過動癥新藥 的英文怎麼說

中文拼音 [guòdòngzhēngxīnyào]
過動癥新藥 英文
concerta
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  1. The department also develops and applies the up - to - date new treatment for the diseases which cannot be effectively treat before, such as motor neuron disease, intractable epilepsy, stroke, dementia, and muscular dystrophy

    在治療上引進最的療法與歐美開發物以治療在去無法醫治的神經疾病,包括各種不隨意運,癲癇、腦中風、失智及肌萎縮之治療。
  2. If the citizen gives the person that have symptom of contagion of similar respiratory tract, answer to see a doctor in time to the hospital ; do not go or go less ventilated and undesirable public activity, should not take children to arrive particularly congested is public ; want seasonable have an inoculation to shed cerebral vaccine ; the bedroom should open a window ventilated, often had used the disinfection such as oxygen second acid ; want nurturance individual ' s favorable healthy action, drink water more at ordinary times, eat fresh vegetable and fruit to wait more ; had contacted the person of patient drifting a head closely, can use sulphur amine medicaments to prevent. 6 kinds of people are unsuited vaccinal vaccine drifting a head 1

    市民如出現有類似呼吸道傳染病狀者,應及時到醫院就診;不去或少去通風不良的公共場所活,非凡不要帶兒童到擁擠的公共場所;要及時接種流腦疫苗;居室要開窗通風,並經常用氧乙酸等消毒;要養成個人良好的健康行為,平時多喝水,多吃鮮蔬菜和水果等;密切接觸流腦病人的人,可採用磺胺類物預防。
  3. Emerging studies suggest diet, exercise, learning, socialising and drugs can actually prevent alzheimer ' s disease and other forms of dementia, or at least delay the onset, specialists claim in an international medical journal

    專家們在一份國際醫學雜志上聲稱,近的研究提出,通飲食、鍛煉、學習、社交活物確實能預防老年性癡呆及癡呆的其他狀,至少能延緩疾病發作。
分享友人