運輸專家 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūzhuānjiā]
運輸專家 英文
transport specialist
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和門的航投資法(包括國際海、海輔助業、港口服務和港日建設與經營、內水及沿海領域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭方面的規定)為線索,以香港、東盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國(地區)的航投資法律制度做出了述評。
  2. The sat issued a circular ( guoshuifa [ 2005 ] no. 23 ) on 7 march 2005 regarding amendments to the rules requiring international freight agents to obtain special invoices

    稅務總局於2005年3月7日發布國稅發[ 2005 ] 23號,就國際貨物代理業用發票》領購的前置審批條件通知如下。
  3. With a bachelor s degree in estate management, a master s degree in business administration and a doctoral degree in business and management, dr cheng is a fellow of the hong kong institute of housing, the chartered institute of housing, the hong kong institute of surveyors, the royal institution of chartered surveyors, the hong kong institute of real estate administration, the hong kong institute of facility management and the hong kong institute of directors

    鄭錦華博士為香港房屋經理學會英國特許屋宇經理學會香港測量師學會英國特許皇測量師學會香港地產行政學會香港設施管理學會及香港董事學會的資深會員和香港物流學會特許會員。他並為注冊業房屋經理注冊業測量師產業測量及業認可設施管理經理。
  4. For the production, business operation, transportation, storage and use of any hazardous substance or disposal or abandoning of any hazardous substance by any production and business operation entity, the entity shall execute the provisions of relevant laws and regulations as well as the national standards or industrial standards, and establish specialized safety administration rules, take reliable safety measures, and accept the supervision and administration lawfully carried out by relevant administrative departments

    生產經營單位生產、經營、、儲存、使用危險物品或者處置廢棄危險物品,必須執行有關法律、法規和國標準或者行業標準,建立門的安全管理制度,採取可靠的安全措施,接受有關主管部門依法實施的監督管理。
  5. Suzhou fuda transport co., ltd. is a professional transportation company which is approved by state business license bureau and transportation administratoration bureau

    蘇州福達貨有限公司是一經工商和交通主管部門核準經營的綜合性貨物公司,業服務于各類型企業。
  6. Oil people might specialize in questions relating to exploration, drilling, refining, transport, product development, finance, marketing, or trading, but whether one is positioned upstream or downstream, an oil specialist generally knows much more about the workings of the entire industry than an agricultural historian knows about goings on beyond the pasture or field

    石油人士一般對勘探、鉆井、提煉、、產品發展、財務、銷售或貿易某一個問題有所長,但無論一個石油是處在石油工業的「上游」還是「下游」 ,他對整個產業作的總體了解通常遠勝於一個農業史對牧場或田野的總體認識。
  7. Hand - in - hand with chinese communication and transportation - an interview with

    訪加拿大國際開發署運輸專家白雷肯
  8. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  9. A transport specialist wrote a report in 1946 on the future of the trams : " for reasons of the unusual features in hong kong, of the short - haul, highly peaked traffic, the ability of the tramway cars to carry excessive loads, good maintenance in all departments, and the very considerable value and long remaining life of existing assets, i do not recommend any change from tramway operation for many years to come.

    曾經有一位交通工具於1946年就電車的未來發展撰寫一份報告:香港電車集多種特色於一身,能在交通繁忙時段發揮短途的功能,載大量乘客,電車服務各個范疇均作良好,而且現有資產仍具可觀價值和極長的使用壽命。因此,我認為未來多年電車也不需要改變營模式。對此我們深表贊同。
  10. Under cepa, these enterprises are able to enter the mainland market much earlier and enjoy preferential treatment. some enterprises in sectors such as banking, distribution, transport and logistics have already set up business in the mainland. and professional services are beginning to develop market opportunities

    六百六十多香港注冊企業已取得香港服務提供者證明書,藉cepa以較優惠的條件提早進入內地市場,部分企業已在內地開業,經營銀行分銷及物流服務等業務,業服務也正開始拓展市場。
  11. Site experiment were carried out on the testing vehicle for ahs and the magnetic markers road in national intelligent transport system center. also, study on multi - sensor information fusion and control model by using neural net system, fuzzy logic and genetic algorithm were carried out. the work completed are as follows mainly : ( 1 ) hardware system for lane keeping system including magnetic marker, magnetic sensor, control system and executor machine were designed

    本文以國智能系統研究中心的自動公路系統試驗車和用的磁軌釘道路為工作平臺,在大量的現場實驗基礎上,針對基於磁軌釘導航的車輛車道保持技術中的若干問題展開研究,用神經網路、模糊邏輯、遺傳演算法等方法在多傳感器信息融合、控制模型等方面進行了系統的研究,主要完成了以下幾方面的工作: ( 1 )對車道保持系統硬體平臺進行了設計,論述了導航設施? ?磁軌釘的設計過程和車載工控機、步進電機等的選擇。
  12. Giant expo service co., ltd. is a specialist in shipping exhibition goods to and from trade shows and industrial expositions around the world

    擎天展覽服務有限公司是一展覽品的物流企業。
  13. Based on the statistic materials of ports and shipping lines and the advice of specialists, this article analyzed the development course and status of passenger ocean transport on china - korea course, generalized the current problems. taking the port of weihai, qingdao and renchuan for example, using time series method, the author forecasted the volume of passenger on china - korea course in the next 10 years, analyzed the supply capacity and structure of passenger transport fleet, studied the constitute of the fleet, and made balance program for the passenger transport capacity on china - korea course, put forward tariff policy and competition mode of shipping companies

    本文在調查收集港航各方面的統計資料,聽取有關的意見的基礎上,分析了中韓航線海上客的發展歷程和現狀,總結了現在存在的問題;用時間序列預測法,選取威海、青島和仁川為例,對山東半島至韓國間的客滾航線的客、貨進行了今後10年該航線的客流量預測;分析了客船隊力供給及其結構,研究了當前船隊構成存在的問題,作出了中韓航線客力的平衡規劃;提出航公司的價策略,競爭模式。
  14. Hong an industrial enterprise is a large integrative with 5 subcompanies, namely, jiashan hong an rigging co., ltd., zhejiang hong an papermaking co., ltd., jiashan hong an huajun packing co., ltd. and jiashan dacheng environment protection co., ltd. with a fixed asset up to rmb 100 million and annual production value of nearly rmb 400 million. established in 1990, hong an rigging co., ltd. is a professional enterprise under the umbrella of the headquarter hong an industrial enterprise, featuring in the manufacturing of various riggings

    始建1993年,是一以生產製造索具系列產品為主的業生產商,公司地處美麗富饒的杭嘉湖平原,是浙江省接軌上海浦東的「東大門」 ,滬杭鐵路復線、 320國道、滬杭甬高速公路、杭申乙線航道貫穿境內,緊鄰318國道、滬寧高速公路、虹橋機場,水陸空發達的交通為對外貿易提供了極為便利的條件。
  15. The enterprise schaefer wilhelm gmbh is well - known and engaged not only in mannheim, but also in the specialized industries of its sphere of activity, with imports, importer, spare part service and at the same time with rush service, dumpers and earth - moving machinery a competent partner

    Schaefer wilhelm gmbh是一現代化的、可靠的門產品供應商,這供應商從事挖掘機,翻斗車,快速服務,備用品服務,總進口商,進口貨、入物,進口商,工業機械,緊湊型挖掘機,履帶式裝載機,爬行車焊縫,牧羊人,服務維修,土方工程機械,技術的製造、銷售。
  16. Making use of delphi method, there are thirty experts which have been chosen in this thesis. these experts are composed of three kinds of experts which are separately technique economics experts, industry economics experts and synthesis investigation experts

    在用德爾斐法獲取數據時,本文選用了30位,他們分別來自於從事技術經濟研究、產業經濟及綜合性研究及從事鐵路技術與經濟研究等領域。
  17. The expert panel will be chaired by professor william lam, the chair professor in civil and transportation engineering of the department of civil and structural engineering of hong kong polytechnic university, with eight members nominated by the sub - committee s task force on her, chartered institute of logistics and transport in hong kong, hong kong institution of engineers, hong kong institute of planners, department of civil and structural engineering of hong kong polytechnic university, department of civil engineering of hong kong university of science and technology, and department of civil engineering of university of hong kong

    小組將由香港理工大學土木及結構工程學系及土木工程講座教授林興強教授擔任主席,其他成員包括八位分別由優化海濱研究責小組香港物流學會香港工程師學會香港規劃師學會香港理工大學土木及結構工程學系香港科技大學土木工程系,以及香港大學土木工程系提名的
  18. Transport expert, associate professor, department of civil engineering, the hong kong university of science and technology

    羅康錦先生運輸專家兼香港科技大學土木工程系副教授
  19. Transport experts predict that two billion cars will be zipping along the world ' s roads in 2056, each driven an average of 10, 000 miles a year

    運輸專家預測,到了2056年全球將有20億輛汽車在路上行駛,每輛平均一年行駛1萬6000公里。
  20. Transportation experts say people will eventually turn to the skies not just out of a sense of adventure, but out of necessity : to escape gridlock on the ground

    運輸專家聲稱,人們最終會轉向天空並不僅僅因為一種探索精神,而是為了需要:逃脫地面的束縛。
分享友人