遊艇港 的英文怎麼說

中文拼音 [yóutǐnggǎng]
遊艇港 英文
marina
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞(輕便的船) a light boat
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 遊艇 : yacht; launch; pleasure-boat遊艇公寓 condomarinium; 遊艇俱樂部 yacht-club
  1. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    當他到達那兒的時候,一艘小正在灣里試航。這艘小是一個英國人定製的,他因為聽說熱那亞人是地中海沿岸製造快航帆船的行家裡手,所以很希望得以證實一下。於是那英國人和熱那亞船商講定的價錢是四萬法郎。
  2. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海岸邊享受陽光;口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的追逐著斑駁生銹的小劃;堅固如混凝土大樓的船隻穿過口大橋,駛入集裝箱碼頭,客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  3. Pak sha wan is a natural haven with lots of pleasure boats and yachts anchoring there

    白沙灣是一個天然避風,停泊了許多和風帆。
  4. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維以外,本尚有一些其他內灣或內,包括吐露牛尾海西貢附近東部的大鵬灣和西部的后海灣英文名為深灣,其實灣內甚淺和許多設有防波設施的避風塘船舶泊位和會等。
  5. 1904 a steamship fire that swept through the general slocum in new york harbor killed some 1 030 people

    紐約內的一艘汽船失火,大火席捲"斯洛克姆將軍號",約1030人遇難。
  6. At 18 a copy, this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    潮汐表中英對照,對工程人員船務及碼頭公司貨櫃碼頭經營者駕駛員愛好釣魚及水上活動的人士非常有用,每本售價幣18元。
  7. At 16 a copy, this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    潮汐表是中英文對照的,對工程人員船務及碼頭公司貨櫃碼頭經營者駕駛員愛好釣魚及水上活動的人士均非常有用,每本售價幣16元。
  8. Phases of the moon are also given. this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    潮汐表是中、英文對照的,對工程人員、船務及碼頭公司、貨櫃碼頭經營者、駕駛員、愛好釣魚及水上活動的人士均非常有用。
  9. The shipbuilding company began in 1975 as the ningbo fuming shipyard, and in 1992 formed a joint venture business with oriental china investment ltd of hongkong. fuming specializes in the maintenance and repairs of commercial ships. fuhai produces a variety of yachts and lifeboats. it is located on the east bank of ningbo yongjiang river, near the beilun and zhenghai ports with easy access to shipping transportation. the company has an area of 8, 000m2 including production 2, 400m2. with a full set of modern facilities and rich experience in design and construction of a large of vessels. it is an ideal place for boatbuilding

    寧波福海玻璃鋼造船有限公司創建於一九九一年,現座落在榭開發區南對岸,與北侖鎮海相鄰,水落交通便利,佔地面積達17000平方米,是專業從事製造豪華型玻璃鋼及救生的中外合資企業,擁有全套的生產設施及豐富的造船經驗,經全體員工同心合力,至今已達到一定規模。
  10. Travelling to the island either by public ferry or private leisure junk, you ll have a great view of the hong kong skyline before skirting around the west of the island into the lamma channel, one of the busiest shipping lanes in the world

    往南丫島很方便,你可坐小輪,亦可坐私人。從香島西面進入西博寮海峽,沿途你會先欣賞到香充滿動感的城市面貌。
  11. This zone includes the royal hong kong yacht club, the police officers club, the causeway bay typhoon shelter and the new waterfront to the north of victoria park

    這一區包括香會、警官俱樂部、銅鑼灣避風塘及維多利亞公園以北的新海旁。
  12. " well, then, if, like us, your excellency lived at leghorn, you would hear, from time to time, that a little merchant vessel, or an english yacht that was expected at bastia, at porto - ferrajo, or at civita vecchia, has not arrived ; no one knows what has become of it, but, doubtless, it has struck on a rock and foundered

    「那麼好,如果大人也象我們一樣一直生在里窩那,您就會常常聽人說,一艘小商船,或是一艘英國,本來是要開到巴斯蒂亞費拉約,或契維塔韋基亞去的,結果卻沒了影兒。誰也不知道那條船出什麼事了,肯定是觸到巖石上沉沒了。
  13. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    在下述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶下水,以及在船舶被移入船塢或停泊、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常保養,或是在船舶接受檢驗的情況下(也包括進或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該船舶被擱置的口或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正進行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到通知並同意所要額外增加的保險費。
  14. The hong kong gold coast is one of the major tourist hot spots in hong kong, which features a world - class hotel, a convention centre, a shopping mall, marina club, promenade and golden beach

    黃金海岸是香其中一個主要的旅景點,這處有世界級的酒店、會議中心、購物商場、私人俱樂部、海濱長廊和沙灘。
  15. Besides its work monitoring open seas across hong kong, the epd also monitors typhoon shelters, boat anchorages, marinas and the government dockyard, using a total of 18 water monitoring stations and 15 sediment monitoring stations

    環保署除了在全海域進行監測工作外,並在境內的避風塘船隻和碇泊區及政府船塢設立了18個水質監測站和15個沉積物監測站。
  16. One fine morning, then, his yacht, followed by the little fishing - boat, boldly entered the port of marseilles, and anchored exactly opposite the spot from whence, on the never - to - be - forgotten night of his departure for the chateau d if, he had been put on board the boat destined to convey him thither

    於是,在一個晴朗的早晨,他的,後面跟著那艘小帆船,勇敢地駛進了馬賽,不偏不倚地在那個值得紀念的地點前面拋了錨,那就是他終生難忘的那一夜,當他被兵挾上船,被押解到伊夫堡去的那個碼頭。
  17. Make land available along the waterfront for promenades and walkways and provide open plazas, landscaped areas, marinas, shops and restaurants on the open space on both sides of the harbour

    在海兩岸撥地建設海濱長堤和行人通道,並在兩岸的空地上建設多個露天廣場花木種植區停泊點,以及有文化特色的商店食肆。
  18. The hotel group has four other sister hotels, namely, city garden hotel, island pacific hotel and the royal pacific hotel & towers in hong kong and the fullerton in singapore, and the yacht & country club in the gold coast in hong kong

    集團豁下的其它四間酒店包括香的城市花園酒店、島太平洋酒店、皇家太平洋酒店及新加坡的浮爾頓酒店。更擁有位於香的黃金海岸鄉村俱樂部?會。
  19. Part of the harbour is a yacht basin

    灣的一部分是個停泊的內
  20. Enoshima yacht harbor

    江之島遊艇港
分享友人