運費已付 的英文怎麼說

中文拼音 [yùn]
運費已付 英文
carr pd
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. Full set of clean shipped on board ocean bill of lading / airway bill / truck receipt marked freight prepaid / collect drawn on or endorsed to the order of export import bank of bangladesh limted notify applicant and us

    注名裝船的一式三份海提單/空提單/注名/並由出口方或者是進口方背書,不準確的還請更正,謝謝
  2. “ shipped on board ” bill of lading is essential and the statement “ freight paid ” must appear hereon

    必須是裝船提單,並在其上註明「運費已付」的字樣。
  3. Frt. ppd freight prepaid

  4. Full set of clean on board ocean bills of lading to order of abc bank marked freight prepaid plus two non - negotiable copied notify applicant

    整套裝船海提單,做成abc銀行抬頭,註明,加上三份不議提單副本,通知開證人。
  5. Full set of clean on board ocean bills of lading is to be issued to order and blank endorsed and marked “ freight prepaid ”

    開立全套清潔的裝船的海提單,空白抬頭,空白背書,並標明「」 。
  6. Full set of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed, marked " freight prepaid " notifying applicant

    清潔裝船提單做成憑指示抬頭和空白背書,註明運費已付通知人為申請人。
  7. “ full set 3 / 3 of the original clean on board ocean bill of lading made out to order, blank endorsed, freight prepaid ( short form / blank back b / l not acceptable )

    三份正本的裝船清潔提單,空白背書,(簡易格式,空白提單不接受) 。
  8. 3 full set origin clean on board bill of loading made out to order, blank endorsed marked “ freight prepaid “, and notifying the applicant at the destination port

    3全套全本清潔的裝船的提單空白處標明」運費已付」 ,並於卸貨港通知開證申請人。
  9. A. a complete set of clean on board ocean bills of lading ( 3 originals + 2 copy ) marked “ freight prepaid ” made out to order, blank endorsed , and notifying the buyer

    一份全套「裝船」的清潔無疵的註明「運費已付的清潔裝船提單,空白抬頭、空白背書,通知方為買方。
  10. In case by land transportation : full set of clean on board land transportation bills made out to marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the destination

    :全套註明運費已付/到的裝車的記名清潔單,通知在目的地公司。
  11. In case by air : full set of clean on board awb made out to marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the destination

    :全套註明運費已付/到的記名空單,通知在目的地公司。
  12. Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order , endorsed in blank, marked right, prepaid

    匯票必須附有全套印有"貨物收訖"字樣的正本海提單,憑指示、空白背書,並寫明"運費已付" 。
  13. Draft must be accompanied by full set original on board marine bill off lading made out to order , endorsed in blank , marked freight prepaid

    匯票必須附有全套印有「貨物收訖」字樣的正本海提單,憑指示、空白背書,並寫明「運費已付」 。
  14. Please clear the goods and forward them by rail to our address, carriage pay

    請將該貨物報關后,通過鐵路交本公司,運費已付
  15. Please clear the goods and forward them by rail to our address , carriage paid

    請將該貨物報關后,通過鐵路到我公司,運費已付
  16. Cp carriage paid

    運費已付
  17. We are sending you today by the american railway expre, prepaid, the following books

    我們於今日,將下列書籍通過美國的鐵路快您處,運費已付
  18. We are sending you today by the american railway express, prepaid, the following books

    我們於今日,將下列書籍通過美國的鐵路快您處,運費已付
  19. B. each original and photostated airway bill marked “ freight prepaid ”, contract number and shipping mark, consign to and notify the buyer

    每一份並交並通知買方的航空單正本、副本、標明「運費已付」合同號及嘜頭。
  20. In case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed. endorsed in favour of or made out to order of , marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination

    :全套空白抬頭/指示背書/指示背書註明運費已付/到裝船清潔海/聯正本提單,通知在目的港公司。
分享友人