過去我只知道 的英文怎麼說

中文拼音 [guòzhīdào]
過去我只知道 英文
all i knew
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 只副詞(限於某個范圍; 只有; 僅有); only; just; simply; merely
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  • 知道 : know; realize; be aware of
  1. We ran to where my father was, and saw a few sisters doing artificial respiration on him. i stood in a state of shock. my youngest sister pulled me to the side and said, " now i know why father said three days ago that he saw the manifestation form of master, and she had blinked her eyes and smiled at him.

    開始打坐了,護法跑來找小妹,見幾位師姊正在輪流為父親做人工呼吸,嚇呆了,小妹把拉到一邊說:哎呀,現在才,三天以前爸爸說他見到化身師父來眨眨眼睛對他笑是為什麼了。
  2. I have already been to an ayuntamiento, they say there is only an on the report card don ' t calculate qualified, all want to send to the ministry of interior reviewing, if my data was send to the ministry of interior, new of the id card don ' t know when then can come down

    已經市政廳了,他們說成績單上有有a就不算合格,都要送內政部審查,如果的資料被送內政部了,新的身份證就不什麼時候才能下來了。
  3. " my opinion is, that all these old podestas, these ancient condottieri, - for the cavalcanti have commanded armies and governed provinces, - my opinion, i say, is, that they have buried their millions in corners, the secret of which they have transmitted only to their eldest sons, who have done the same from generation to generation ; and the proof of this is seen in their yellow and dry appearance, like the florins of the republic, which, from being constantly gazed upon, have become reflected in them.

    的意見是,這些邊關大將,這些節度使。要卡瓦爾康蒂曾統領大軍,坐鎮幾個省。他們的百萬家財都藏在秘密角落裡,把這種秘密傳給他的長子,長子再同樣的一代代傳下,證據就是他們都干黃枯癟,象共和國的金幣一樣,真是愈看愈象。 」
  4. Facing such a good natured man, i tortured him with the cruelest of my nature, but when he was gone, i actually wished i could get him back and pleaded with him, " i know about my sin, please not give your love to a woman who was unworthy of any genuine love

    在一個老實人面前,已盡自己的殘酷天性磨折他,但當他走後,真想能抓回他來,請求他: 「自己的罪,請不要再愛這樣一個不配承受那真摯的愛的女人了吧! 」
  5. Friday took his aim so much better than i, that on the side that he shot, he kill d two of them, and wounded three more ; and on my side, i kill d one, and wounded two : they were, you may be sure, in a dreadful consternation ; and all of them, who were not hurt, jump d up upon their feet, but did not immediately know which way to run, or which way to look ; for they knew not from whence their destruction came : friday kept his eyes close upon me, that as i had bid him, he might observe what i did ; so as soon as the first shot was made, i threw down the piece, and took up the fowling - piece, and friday did the like ; he see me cock, and present, he did the same again ; are you ready, friday

    他手裡一拿到武器,就彷彿滋生了新的力量,頓時就向他的仇人們撲,一下子就砍倒了兩個,並把他們剁成肉泥。因為,事實上,們所進行的這場攻擊實在太出乎他們的意料之外了,這班可憐的傢伙給們的槍聲嚇得東倒西歪,連怎樣逃跑都不,就好拿他們的血肉之軀來抵擋們的槍彈。星期五在小船上打死打傷的那五個,情形也一樣。
  6. You see, ef i kep on tryin to git away afoot, de dogs ud track me ; ef i stole a skift to cross over, dey d miss dat skift, you see, en dey d know bout whah i d lan on de yuther side, en whah to pick up my track

    ,如果光靠兩甲腳走路,狗會追中蹤而來。要是偷一隻船渡,人家會發現自己家的船失蹤了,並且會在對面什麼地方上岸,這樣也會跟蹤而來。
  7. Ran s death - because his system is accustomed to that very poison, and the dose was trifling to him, which would be fatal to another ; because no one knows, not even the assassin, that, for the last twelve months, i have given m. noirtier brucine for his paralytic affection, while the assassin is not ignorant, for he has proved that brucine is a violent poison.

    因為他的身體已受慣了那種毒藥。誰都不,甚至那個暗殺者也不的十二個月里,曾給諾瓦蒂埃先生服用木鱉精治療他的癱瘓病。而那個暗殺者,他是從經驗中確信木鱉精是一種劇烈的毒藥。 」
  8. Whether it ' s a great flame that shows us how to win back what we ' ve lost, or a powerful beacon intended to scare away potential monsters. . or a few glowing bulbs that reveal to us the hidden truth of ur past. . we all need something to help us get through the night. . even if it ' s just the tiniest glimmer of hope

    也許是一束讓怎麼挽回失的東西的光明,也許是一座能驅走潛伏著的惡魔的燈塔;又也許是幾個照亮了掩蔽著的的真相… …們都需要幫助來渡黑夜,哪怕是最微弱的希望的光芒。
  9. Well, he run on, and on, and on, making up stuff about hicksville and everybody in it he could invent, and i getting a little nervious, and wondering how this was going to help me out of my scrape ; and at last, still talking along, he reached over and kissed aunt sally right on the mouth, and then settled back again in his chair comfortable, and was going on talking ; but she jumped up and wiped it off with the back of her hand, and says

    是啊,他就滔滔不絕地如此這般地講下,講到希克斯維爾以及每一個人的事,要能編到哪裡就講到那裡,可倒有些忐忑不安,不這些話能否幫擺脫目前尷尬的處境。到后來,他一邊談下,一邊把頭伸,對準薩莉阿姨的嘴巴吻了一下,隨后又在椅子上舒舒服服地坐了下來,準備繼續高談闊論下
  10. Besides this earth, and besides the race of men, there is an invisible world and a kingdom of spirits : that world is round us, for it is everywhere ; and those spirits watch us, for they are commissioned to guard us ; and if we were dying in pain and shame, if scorn smote us on all sides, and hatred crushed us, angels see our tortures, recognise our innocence if innocent we be : as i know you are of this chargewhich mr. brocklehurst has weakly and pompously repeated at secondhand from mrs. reed ; for i read a sincere nature in your ardent eyes and on your clear front, and god waits only the separation of spirit from flesh to crown us with a full reward

    這個世界包圍著們,無所不在。那些精靈們注視著們,奉命守護們。要是們在痛苦和恥辱中死要是來自四面八方的鄙視刺傷了們要是仇恨壓垮了們,天使們會看到們遭受折磨,會承認們清白無辜如果們確實清白無辜,你受到了布羅克赫斯特先生指控,但這種指控軟弱無力,誇大其詞,不是從里德太太那兒轉手得來的,因為從你熱情的眼睛里,從你明凈的前額上,看到了誠實的本性,上帝等待靈魂與肉體分離,以賜予們充分酬報。
  11. Think about what giving thanks and praying before a meal can do to your health. i used to believe that it was a good way to stop the mental business of the day and put myself into a more receptive space. now i know that even the food i am about to eat will also be transformed

    請想想看在用餐前的感恩與祈禱對們自己的健康會有什麼樣的幫助,認為這是一個讓頭腦安靜下來,並讓自己處於一個比較容易進食狀態的好方法現在這樣做甚至也會改變即將下腹的食物。
  12. " that shot came from mo ' s drive, " yi said. " the defense came to him, and i could catch and shoot. i knew just to shoot the ball.

    「威廉姆斯帶球上籃, 」阿聯說。 「防守隊員都沖他壓,這樣才得球命中。當時投,什麼也沒想。 」
  13. Ivor knew he ' d be in trouble with the bank if he overspent again ; i ' ve helped him before but this time i ' m leaving him to stew in his own juicc

    艾弗再次超支他會與銀行有麻煩的;曾幫助他,但這次能讓他自作自受了。
  14. I knew that all the ships from europe, which sail d either to the coast of guiney, or to brasil, or to the east - indies, made this cape or those islands ; and in a word, i put the whole of fortune upon this single point, either that i must meet with some ship, or must perish

    ,從歐洲開往幾內亞海岸,或巴西和東印度群島的商船,都要經這個海角或這些群島。總之,把自己整個命運都押在這唯一的機遇上了遇上商船就得救,遇不上就有死路一條。
  15. Ken : how was thai fans they ' re really [ laugh ] they ' re really good actually very nice. [ mc screams, act as if he is fan of ken ] yah, and, it ' s actually , you know , we were doing this rehearsal in the afternoon and it was really hot , you know, everybody was sweating and, and, feeling so hot, about to faint and everything, but all the fans were there , you know, it was a rehearsal, it ' s not even an official performance but they ' re shouting , yelling, so i was like, i was about to go there : " so, do you guys wanna go home first , you know , maybe, enjoy some air - con and come back tonight, i start at eight ( 8pm ) , you know [ laugh ] i think it ' s very fun , you know , seeing them around

    老爺:泰國歌迷,他們很(笑)他們很好,很不錯(主持人學歌迷尖叫)對,其實,你們下午綵排時真的很熱,所有人都濕透了,快熱昏了,但歌迷們都在那裡,你,那是綵排而已,還不是正式演出,但是他們叫啊,喊啊,所以幾乎,要: 「你們要不要先回家,你,也許,吹會兒空調,晚上再來,們8點鐘開始,你(笑)覺得很好玩,你,看見他們在周圍。
  16. Ken : how was thai fans they ' re really [ laugh ] they ' re really good actually very nice. [ mc screams, act as if he is fan of ken ] yah, and, it ' s actually , you know , we were doing this rehearsal in the afternoon and it was really hot , you know, everybody was sweating and, and, feeling so hot, about to faint and everything, but all the fans were there , you know, it was a rehearsal, it ' s not even an official performance but they ' re shouting , yelling, so i was like, i was about to go there : " so, do you guys wanna go home first , you know , maybe, enjoy some air - con and come back tonight, i start at eight ( 8pm ) , you know [ laugh ] i think it ' s very fun , you know , seeing them around

    老爺:泰國歌迷,他們很(笑)他們很好,很不錯(主持人學歌迷尖叫)對,其實,你們下午綵排時真的很熱,所有人都濕透了,快熱昏了,但歌迷們都在那裡,你,那是綵排而已,還不是正式演出,但是他們叫啊,喊啊,所以幾乎,要: 「你們要不要先回家,你,也許,吹會兒空調,晚上再來,們8點鐘開始,你(笑)覺得很好玩,你,看見他們在周圍。
  17. " he has gone to see a specialist in london because we want to make sure just how much damage has been done, " he said

    他表示: 「他已經倫敦請一位專家了。是想吉文傷的有多重。 」
分享友人