遊憩商業 的英文怎麼說

中文拼音 [yóushāng]
遊憩商業 英文
rbd
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 動詞[書面語] (休息) rest
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 遊憩 : stroll about or have a rest
  1. Public squares, marina, waterfront related commercial and leisure facilities will be provided along the new waterfront for the enjoyment of residents and visitors

    在新的海濱興建公眾廣場船隻停泊處和與海旁有關的及休設施,供市民和客享用。
  2. Article 21 the “ other urban service facilities ” mentioned in article 12 and paragraph 1, article 23 of the act refers to the service facilities required by urban life other than dwelling houses and commercial and industrial buildings, including the facilities used for administration, culture, education, travel and recreation, medical treatment and health care, traffic, environmental protection, or public services

    第21條本條例第十二條及第二十三條第一項所定其他都市服務設施,指住宅、及工以外之行政、文化、教育、、醫療保健、交通、環境保護或公用服務等都市生活所必須之服務性設施。
  3. In addition, it is favorable for urban business to adapt to the profoundly competitive environment. the third part is mainly about the formation mechanism and development strategies of rbd

    第三部分文章重點對城市旅聯動的空間典型表現形式,即城市區的形成機制及發展對策進行了研究。
  4. Public squares, waterfront related commercial and leisure facilities will be provided along the new waterfront for the enjoyment of residents and visitors

    在新的海濱興建公眾廣場和與海旁有關的及休設施,供市民和客享用。
  5. It is suitable for family tourism, lovers, senior elders reminiscence and white collar beauty s rest as well as traders

    適合家庭自助旅,戀人情侶約會銀發老人懷舊,白領麗人小巨賈休閑,詩人畫家聚會。
  6. Beijing road business district is an important component part in guangzhou urban leisure system

    摘要北京路步行區是廣州城市體系中重要的組成部分。
  7. Due to the competing waterfront uses and the need to provide land for major infrastructure, open space and tourism related developments, the government has notified the operators of wan chai, western district, kwun tong and cha kwo ling pcwas that these pcwas would be affected by development plansprojects in the respective areas

    由於各類海旁用途競求土地,以及有需要提供土地進行主要基礎建設、辟設休用地,以及發展旅,政府已通知灣仔、西區、觀塘及茶果嶺公眾貨物裝卸區的營運,這些公眾貨物裝卸區會受到日後有關地區的發展計劃工程項目影響。
  8. The key elements of urban tourism place planning and design comprises a urban destination region, urban tourist generating markets, urban nodes, urban districts, urban circulation routes, and urban gateways. this paper makes preliminary researches on urban tourism spatial structure and its space planning and design. the study conclude mat the evolvement of urban tourism research, the key elements of urban tourism spatial structure, the growth and evolvement of urban tourism spatial structure, the urban tourist flows and its spatial structure, urban leisure spatial structure and urban recreational business districts, the development recreational belt around metropolis, the elements affecting urban tourism place planning and design, urban tourism sustainable development and its spatial development strategies and the models of urban tourism place planning and design, etc. at the last of this paper, combinations of these researches are used in the changzhou urban tourism place planning and design

    本論文對城市旅研究概況、城市旅空間結構研究的關鍵要素分析、城市旅流空間結構、城市休閑空間結構與城市遊憩商業區的開發與發展、城市環城帶的開發與發展、城市旅空間規劃布局的資源、區位、市場和社會經濟等影響和制約因素、城市旅空間規劃布局的八大模式: diannedredge ( 1999 )的單節點、多節點及鏈狀節點城市旅微空間規劃布局模式、旅城市中心結構的規劃布局模式、增長極模式、點? ?軸模式、城市旅圈層模式、環城帶城市旅空間布局規劃模式及如何運用城市旅空間發展戰略優化城市旅生態環境等方面作出了初步研究,並以常州市為例進行了城市旅空間結構分析優化及其空間規劃布局的實證研究。
  9. Relevant theories on rbd are confirmed and manipulated to expound on rbd ' s expansion in jinan

    文章的研究採用了實證分析的方法,運用城市區的相關理論,探討了濟南市區的發展。
  10. Business and tourism in cities have been taking on a series of new developmental characteristics and trends with the development of economy as well as increasing income and leisure time the citizens enjoy nowadays. after analyzing these new characteristics, trends and their relationship, the author brings up a creative view on how to develop business and tourism jointly and discusses, in detail, about the formation and development of recreational business district ( rbd ), which is a typical demonstration of business - tourism coupling in cities. the research is conducted under the guidance of authentic proof

    隨著人們收入水平的提高、消費觀念的轉變以及閑暇時間的增多,城市和旅表現出新的發展特徵,文章通過對這些特徵及和旅之間的關聯研究,提出了城市和旅聯動發展的創新思路,並對城市旅聯動的空間典型表現形式? ?城市區的形成機制及發展對策進行了詳細論述。
  11. At last, the author concludes that rbd of jinan will hopefully be the resort of choice for tourists, which in turn, will turn out to be a virtuous circle for rbd development. this article enlightens us with a systemic understanding about this new research field and opens up a fresh viewpoint on developing business and tourism jointly in china

    通過本文對城市旅聯動及其區發展的相關理論的探討和研究,使我們對這一較新的研究領域有了比較全面系統的認識,開辟了我國城市和旅聯動發展的新視角和新思路,對城市經濟發展具有一定的指導作用。
  12. The author first summarizes the researches on rbd, both at home and abroad, such as its definition, function, formation, driving force, product series as well as its relationship with cbd. then the author provides several strategies for developing city rbd, including making better use of government macro regulation, retaining unique features, enhancing image formation and publicity and strengthening administration of rbd. the fourth part employs the relevant theories of rbd discussed above to analyze the subjective and objective requirements of rbd development in jinan

    文章的第四部分以濟南市區的發展為實證,運用前面所論述的城市區形成發展的相關理論,分析了濟南市區發展的主、客觀需求,界定了濟南市區的范圍,闡述了濟南市區發展的供給條件、需求條件、支持條件等動力條件,最後文章分析了濟南市區的發展趨勢,認為濟南市區將論城市旅聯動及其區的發展成為客在濟南的首選中心旅區,而且將形成良性發展循環。
  13. The 36 hectares of land formed at hung hom bay reclamation will be used for private and public housing, commercial development, extension of the existing kowloon - canton railway freight yard, government, institutional and community facilities, schools, open space and road works

    紅?灣填海區內已開拓的36公頃土地,將用作興建私人及公共房屋、進行發展計劃、擴建現有的九廣鐵路貨運場、興建政府、團體及社區設施、學校、用地,以及進行道路工程。
  14. Lodged in january 2004, the jr was against the tpb s decision of not upholding the applicant s objection to the draft quarry bay outline zoning plan ( ozp ). the applicant s lots on the quarry bay waterfront were zoned " other specified uses ( 1 ) " annotated " cultural andor commercial, leisure and tourism related uses " and " open space "

    申請人的地段位於?魚涌海旁,在該草圖上劃為"其他指定用途( 1 ) "註明"文化及或、消閑及與旅有關的用途"地帶及"休用地"地帶。
分享友人