進行辯論 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnhángbànlún]
進行辯論 英文
a formal argument or discussion
  • : 進構詞成分。
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • 進行 : 1 (開展) be in progress; be underway; go on 2 (從事) carry on; carry out; conduct; make 3 (...
  • 辯論 : argue; debate
  1. Among those in the audience was expected to be iranian president mahmoud ahmadinejad, an acerbic critic of u. s. foreign policy who has previously challenged bush to a debate

    與會者中包括伊朗總統馬哈茂德?艾哈邁迪內賈德,他一貫嚴批評美國的對外政策,此前曾向布希發出挑戰,要求進行辯論
  2. But the reality - particularly for this crowd, i don t think i need to belabor the point - is far more complex

    是在此種背景下,國會正在進行辯論繼續給予中國最惠國待遇以及檢討中國為加入世貿組織所做努力。
  3. Is deathwatch regional codirector, professor david gale

    大衛.戈爾教授他們將就死刑進行辯論
  4. Whatever talent i have as a debater must have been acquired from my father, from his love of argument and disputation.

    我如果在進行辯論方面有任何才能,想必也是從我父親那裡,從他對和爭的愛好中學來的。
  5. Our lawyers will niggle over every little detail of the case

    我們的律師們會就這個案件的每一個細節進行辯論
  6. Parliament debates the estimates.

    議會對預算進行辯論
  7. Grizzly bear wrangler jeff watson and wildlife vet ellen rogers reveal the fundamental differences between the siberian tiger and the brown bear, two ferocious predators

    今集《猛獸擂臺》中,兩位學者為灰棕熊與西伯利亞虎的兇悍程度進行辯論,彼此都有各自的見解。
  8. " article 50 parties to an action shall have the right to appoint agents, apply for withdrawals, collect and provide evidence, proffer arguments, request conciliation, file an appeal and apply for execution.

    第五十條當事人有權委託代理人,提出迴避申請,收集、提供證據,進行辯論,請求調解,提起上訴,申請執
  9. We have been debating about current affairs

    我們最近正在就時事問題進行辯論
  10. Our class calls for a debate on the subject

    我們班級要求對這個問題進行辯論
  11. To debate any issue concerning public interests

    就任何有關公共利益問題進行辯論
  12. Debate any issue concerning public interests

    就任何有關公共利益問題進行辯論
  13. The government is debating the education laws

    政府正在就教育法進行辯論
  14. They will debate face to face

    (他們將當面進行辯論。 )
  15. Where there is no debate on a motion not intended to have legislative effect at a meeting, no more than 10 oral questions shall be asked

    會議上若不會就不擬具立法效力的議案進行辯論,可提出的口頭質詢不得多於10項。
  16. Where, in the opinion of the president, there will be such a debate at a meeting, no more than six oral questions shall be asked and the time limit shall, depending on the agenda for the meeting, normally be one to one and a half hours

    如立法會主席認為某次會議將會就不擬具立法效力的議案進行辯論,可提出的口頭質詢不得多於6項,而時限通常為一小時至一個半小時,視乎該次會議的議程而定。
  17. Apart from its law - making function, the legislative council debates issues of public interest, examines and approves budgets, receives and debates the chief executive s policy addresses, and endorses the appointment and removal of the judges of the court of final appeal and the chief judge of the high court

    除了立法職能外,立法會還負責就有關公眾利益的事宜進行辯論、審核和通過財政預算案、聽取政長官的施政報告並進行辯論,以及同意終審法院法官和高等法院首席法官的任免。
  18. At the meeting when members debated on the motion moved by hon fred li on the credibility of equal opportunity commission ( eoc ), some members expressed grave concern that the discretion exercised by the chief executive on continued payment of pension to mr michael wong during his appointment as the chairperson of eoc had enable mr wong to enjoy double benefits, i. e. receiving his pension and the remuneration as the chairperson of eoc at the same time

    議員在會議上就李華明議員動議有關平等機會委員會(下稱"平機會" )公信力的議案進行辯論時,部分議員對政長官使酌情決定權,在王見秋先生出任平機會主席期間繼續向他支付退休金,使王先生可享有雙重福利,即同時收取退休金及擔任平機會主席的薪酬一事,深表關注。
  19. At the meeting when members debated on the motion moved by hon fred li on the credibility of equal opportunity commission, some members expressed grave concern that the discretion exercised by the chief executive on continued payment of pension to mr michael wong during his appointment as the chairperson of eoc had enable mr wong to enjoy double benefits, i. e. receiving his pension and the remuneration as the chairperson of eoc at the same time

    議員在會議上就李華明議員動議有關平等機會委員會下稱"平機會"公信力的議案進行辯論時,部分議員對政長官使酌情決定權,在王見秋先生出任平機會主席期間繼續向他支付退休金,使王先生可享有雙重福利,即同時收取退休金及擔任平機會主席的薪酬一事,深表關注。
  20. Notwithstanding the method of allocation stated above, with the agreement of the house committee, members may be given priority in respect of the allocation of slots for debates on urgent, important and topical issues

    倘獲內務委員會同意,議員可不按上述編配辦法獲優先編配時段,以便就急切和重要的事項以及時事問題進行辯論
分享友人