the original criminal procedure system by absorbing and borrowing some effective procedures of the law system of the great britain and the usa. on the aspect of criminal justice, the justice method is from the original way of interrogation that is dominated by judge, to the present counterplot system that is dominated by both accusing party and accused party on lawcourt. this kind of inquire method on the lawcourt shall be more beneficial to protect the right of accused party and has the promoting function to realize the fair of justice

    我國1996年修訂的《法》 ,對原來的制度了較大的改革,在某些方面借鑒和吸收了英美法系國家有益的做法,表現在審判方式上,就是從以前由法官主導的審問制向由控辯雙方主導的對抗制轉變,對抗制的庭審方式應該更加有利於保障被告人的權利,對實現司法公正起到促作用。
  4. Through comparative analysis, which focused on the victim ’ s dissentient in the stage of censor prosecution, the stage when the decision of the first trial doesn ’ t take effect and already took effect, and on the basis of using the legislative and judicial experiences of other countries, the plan of specific relief system on the victim ’ s right to prosecute was brought out

    通過比較分析,以被害人對于中國家公機關審查起階段、一審判決作出未生效之前和判決已生效三個不同階段司法機關作出的決定或裁判的異議分析,在借鑒其他國家的立法和司法實踐經驗基礎上,提出了被害人追權救濟的具體制度方案。
  5. Background : while the medical society is promoting evidence - based medicine ( ebm ) and trying to develop clinical practice guidelines ( cpgs ), the legal society is introducing the hearsay rules and the cross - examination system

    研究背景:九十三度司法院開始設置醫專業法庭,在此同時也適逢法改采當主義,而醫界正積極推動實證醫學,並且嘗試以實證醫學的方法來制定醫療為準則。
  6. With the ways of our countrys criminal litigation court trials changing from inquisitorial proceedings to adversary procedures and the progressing of the criminal jurisdiction reformation, discovery is becoming an unavoidable issue in criminal litigation in our country. in practice, many jurisdictional authorities in our country have tried to explore and try it since 1999. this article, through comparing the discovery system among britain, america and japan, through analyzing the present actual situation of our countrys criminal litigation and from the aspects of the litigation modes, jurisdiction justice and the necessity for deepening the reformation of criminal trials, has proved that it is necessary and emergent in practice and applicable in theory to establish the discovery regime in our country

    隨著我國法庭審判方式由審問制向對抗制的轉變和審判方式改革的一步深化,證據展示便成為中的一個不可迴避的問題,實踐中不少司法機關從1999年始即已了證據展示的探索和嘗試,本文從英美日國家的證據展示制度的規定和比較入手,通過對我國運作現狀的分析,從模式、公正價值觀和深化審判方式改革的角度,論證了證據展示制度在我國的建立具有現實上的必要性、緊迫性和理論上的合理性,並在此基礎上對證據展示的主體、責任、內容作了理論上的探討研究。
  7. Followingly, this chapter undertakes a discussion respectively of the interrelationship between the double jeopardy rule and the principle of non bis in idem, and the prohibited target of the double jeopardy rule, pointing out that, as far as criminal procedure is concerned, the double jeopardy rule is inter - referable with the principle of non bis in idem, and the core target of the rule is the state prosecution

    本章還對禁止雙重危險規則與一不再理原則的關系以及禁止雙重危險規則的鋒芒指向了辨析和討論,指出,在中,禁止雙重危險規則與一不再理原則是兩個可以相互通用的概念,禁止雙重危險規則的鋒芒指向主要是國家追機關。
  8. On the basis of forefathers " research results, the author combes and concludes the single file clause of sporadically appeared on its legislation. combining the relevant literature, the author tests and analyses the local criminal judicial proceedings, and finds that from the prosecuting to the accepting, inquisiting and finally to the judgement, it forms a set of intact and close workflow, all links with one another, ensuring the smooth enforcement of national judicial power

    筆者在前人研究成果的基礎上,通過對其立法上散見的單條款梳理、歸納,並結合相關文獻,考析其地方程序,能夠發現從起到受理,到審訊,到判決,形成一套完整細密的工作流程,環環緊扣,保障著國家司法權力的順暢使。
  9. With the system of criminal trial in china is being changed from inquisitional into adversary, to perfect discovery system has become an urgent problem to be solved therefore, this article explores rule of corroboration in rule of evidence and is to benefit legislation and practice

    隨著我國庭審方式由法官主導的審問制向控辯雙方的對抗制的轉變,完善證據規則已經成為我國中亟待解決的問題。故此,本文就證據規則中的補強證據規則了探討,以資有益於立法和實踐。
  10. To balance the right to prosecute of the state to realize the procedural justice, c. to make the action more effective to guarantee the highly skillful and specialized criminal proceedings be smoothly carried out, e. to expressly and legislatively regulate the concrete system for lawyers to protect the legal interests of the suspects and accused and to highlight the concept on the protection of their legal interests

    賦予並確保律師調查權具有以下幾個方面的價值:有助於查清案情,實現實體公正;平衡國家追權,實現程序公正;提高效率,保障高度技術化、專門化的程序的順利;從立法上明文規定辯護律師維護犯罪嫌疑人、被告人合法權益的具體制度,可以從觀念上強化保護犯罪嫌疑人、被告人合法權益的思想意識。
  11. In chapter three, the author makes a detailed discussion on different theories of allocation of burden of proof in china ' s criminal procedure after a brief introduction to theories of allocation of burden of proof in foreign countries. then, the author puts forward that. the public security organs, the people ' s procuratorates and the private prosecutor should bear the burden of proof in criminal procedure in china, and the accused bear the burden of proof only when there is presumption against him

    本文第三章在概柱外國證明責任分配的基礎上,對我國證明責任分配各學說述評,認為在我國中應按照「概然性」標準分配證明責什,即由公安機關、人民檢察院和自人承擔案件實體實方面的證明責被告人只有在存在不利3去律推定的條件下,才承擔證明自己無罪的責任。
  12. The part preface introduce briefly the significance of our revised criminal procedure law, point out definitely the existing defect in our second instance procedure system and hold it that the current second instance procedure has much necessity to be further modified and improved

    前言部分泛泛地介紹了我國現法修改的意義,明確指出了現第二審程序制度存在弊端,認為第二審程序有待一步修改和完善。
  13. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董(或領導,見後面解釋)可能以其他方式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董或其他主管人員或審計員,對於他辯護中? ?無論是民,還是? ?所帶來的債務,應以公司的資產賠償,只要該的判決為此人勝或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司務有關的任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任的申請有關。
  14. Third, the international organizations are playing a more important role in the practice of international criminal judicial assistance

    它是指一的將本應由其管轄的案件委託他國進行刑事訴訟的一種司法階助制度。
  15. Us group of juror ( between twelve and twenty - four ) who assemble as a preliminary to a trial to decide if an indictment shall be issued to start criminal proceeding

    集合12 24人的陪審團作為審理的開端,決定是否用簽發起進行刑事訴訟的陪審員集團。
  16. In conducting criminal proceedings, the people ' s courts, the people ' s procuratorates and the public security organs must strictly observe this law and any relevant stipulations of other laws

    人民法院、人民檢察院和公安機關進行刑事訴訟,必須嚴格遵守本法和其他法律的有關規定。
  17. Article 6 in conducting criminal proceedings, the people ' s courts, the people ' s procuratorates and the public security organs must rely on the masses, base themselves on facts and take law as the criterion

    第六條人民法院、人民檢察院和公安機關進行刑事訴訟,必須依靠群眾,必須以實為根據,以法律為準繩。
  18. Article 7 in conducting criminal proceedings, the people ' s courts, the people ' s procuratorates and the public security organs shall divide responsibilities, coordinate their efforts and check each other to ensure the correct and effective enforcement of law

    第七條人民法院、人民檢察院和公安機關進行刑事訴訟,應當分工負責,互相配合,互相制約,以保證準確有效地執法律。
  19. The objective of criminal procedure is the goal that a state hopes to attain by practicing the criminal procedure ; it is a state ' s preconceived ideal model concerning the result of a criminal action ; the way of its expression is in the form ideological form

    所謂目的,是指以觀念的形式表達的國家進行刑事訴訟所期望達到的目標,是預先設計的關于結果的理想模式。
  20. Secondly, this part elaborated the reasons that made the institution could n ' t play its roles in the criminal lawsuit of our country, which include the check of the theoretical bases, the impediment of the macroscopic procedure and the lack of complete sets

    通過對我國現法相關規定的引述和分析,認為該法對被告人的調查採取了「陳扮問答」式,對證人、鑒定人的調查採取了問答式,對被害人的調查規定了陳述式。
分享友人