過遲地 的英文怎麼說

中文拼音 [guòchíde]
過遲地 英文
the day after the fair
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 遲地 : behindhand
  1. As soon as nikolay came in in his full - dress uniform of an officer of hussars, diffusing a fragrance of scent and wine about him, and said himself and heard several times said to him, the words, better late than never, people clustered round him. all eyes were turned on him, and he felt at once that he had stepped into a position that just suited him in a provincial towna position always agreeable, but now after his long privation of such gratifications, intoxicatingly delightfulthat of a universal favourite

    身著驃騎兵制服,周身散發出香水和酒的氣味的尼古拉,一走進來便說了一句,並且也聽到別人對他說了幾遍「 vautmieusxtardquejamais 」到比不到好,之後便被包圍起來所有的目光都朝向他,使他立即感受到他已進入他在那一省的適當位那向來愉快的,如今又在經長期困苦生活之後陶醉於滿足之中的,眾人寵愛的位。
  2. The men pulled out their watches ; late - comers sprang from their conveyances before these had fairly drawn up ; the groups left the sidewalk, where the passers - by were crossing the now - vacant space of gaslit pavement, craning their necks, as they did so, in order to get a peep into the theater

    男人們掏出表來看,到的觀眾還沒等車子停穩就跳下來,觀眾三五成群離開人行道,路人漫不經心穿煤氣燈光下的一片空蕩蕩路面,伸長脖子朝劇院里張望。
  3. Somewhere and the fictitious addressee of the missive which made him nourish some suspicions of our friend s bona fides, nevertheless it reminded him in a way of a longcherished plan he meant to one day realise some wednesday or saturday of travelling to london via long sea not to say that he had ever travelled extensively to any great extent but he was at heart a born adventurer though by a trick of fate he had consistently remained a landlubber except you call going to holyhead which was his longest

    然而看了這張明信片,他便不知怎想起了在心裏醞釀了好久早打算實現的一個計劃:星期三或星期六乘船遠航到倫敦。盡管他從未遠游,骨子裡卻是個冒險家只是由於命運的捉弄,迄今沒出海-除非你把霍利黑德72之行也算作航海的話。那是他生平最遠的一次旅行了。
  4. Besides, after some pause upon this affair, i consider d, that if this land was the spanish coast, i should certainly, one time or other, see some vessel pass or re - pass one way or other ; but if not, then it was the savage coast between the spanish country and brasils, which are indeed the worst of savages ; for they are cannibals, or men - eaters, and fail not to murther and devour all the humane bodies that fall into their hands

    另外,我經了一番思考,得出了如下的結論:如果這片陸確實是屬于西班牙領的海岸,那早會有船隻經如果沒有船隻在那邊的海岸來往,那兒肯定是位於西班牙領和巴西之間的蠻荒海岸,上面住著最野蠻的土人。這些土人都是吃人的野人。任何人落入他們的手裡,都會給他們吃掉。
  5. In china, culture poverty in the impoverished and backward areas mainly includes such features as poor knowledge, large population of illiterates and semi literates, low desire for knowledge, being conservative, getting accustomed to out - dated life style, low interest and enthusiasm in labor and production, passive attitude of reliance on others, lack of ideal and aspiration, lack of entertainment equipment and living a dull life. it is common for our people to have out - dated ideas and narrow minds. they tend to be low, timid and loose

    在中國現階段,貧困落後區的文化貧困主要表現為:知識貧困,文盲半文盲人口多,人們求知慾低;思維鈍,思想保守,習慣于舊式生活方式;生產興趣弱化,勞動積極性不高,等待、依賴心理較為明顯;精神空虛,得,缺乏理想和追求,沒有進取精神;文化娛樂設施嚴重缺乏,生活單調;價值觀念陳舊,觀念更新極慢:情緒低落,自卑感強,行為鬆散。
  6. I winced, but went bravely on. " first let us examine the fallacy called dicto simpliciter.

    我有點疑,但還是堅定講下去: 「首先,咱們研究一個叫『分簡化』的謬論。 」
  7. I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the hun soldiery plodding on like swarm of crawling locusts

    我看見大批鈍蠢笨,受訓練,惟命是從,粗野凶殘的德國士兵,像一大群爬行的蝗蟲在沉重緩慢前進。
  8. From the distance came the endless echo of the stoplight, flashing its ruby message, teasing like a dawn that would not come

    遠處紅色交通燈的光無休止滲透來,紅寶石一般閃爍著,如同姍姍來的黎明逗人眨著眼睛。
  9. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable dispatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liability as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保航程在整個程中必須合理迅速完成,如果不能如此完成又無合法的理由,保險人自延成為不合理之時起解除責任。
  10. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable despatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liabibility as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保的冒險在整個程中,必須合理迅速持續進行,若無合法的理由,而未能如此繼續進行,保險人自延變得不合理之時起免除責任。
  11. An improved interactive dynamic multimedia synchronization model ( idsm ) based on tpn is proposed. the new model takes the dynamic synchronization properties and the demands of the priority of key medium and the function of user interaction in the distributed systems into account, introduces the allowed blocking time, backtracking rules and so on to handle the problems caused by random delay, blocking or lost packets, and describes the temporal behavior of multimedia information stream fully, accurately and formally. 4

    提出了一個新的基於tpn網的互動式多媒體動態同步模型idsm ,該模型充分考慮到分散式環境中多媒體的動態同步特性以及關鍵媒體的優先權和人機交互要求,通引入容許阻塞時間、回溯演算法等有效克服了網路隨機延、阻塞和丟包等因素的影響,以形式化的方式完整、準確描述了多媒體信息流的時間行為。
  12. It has been impacted, eroded and undermined by re - trial, the so - called " exceptional " and " remedial " procedure. this dissertation takes justice and efficiency as basic values of the institutional arrangement of ideal civil appeals system, and discusses the general principle, structure and function of the civil appeals system

    它不僅源起於影響司法的公正和效率要求的訴訟延、訴訟成本高、執行難等問題,而且更主要源起於舊有司法體制及其運行程中顯露出來的種種弊端。
  13. Abstract : a new clock - driven eco placement algorithm is presented for standard - cell layout design based on the table - lookup delay model. it considers useful clock skew information in the placement stage. it also modifies the positions of cells locally to make better preparation for the clock routing. experimental results show that with little influence to other circuit performance, the algorithm can improve permissible skew range distribution evidently

    文摘:提出了一種新的時鐘性能驅動的增量式布局演算法,它針對目前工業界較為流行的標準單元布局,應用查找表模型來計算延.由於在布局階段較早考慮到時鐘信息,可以通調整單元位置,更有利於后續的有用偏差時鐘布線和偏差優化問題.來自於工業界的測試用例結果表明,該演算法可以有效改善合理偏差范圍的分佈,而對電路的其它性能影響很小
  14. The conclusions are : under the case of monopoly, the enterprise has the ability to delay the investment, thus it can take the advantages of option value brought by uncertainty to select the optimal timing of investment in each phrase flexibly ; under the case of competition, enterprise will select the optimal investment timing by comparing the tradeoff between the benefits of option value and the strategic lost of competitor ' s preemption, because preemption of competitor will reduce the ability of enterprise to delay investment comparing with the case of monopoly, the enterprise usually invests early, hi the meantime, by comparing the outcomes of investment cooperation in the r & d phrase with that of competition, we can conclude that r & d investment cooperation is pareto dominant strategy, since enterprise can fully take advantage of the option value brought by uncertainty, and thus enhance the flexibility of decision - making

    得到的結論是:在壟斷情形下,企業具有延投資的能力,因而企業可以充分利用不確定性帶來的期權價值,在創新投資的各階段根據不確定性信息的獲得靈活選擇最優的投資時機;在競爭情形下,企業延投資的能力受到局限,由於害怕競爭對手的佔先,企業為了獲得佔先效應,會考慮競爭對手的行為對自己的影響,通在不確定性所帶來的期權價值與競爭對手的行為所帶來的戰略價值之間進行權衡,來選武漢理工大學博士學位論文擇最優的投資時機。與壟斷情形相比,一般企業會提早投資。同時通分析說明,競爭企業間通在創新投資的研究與開發階段進行合作,可以使兩家企業充分利用不確定性帶來的期權價值,增強決策的柔性,結論說明,合作創新投資是兩家企業的帕累托占優策略。
  15. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,在他們住的方靠岸,而且,據他說,小艇是給風浪沖去的。由此,我馬上聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們海岸附近的海面上失事了,那小艇是被風浪打離了大船,飄到他們海岸上。當時,我的頭腦真是鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻上乘小艇逃生,到了他們那邊。
  16. One of the key subjects reported at the symposium is the early triassic chronostratigraphy, esp. the gssp for the induan - olenekian boundary ; the second is the expression and process of biotic and environmental events during the permian - triassic transition ; the third is the calcimicrobialite and the specific ecosystems at the permian - triassic boundary and in the early triassic the fourth is the evolution and lineages of some key taxonomic groups in the early triassic ; the fifth is the recovery process and pattern of the ecosystems at the beginning of the mesozoic ; and the sixth is the causes of the delayed biotic recovery in the early triassic

    學術主題之一是早三疊世年代層格架,尤其是印度階奧倫尼克階界線層型;第二是二疊紀三疊紀之交滅絕和環境事件的表現形式和程;第三是二疊紀三疊紀之交及早三疊世微生物巖及其代表的特殊生態系;第四是滅絕事件后三疊紀初一些關鍵生物類別的演變歷程;第五是中生代初生態系復甦程和型式;第六是早三疊世生物滯復甦的原因。
  17. From an unwillingness to confess how much her intimacy with mr. darcy had been over - rated, elizabeth had never yet answered mrs. gardiner s long letter ; but now, having that to communicate which she knew would be most welcome, she was almost ashamed to find that her uncle and aunt had already lost three days of happiness, and immediately wrote as follows

    且說前些時候,舅母估計了伊麗莎白和達西先生的交情,伊麗莎白又不願意把事情向舅母說明白,因此嘉丁納太太寫來的那封長信一直還沒有回答,現在有了這個可喜的消息告訴她,她一定會喜歡,可是伊麗莎白倒覺得,讓舅父母了三天才知道這個消息,真有些不好意思。
  18. Rising speculative inflows are likely to fuel further overheating in the property market and even delay the much - needed adjustment in real estate investment

    投機資本流入量不斷增長,可能加劇房產市場的熱,甚至延產投資急需的調整。
  19. Too early switch can not present the advantage of fuzzy controller and even lead to integral saturation, while too late switch can not turn into pid control because of the static state error of fuzzy - ped control. at last, the choice principle of the threshold is analyzed and simulated

    切換會體現不出模糊控制的優點而使超調量增大,甚至造成積分飽和現象使系統失穩;當切換,如果模糊控制器有較大的靜差,則有可能根本無法進入pid控制。
  20. I was late for an appointment and my car had broken down when an angel of mercy appeared ? a passing motorist who gave me a life into town

    有一次我約會到了,而這時我的車恰巧又拋錨了,正當這時,救命天使出現了一個路的開車者把我帶進了城裡。
分享友人