運輸器具 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshū]
運輸器具 英文
transport containers
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. In addition, as people descended the narrow staircases, firemen were coming up, carrying equipment, causing delay though, according to simulations, not enough to cause loss of life. galea ' s team has reported to the office of the deputy prime minister outlining key recommendations that need to be introduced

    研究小組提出的建議還包括:在緊急逃生中加裝空氣過濾研發可在火災條件下行的電梯各公司高層領導能夠組織職員自救,並告誡職員在安全脫險之前不要打電話建設更寬敞分散的逃生通道等。
  2. The fixed assets that the enterprise is using is average all answer plan carry depreciation, specific limits has : building and building ; in appearance of used machine device, instrument, carriage tool ; seasonal the fixed assets of out of service, heavy repair out of service ; financing is hired and in order to manage the fixed assets of means lease

    企業在用的固定資產一般均應計提折舊,體的范圍有:房屋和建築物;在用的機設備、儀儀表、;季節性停用、大修理停用的固定資產;融資租入和以經營方式租出的固定資產。
  3. Owing to its excellent adaptability to large angle - displacement between two transmission shafts and other characteristics such as large transmission ratio, terse mechanism, high transmission efficiency, cardan cross - pin spindles has been widely used as an important mechanical part in transport machines, metallurgy machines, petrolic machines, heavy machines, etc. as an effective and promising approach to resolve complicated development of modern software, component - based development ( cbd ) is put forward to change the present way of software development by producing software through assembling ready software components and its final target is to realize the industrialization of software development totally

    十字軸式萬向聯軸能夠很好地適應傳動軸間的較大角位移,而且有傳遞扭矩范圍大、結構緊湊、傳動效率高、維修保養方便等特點,是一種重要的傳動部件,因此在交通、冶金、重型機械等領域中得到廣泛應用。基於組件的開發是近幾年發展並日益成熟起來的一種軟體開發新方法,其核心思想是以流水線方式、通過組裝組件生產軟體,從而容易實現軟體開發的工業化。
  4. The news group has produced a special cd to teach fellow practitioners important techniques for getting online in the cyber age. this cd is available free of charge while at the same time educational internet classes are being held at the hsihu center and other local centers around formosa in april of 2001. fellow practitioners are elated and encouraged to know that master is using the most rapid communication tool of our time to carry out god s will

    為了幫助同修掌握e時代的利網際網路,新聞組特別製作了上網教學cd片,於四月份,在西湖道場及各小中心同步舉辦網路教學及cd片贈送等活動,並讓同修知悉,師父也用網路這種現代的快速傳,執行上帝的旨意。
  5. Along with the advance of transport platform and communication technology, there is high potential and feasibility to build a 3 dimension mobile system for monitoring the global atmosphere and its environment by using commercial transport platforms such as airplane, ship, train and autobus

    隨著交通和通信技術的快速發展,利用民用的交通(主要是商船、民航飛機、火車甚至長途汽車) ,加裝大氣環境監測傳感,逐步建立海陸空三位一體的流動大氣環境監測系統已成為可能。
  6. Among them, " transit goods " are those passing through the territory by land, transshipment goods " are those only changing the means of transport at a place having a customs office and without passing through the territory by land, and " through goods " are those carried into and out of the territory by the same vessel or aircraft

    其中,通過境內陸路的,稱「過境貨物」 ;在境內設立海關的地點換裝,而不通過境內陸路的,稱「轉貨物」 ;由船舶、航空進境並由原裝出境的,稱「通貨物」 。
  7. The term " inbound and outbound means of transport " means various vessels, vehicles, aircraft and animals which enter or leave the territory for carrying passengers, goods and articles

    「進出境」 ,是指用以載人員、貨物、物品進出境的各種船舶、車輛、航空和馱畜。
  8. They can be produced with different electrode constructions for various discharge rates and widely used in the fields of electrical equipments, communications, lighting, upsand the starting power for diesel engine, and solar energy system, etc

    廣泛應用於電、電訊、照明、不停電裝置的備用電源和直流操作電源,以及油機、直流電機的啟動電源、交通的直流電源等,也可與太陽能裝置配套使用。
  9. Advance equipment - our products and services are covered into the following ranges : heat, dryers and vessels as well as vessels and / or heat

    Advance equipment公司積累了多年經驗,在自己的網頁上這家企業為您介紹其它的專門產品,例如關于炎熱,乾燥,水上機械。
  10. The detailed opinion of the enterprise chempol engineers pvt ltd has pertinent information on condensers and on reaction. moreover, vessels and vessels and / or condensers are offered

    Chempol engineers pvt ltd公司積累了多年經驗,在自己的網頁上這家企業為您介紹其它的專門產品,例如關于冷凝透鏡,反應反作用,水上機械。
  11. These company worth are specific for have the following sort : ( 1 ) building, building and decorate equipment accessorily ; ( 2 ) the building in building, building and housing materials ; ( 3 ) machine and equipment ; ( 4 ) instrument and tool, production tool ; ( 5 ) traffic carriage tool and equipment ; ( 6 ) administrative appliance and running stores ; ( 7 ) raw material, semi - manufactured goods, commodity is laid in in product, manufactured goods or inventory goods, special type ; ( 8 ) outside account or the belongings of amortize

    這些企業財產體來說有以下種類: ( 1 )房屋、建築物及附屬裝修設備; ( 2 )建造中的房屋、建築物和建築材料; ( 3 )機及設備; ( 4 )工、儀及生產工; ( 5 )交通及設備; ( 6 )治理用及低值易耗品; ( 7 )原材料、半成品、在產品、產成品或庫存商品、特種儲備商品; ( 8 )帳外或攤銷的財產等。
  12. Only later will we reflect that the rocky mountaineer is more time machine than transport

    到后來我們才明白,落山基登山號與其說是,倒不如說是時間機
  13. Article 31 " traffic noise ", as used in this law means the sound that is emitted by such means of transport as motor vehicles, locomotives, motor vessels and aircraft in motion and that impairs the living environment of the neighbourhood

    第三十一條本法所稱交通噪聲,是指機動車輛、鐵路機車、機動船舶、航空等交通行時所產生的干擾周圍生活環境的聲音。
  14. Fixed assets refer to the assets whose useful life is over one year, unit value is above the prescribed criteria and where origi ? nal physical form remains during the process of utilization, in eluding building and structures, machinery and equipment, transportation equipment, tools and implement, etc

    固定資產是指在使用年限在一年以上,單位價值在規定標準以上,並在使用過程中保持原來物質形態的資產,包括房屋及建築物,機械設備、、工等。
  15. By means of import and export, agency of import and export, processing and assembling with supplied blueprints, samples and materials, and compensation trade, the company handles business and trade in wide range, such as light industrial products, metal products and hardwares, arts and crafts, chemicals. stationery and sports goods, machinery equipment, instruments and meters, transport facilities, building materials, textiles, rubber and rubberstuffs, native and animal products, grain and oil products and marine products

    本公司採用自營、代理進出口、三來一補等方式經營輕工、五金、工藝、化工、文體用品、機械設備、儀儀表、、建材、紡織品、橡膠及製品、土畜產品、糧油食品、海產品的進出口及內銷業務。
  16. The means of transport, containers, feeding stuffs and bedding materials for the animals in transit must all conform to china ' s regulations on animal and plant quarantine

    裝載過境動物的、裝載容、飼料和鋪墊材料,必須符合中國動植物檢疫的規定。
  17. [ article 10 ] the time of arrival or departure, the place of stay, any moving during their stay and the time for loading or discharging the cargoes or articles of all inbound and outbound vessels, trains and aircraft shall be notified in advance to the customs by the carrier or related communications and transport units

    第十條進出境船舶、火車、航空到達和駛離時間、停留地點、停留期間更換地點以及裝卸貨物、物品時間,負責人或者有關交通部門應當事先通知海關。
  18. A limited equipment collection and delivery service is available, free of charge, for small items of equipment, but this is subject to the availability of transport

    標準及校正實驗所可為體積較小的儀提供有限度的免費收發服務,但能否提供此項服務則須視乎當時有否足夠的而定。
  19. Article 44 a foreign - capital enterprise is entitled to make decisions for itself on the purchase, for its own use, of machinery and equipment, raw and processed materials, fuels, parts and components, fittings, primary parts, means of transport, and articles for office use ( hereinafter uniformly called " goods and materials " )

    第四十四條外資企業有權自行決定購買本企業自用的機設備、原材料、燃料、零部件、配套件、元件、和辦公用品等(以下統稱「物資」 ) 。
  20. Its business mainly covers the import of all machinery as well as export of cereals, oils and foodstuffs, native products and animal by - products, light industrial products, machinery and equipment, meters and instruments and chemicals

    主要承辦各類機械設備、儀儀表、交通和設備、建築裝飾材料和日用百貨等的進口業務;經營糧油食品、土畜產品、輕工產品、機械設備、儀儀表及化工產品的出口業務。
分享友人