運輸船承運船 的英文怎麼說
中文拼音 [yùnshūchuánchéngyùnchuán]
運輸船承運船
英文
carrying vessel- 運 : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
- 輸 : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
- 船 : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
- 承 : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
- 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
-
Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4
公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment
如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them
二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提單限定的定期租船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised
如果運輸船隻按賣方通知到達裝運港而賣方未能按規定及時將貨物備妥待運,那麼賣方應承擔由此產生的空艙費及滯期費。According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "
我國海商法在海上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取過錯責任原則,但因其在第51條又規定「船長、船員、引航員或者承運人的其他受僱人在駕駛船舶或管理船舶中的過失」承運人不負賠償責任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失責任制。The author tries to put forwarder some standpoints on the validity of contracts concluded by the non - qualified nvocc and the lien of nvocc by analyzing the significance of the establishment of the legal system of nvocc
筆者試通過對確立無船承運業務經營者法律制度意羲之分析,對不適格的無船承運人簽訂海上貨物運輸合同的效力和無船承運人介入后的貨物留置權問題提出自己的一點拙見。The realization of this objective, as russia has repeatedly said, would be facilitated by the convening of a conference under the aegis of the un, at which all the political forces of iraq would be widely represented and which with the participation of its neighbors, the members of the un security council and other concerned parties would outline a strategy for a lasting iraqi settlement
摩爾曼斯克商業港口是俄羅斯在極圈內的最大不凍港,它保證了向極北地區、北極和國外運輸貨物,港口的年吞吐量為1200萬噸。摩爾曼斯克的海運股份公司承擔著客貨運輸的任務,它使用著那些屬于國家的性能卓越的原子破冰船,所有原子破冰船都停泊在摩爾曼斯克。In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper
不同法律制度下, 「承運人」的定義有所區別: 《海牙規則》把承運人限定為與托運人訂有海上運輸契約的船舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承運人定義為與托運人訂有海上運輸契約的任何人。Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business
我司可承辦南通及長江周邊港口,上海及沿海港口的海運、空運、陸運、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托運、訂艙、相關短途運輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船運輸及國際多式聯運等運輸服務及結算運雜費等相關咨詢業務。I n generai idea, seaworthy and care for goods and no deviation are carrier ' s basic obligations
一般認為使船舶適航、管理貨物和不繞航是承運人在國際海上貨物運輸合同中承擔的基本義務。The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc
課程內容包括,商法的概念、特徵、基本原則、商主體、商行為、商事登記、商號、商事帳簿、公司與公司法概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、股份與股票、股東與股權、公司的治理結構、公司的合併與解散、破產法概述、破產程序法、破產實體法、票據法概述、匯票、本票、支票、證券法的基本問題、證券市場主體法律制度、證券發行與承銷法律制度、證券上市及交易法律制度、證券投資基金制度、保險法概述、保險合同、財產保險、人身保險、保險業、海商法概述、船舶和船員、海上運輸合同、船舶租用合同和海上拖航合同、船舶碰撞、海難救助、共同海損、海事賠償責任限制等部分。There is a particular entity entering into the business of foreign trade transportation, he accepts the cargo as a carrier from the cargoowner, bearing responsibility of transportation, meanwhile, he consigns cargo to ship line as a shipper to complete the transportation. he does not operate the vessel by which ocean shipping service is provided, but he is a carrier different from ship line
在外貿運輸中出現了一類經營主體,他們以承運人的身份接受貨主的貨物托運,承擔運輸責任,同時他們以托運人的身份向遠洋班輪公司托運上述貨物,完成運輸,這類主體不經營用以遠洋運輸的船舶,不是遠洋班輪公司,但他們是承運人。In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage
以支付附加保險費為對價,茲同意本保險承保保險標的在船期間,由於承運人或其雇員在駕駛或管理船舶方面的錯誤、過失或贖職行為所造成,根據運輸合同被免除責任的滅失或損害,但仍須受本保險所含的除外責任的制約。The above scrapping scheme was coordinated at eu level and financed by the inland waterway transport industry, the member states concerned and the european union
上述拆船計劃由成員國、內河運輸行業和歐盟三方共同承擔經費。Non - vessel operating common carrier ( nvocc ) refers to this kind of enterprise, which does n ' t operate or own any vessel, but can, in the name of carrier, receive consignors " cargo for transportation and issue its own bill of lading or other corresponding transport documents, and is entitled to collect freight and obliged to fulfill the contract for transport through actual carrier
無船承運人,是指自己不經營或擁有船舶,但能以承運人的身份接受託運人提供的貨載,簽發自己的提單,或者相應的運輸單證,收取運費,履行運輸責任,再通過海上承運人來完成運輸合同的經營人。無船承運人是貨運代理人發展到一定階段的產物。There are various ways to manage the activity of nvocc in different country, us code 46 part 515 specify the license, financial responsibility and general obligation of ocean transportation intermediary, which are divided into freight forward and nvocc, and there are great differences of the management to freight forward and novcc
其他國家和地區對于無船承運人的管理是不同的,美國聯邦法典第46冊515部分詳細規定了遠洋運輸中介人的執照,財政責任要求和一般責任,遠洋運輸中介人又分為無船承運人和貨運代理人。而對于同屬于遠洋運輸中介人的無船承運人和貨運代理人的管理是嚴格區別的。In japan, " japan freight forward trade law " is the administrative law for managing the freight forward and nvocc, the authority is transportation department of japan. according the law, the business of nvocc, also called " carrier - use " business is different from that of freight forward., the request for establishment is also different
日本對貨代和無船承運人管理的相關法律為《日本貨運代理行業法》 ,行政管轄機關是日本運輸省, 《日本貨運代理行業法》規定,無船承運人業務即「承運人? ?使用」業務和貨代業務是不同的,設立的標準也不同。Majoring in ocean & air freight forwarding, nvocc, container consolidation and de - consolidation, warehousing, container depot, container road transportation, customs clearance, insurance agent and logistics etc
泛捷集團主要涉及的業務領域包括海空運貨代、無船承運人、集裝箱拼裝拆箱、倉儲、集裝箱堆存、運輸、報關、保險代理以及物流等。Global air, sea & land freight forwarding & nvocc service
全球空運,海運,陸地運輸以及無船承運服務。He does not operate the vessel by which ocean shipping service is provided, but he is a carrier different from ship line. the entity is called non - vessel operating common carrier ( nvocc ) in the unite states
在實際操作中,如不區分無船承運人(業務)和貨運代理(業務) ,可能導致經營人逃避運輸責任,損害貨主利益,也必然產生貨運代理人吃運費差價等權利義務不平等的現象。分享友人