過季節 的英文怎麼說

中文拼音 [guòjié]
過季節 英文
off-season
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 節構詞成分。
  1. To settle the phonomenon of seasons, we design the boudary full of sunlight at the side of groud - floor space ; to make the peoples in the uptown have the feeling of safety and ascription, we optimize the quality of the enrance space ; we design the solid sight carport to improve the quality of physical environment, such as lighting airiness and sight

    邊界效應的存在使住宅架空層在邊緣地帶具有更多的活力,我們通構造措施在這里形成邊界陽光區,從而改善架空層在使用中的性現象;為了提高社區的人文品質,我們優化住宅的入戶空間,使居民具有更強的歸屬感和安全感;通立體景觀車庫的設計,改善車庫內的採光、通風以及景觀條件,從而改善地下車庫的物理環境質量。
  2. With more allergens produced earlier, allergy season can last longer

    由於產生更多敏原的時間提早了,的時間也就延長了。
  3. Thus passed the leafy time when arborescence seems to be the one thing aimed at out of doors

    當樹木似乎變成戶外最集中的事物時,樹葉生長的就這樣去了。
  4. I really did not expect any grace to answer ; for the laugh was as tragic, as preternatural a laugh as any i ever heard ; and, but that it was high noon, and that no circumstance of ghostliness accompanied the curious cachinnation ; but that neither scene nor season favoured fear, i should have been superstitiously afraid

    我其實並不盼望哪位格雷斯來回答,因為這笑聲同我所聽到的笑聲一樣悲慘,一樣不可思議。要不是正值中午,要不是鬼魂的出現從來不與奇怪的狂笑相伴,要不是當時的情景和並不會激發恐怖情緒,我準會相信迷信,害怕起來呢。
  5. Not far from leng shui keng is chutzuhu " bamboo lake ", where a lake was created in prehistoric times when a volcanic eruption sent debris rumbling into a valley, where it dammed up a stream. chutzuhu in recent years has become noted for its many flowers, especially the calla lilies that bloom every year from december

    冷水坑附近的竹子湖是火山堰塞湖,近來成為花卉栽種區,每年的十二月起是海芋盛開的,朵朵素白色的花朵在錯落的梯田上形成一片花海,一陣淡淡的霧氣飄,疑似人間仙境。
  6. With the support of the chiayi municipal government, fellow initiates from the chiayi center invited community organizations in the area, including the international tong - jee society, the chiayi lions club, and the seeu - lan culture and education foundation, to cosponsor an activity entitled " heartwarming winter - love on earth. " together, they paid visits to senior citizens in the home of love, the home of compassion, and the home of jee - may care. lucky money was presented to the seniors as gifts for the lunar new year

    嘉義小中心今年首度邀請國際同濟會國際嘉義獅子會及秀巒文教基金會等嘉義地區民間社團,在嘉義市政府的督導之下,聯合舉辦寒冬送暖天地有情,人間有愛慰問老人活動,前往嘉義市仁愛之家博愛仁愛之家以及濟美仁愛之家,致贈年慰問金,並以歌舞才藝表演,讓老人們度一個溫馨的
  7. It is now late in season and our clients are in dire need of this fertilizer.

    現在施肥已經快去了,我們的客戶迫切需要這批化肥。
  8. Walk through a romantic season, so many romantic emotion, romantic mood, i know the rose contain language, the look in the eyes contain electric wave, filling the air the flavor of the love in air

    了一個浪漫的,那麼多浪漫的情緒,浪漫的心情,我知道玫瑰有語言,眼神有電波,空氣里彌漫著愛情的味道!
  9. Ckient : actuakky , i am reakky akkergic to farina ? i wikk sneeze akk the time especiakky in spring , the bkossom season

    顧客:我平時倒是容易對花粉敏,老打噴嚏,特別現在是春天開花的
  10. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑來無聊,所以才出來探親訪友,這種說法倒還算講得去,因為到了這個,一切野外的活動都時了,待在家裡雖然可以和咖苔琳夫人談談,看看書,還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。
  11. From then on, people were able to measure time and determine seasons based on the position and length of the gnomon ' s shadow

    從此,人們便通觀測圭表上日影的長短變化來計算時間、測定
  12. It is a fact that you have seasonal allergies. but currently, you are suffering from a head cold and a chest cold with left middle ear infection

    事實上你的確有性的敏。但現在你患上了感冒和支氣管炎,外加左中耳炎。
  13. Survival over dry seasons was mainly as immature stages.

    一個乾燥主要在未成熟時期。
  14. Transient species such as the yellow croaker and melon seed, typically found off northern china and japan, bolster the resident marine fauna when the monsoonal flow brings in cooler waters

    此外,還有一些基本上在中國北部及日本水域出沒的境品種,諸如黃花魚及瓜核魚,這些魚類隨著較涼的性水流來港,令該段時間本港的海洋動物數量大增。
  15. With soybean and corn, fungi can grow with plant root into mycorrhiza as a bioremediation method which is effective and economical on treating soils contaminated by petroleum hydrocarbons

    在污染土壤中種植玉米和黃豆,通施加不同的菌劑,採取菌劑和菌根強化修復措施,在一個生長后,土壤中石油類污染物降解率可達53 % ~ 78 % 。
  16. Paniculate organic carbon ( poc ) content of zhujiang river is lower than that of other rivers in the world. among the three branches, the content in xijiang river is the highest, then the dongjiang river, and then the beijiang river. the runoff of zhujiang river has very great seasonal change

    珠江流量存在很大的變化,汛期擁有超60的年度總徑流量, doc和poc在高流量時驟增, doc含量增加約20 - 90 ,而poc含量最大則可能增加6倍,與山區河流的特徵相似。
  17. And in the 2002 breeding season alone, the macroscope there was able to take more than a million measurements, adding far more detail to biologists ' picture of a key scene in the life cycle of petrels

    單單是2002年的繁殖,這個巨視鏡記錄到的測量值就超100萬個,讓生物學家對海燕生命周期的這個關鍵時刻,有更加詳細的了解。
  18. The fishing and hunting nationality in the north made use of astronomical phenomena change to determine time, direction, seasons, and was in the transition period from observing phenology to astronomical phenomena

    北方漁獵民族利用天象變化定時間、定方向、定,正處于從觀察物候向觀察天象的渡時期。
  19. This research contains the tourism destination market structure, ecologic environment carry capacity of tourism area, long time series water resource and tourists amount, discussing several questions as bellowing : ( 1 ) seeking another tourism destination for instead to decrease the tourism pressure in over loaded destination ( 2 ) calculate environment quality level to optimize tourism planning distribution ( 3 ) estimate the varies trends of tourism destination water resource carry capacity and tourists amount in recent 10 years and give a forecast this research include the principal part of tourism, which is the tourists and tourists amount, mentioned in tourism surrounding carry capacity ; include the sustain part of tourism, which is the nature environment, mentioned in sewage acceptance ability. both the tourism market and tourism planning are considered to enhance environment carry capacity, and dynamic varies in water resources and tourist amount are researched though the long time series seasonal adjusting

    本論文主要從旅遊目的地市場組成、旅遊地自然生態環境承載力、長時間序列的旅遊地水資源和遊客量入手,分析討論以下幾個問題: ( 1 )通尋找替代旅遊目的地的方法,減小超載旅遊目的地旅遊環境壓力( 2 )計算環境質量水平,優化旅遊規劃分區( 3 )評估與預測旅遊地水資源承載力及多年遊客量的變化規律論文研究切入點既包括作為旅遊主體? ?遊客與遊客量,涉及游覽環境承載力方面,又從旅遊發展的載體? ?自然環境入手,涉及自然環境納污力方面;從旅遊市場和旅遊規劃兩方面考慮提高環境承載力的方法;並通過季節調整反映長時間序列水環境和遊客量的變化規律,對旅遊環境承載力的動態變化給予研究。
  20. New home construction projects tumbled 14. 6 percent in october compared to september to a seasonally adjusted rate of 1. 486 million units, the commerce department said

    據美國商務部消息, 10月美國國內新屋開工數量環比驟減14 . 6 ,經過季節調整並摺合年率后的數字為148 . 6萬套。
分享友人