運輸聯合會 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūliánkuài]
運輸聯合會 英文
nitl
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 會構詞成分
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  • 聯合會 : federation; union
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  1. The company is the electric member unit of enterprise " s federation of china ; member unit of construction technology branch of special committee of power transmission and transformation of chinese electrical engineering society ; national vltrahigh voltage give switchyard construction technical information unit and national power system, net explorer of network, to transmit power professional operation job unit, net explorer of network

    公司為中國電力企業員單位;中國電機工程學變電專委施工技術分員單位;全國超高壓送變電施工技術信息網網員單位及全國電力系統送電專業行工作網網員單位。
  2. Therefore, in december 2000 the bureau of transportation of taipei city government completed a feasibility study for an lrt system in the taipei shin - yi district. this study recommended the adoption of an lrt system with a standard track gauge, power supply from overhead wires, two or three cars per train, a length of 90m for platforms, a certificate system for fare payment, consideration of the possibility of using electronic sensor ticketing systems, type b right - of - way for at grade sections, and signaling control for passing priority at the intersections. the study also proposed an initial lrt line of 9. 6 kilometers in length with 9 stations

    現代化輕軌系統之效能已較電車系統大幅提升,以一般採用b型路權為主,少部分a與c型路權之系統而言,每小時單向能達到5 , 000至15 , 000人次,介乎高量捷與公車系統之間,適擔負都地區市郊與市中心區的絡路線、市中心區集散路線、鐵路與捷系統接駁路線、都市周邊環狀線、特定區間(新市鎮)絡線、都區次要走廊主軸等服務類型。
  3. International transport workers federation

    國際工人
  4. Airports council international aci and the international air transport association iata jointly conducted the satisfaction survey

    國際機場協和國際航空進行了這次滿意度調查。
  5. Airports council international ( aci ) and the international air transport association ( iata ) jointly conducted the satisfaction survey. the research was conducted during 2004, covering 40 major global airports and 65, 000 interviews

    國際機場協和國際航空進行了這次滿意度調查。這項2004年進行的研究涉及全球40座主要機場,共進行了65000次訪問。
  6. This year - round survey of 48 major international airports is jointly run by the international air transport association iata and the airports council international, and is regarded as a leading industry benchmark

    在國際航空及國際機場協進行的aetra意見調查中,香港國際機場獲選為全球最佳機場。這項調查全年評審了全球48個大型國際機場,是評估航空業界表現的一項重要指標。
  7. Improve the management level of coscon, meet the increasing demands in the capital market ; enhance the professional business ability, strengthen and develop the global container shipping network ; implement active sales policy ; solidify, penetrate and extend effective market ; equally develop fleet management and managing fleet, route extension and reduction ; build effective customer service system, win the market by “ high quality ” service ; bring the advantage of alliance cooperation into full play, improve the profit - making ability ; strengthen the use of information system, boost “ digital ” development ; implement the strategy of “ talent for strong business ”, train responsible company and responsible staff ; establish a complete financial and accounting system of capital operation to improve the level of financial management ; optimize the domestic and overseas management pattern, form a resultant force of the global container shipping network ; expand the scale of shipping capacity, enhance the company ' s competitive edge ; finish the transformation from sheer production operation to the double operations of capital and production, maintain the sound and stable development of business

    提高公司管治水平,滿足不斷提升的資本市場要求;增強專業化經營能力,鞏固發展全球集裝箱網路化;實行積極營銷政策,鞏固、滲透和拓展有效市場;實現船隊經營與經營船隊並舉及航線擴張與退出並舉;構築有效的客戶服務體系,以「高品質」服務贏得市場;發揮作優勢,提高盈利能力;堅持強化用信息系統,催生「數字化」 ;實施「人才強業」戰略,打造責任公司、責任員工;建立完善資本經營財體系,提高財務管理水平;完善海內外管理模式,形成全球集裝箱營銷網路的力;擴大公司力規模、增強公司競爭實力;完成由單純的生產經營向資本經營和生產經營並舉的轉變,實現公司業務的健康、穩健發展。
  8. Nevertheless, there have been co - operations between hong kong and the mainland in many areas, such as infrastructure co - ordinating committee on cross - boundary infrastructure development, joint working group on sustainable development and environmental protection on cross - boundary environmental protection issues and cross - boundary liaison meetings on port planning and various cross - boundary transporttravel procedures. continued co - operation of this nature is necessary

    然而,香港與內地在許多方面都保持作,例如設立基建協調委員商討跨界基礎設施建設、設立持續發展與環保作小組商討跨界環保事宜、召開跨界議商討港口規劃和各項跨界交通程序。這類性質的作應繼續保持。
  9. ( 3 ) comparing the diff9rent social conditions between the years in which immunity of navigation negiect appeared and the recent years. ln 19th century the navigationai techniques were undeveloped, once the ship left the dock, the ship owner could not control the ship and his crew effectiveiy and often the ship never came back because of great sea periis. w8 ail know the reason an employer shaii be responsibie for his employee ' s fau

    國際上早在五、六十年代就已注意到航海過失免責的經濟基礎不復存在,主張廢除航海過失免責的呼聲漸高,在一些代表貨主利益的內陸國家的努力下,於1978年3月引日在德國漢堡舉行的由78個國家參加的全權代表大上,通過了否定航海過失免責的《國海上貨物公約》 ,簡稱《漢堡公約》 。
  10. 9. to strengthen the connection between hong kong and shenzhen, and to tie in with the economic and infrastructure development of both places, we will study together with the shenzhen municipal government the addition of a new corridor at liantang heung yuen wai

    9 .為加強港深兩地的系,及配兩地經濟的發展,我們與深圳市政府一同研究在蓮塘香園圍增設一條通道。
  11. Over the years, lrt technology has been upgraded to counter the negative effects of traffic jams, noise, environmental damage, air pollution, etc. featuring a small radius of curvature, multiple car units, modulated train set, enlarged cars both in transverse and longitudinal directions, low car floors, streamlined car design, advanced control systems, and flexible right of way, modern lrt systems have been successfully adopted to most environmental and social needs. they adequately display their merits as transportation systems ; i. e., the lrt system is able to co - exist with automobiles. the low car floor means that roads can act as station facilities, and passengers can get on and off the cars in the street

    輕軌系統lrt源起於歐洲街道電車street car ,街道電車一度在都市捷化與私人機動化的浪潮沖擊下迅速沒落,但隨著都地區機動車輛不斷增加,道路交通阻塞噪音環境破壞排放廢氣污染問題嚴重惡化之際,輕軌車輛技術已不斷提升,具備小轉彎半徑能力的結式車廂模組化列車編組車廂斷面長度加大加長低地板車廂流線型車廂設計,搭配先進控制系統及彈性的路權型式,使現代化輕軌系統具備有與生活空間結重視環境問題與社情勢並活用進化街車之都市交通工具等特徵與優點,如高性能輕軌列車與汽車共存,低底盤的車廂創造無障礙車站空間,道路即是車站設備,旅客可以在街區上下車,提供沿線居民高度的便利性,消除交通堵塞噪音及空氣污染等,輕軌系統並與街景充分的調和,成為活動的都市意象。
  12. The united states has been providing humanitarian assistance to the people of afghanistan for many years. the u. s and japan were the leading contributors to the umbrella un office for the coordination of humanitarian assistance to afghanistan when it was established in 1988

    我參與今天的議是延續美國部多年來的傳統:首位在此重要的議上致詞的美國內閣部長是部長山姆史金納,他在一九九一年於美國猶他州鹽湖城的工商議上致詞。
  13. The event was kick - started by dr the honourable sarah liao, jp, secretary for the environment, transport and works, mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc, mr anthony lam, jp, director of fire services and professor lam kin che, jp, chairman of the advisory council on the environment, together with representatives from the environmental protection bureaux of guangzhou, shenzhen, zhuhai, zhongshan and environment council of macao, symbolizing a joint effort of the mainland, hong kong and macao in promoting environmental protection

    環境及工務局局長廖秀冬博士, jp環境及工務局常任秘書長環境郭家強先生, jp環保主席李宗德先生, bbs , jp消防處處長林振敏先生, jp及環境諮詢委員主席林健枝教授, jp ,以及廣州深圳珠海中山環境保護局及澳門環境委員代表為活動擔任主禮嘉賓,象徵內地本港及澳門一起推動環保工作。
  14. According to the enterprises " preference in choosing inside - expansion and outside - alliance, there are eight patterns, which are vertical integration pattern, logistics center pattern, conglomeration pattern, supply chain cooperation pattern, supplier / distributor cooperation pattern, virtual managing pattern, voluntary chain patten, and " conference " pattern

    根據企業偏向于選擇內部擴張還是外向盟,企業物流經營的一般模式包括縱向一體化模式、物流中心模式、集團化經營模式、供應鏈作模式、供應商/分銷商作模式、虛擬經營模式、特許連鎖經營模式和「班輪公」模式共8種。
  15. From a transportation point of view, a modernized light rail rapid transit system is more efficient than streetcars. most lrt systems adopt type b right - of - way regulations. few have used types a or c. their capacity stands between heavy rail rapid transit systems and bus systems, in that they can carry between 5, 000 and 15, 000 passengers per hour in a single direction

    現代化輕軌系統之效能已較電車系統大幅提升,以一般採用b型路權為主,少部分a與c型路權之系統而言,每小時單向能達到5 , 000至15 , 000人次,介乎高量捷與公車系統之間,適擔負都地區市郊與市中心區的絡路線、市中心區集散路線、鐵路與捷系統接駁路線、都市周邊環狀線、特定區間(新市鎮)絡線、都區次要走廊主軸等服務類型。
  16. Therefore, improving transportation links ( including both surface and air services ) between hong kong and the region should be of high priority, and the participation in the provision of network infrastructure could be one of the opportunities

    因此,改善香港與西部地區之間的系(包括陸路及航空交通服務) ,應列為優先發展的項目。而參與提供基礎設施網路應為其中一個作機
  17. High - powered hong kong guangdong joint co - operation conference set up to comprehensively strengthen co - operation with guangdong province and improve co - ordination in the booming pearl river delta area on a range of issues such as trade and economics, infrastructure development, transport links and people flows

    由高層人員組成的粵港議成立,除致力全面加強與廣東省的作外,還重改善正蓬勃發展的珠江三角洲地區在貿易與經濟基建發展連接道路過關旅客等事務上的協調。
  18. During the year, hongkong post attended the meetings of the international air transport association workshop, the telepost 98, the world express and mail conference, the international postal symposium, the world association for the development of philately and the upu express mail service contract management team and project management team

    年內,香港郵政曾出席國際航空郵遞研討、郵電98 、世界速遞及郵遞議、國際郵政座談、集郵推廣世界及萬國郵政盟特快專遞服務約管理組及計劃管理組議。
  19. Atoc has played a crucial role in preparing detailed transport plans for the games in association with transport for london, the strategic rail authority and the proposed olympic transit authority

    鐵路營公司將與倫敦交通部門,戰略鐵路局以及擬議中的奧林匹克交通局一道在具體執行奧林匹克交通計劃時扮演至關重要的角色。
  20. Transport and general workers union

    和普通工人
分享友人