道托斯基 的英文怎麼說

中文拼音 [dàotuō]
道托斯基 英文
dautoski
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 斯基 : skkie
  1. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到輔的路已經走了一半,羅夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  2. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到督山他那位東主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位島上的朋友的博愛行為不但遍及科西嘉,卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及皮昂比諾,契維塔韋亞,奧和巴勒莫,這可以證明他的交遊范圍是多麼的廣大。
  3. ( 1 ) to follow the rule of exchange on equal value, and attach importance to the role of value law ; ( 2 ) to strengthen the basic status of agriculture and keep the form of system of ownership stable in the countryside. ( 3 ) to deal with the relation of accumulation and consumption correctly, strengthen economic construction and raise the level of citizen life. ( 4 ) to renew and perfect rational rules, and carry out the rule of being paid for his work done

    劉少奇勇於面對現實,運用馬克思主義本原理,深入分析我國的國情和建設現狀,提出了許多富有獨到見解的理論觀點:嚴格遵循等價交換原則,重視價值規律作用;加強農業的礎地位,保持農村的所有制形式相對穩定;正確處理積累與消費的關系,加強經濟建設、提高人民生活水平;恢復和健全合理規章制度,貫徹按勞分配原則;施行經濟核算,改革企業經營管理;改革流通體制,疏通流通渠;改革工業管理體制,試辦
  4. She knew it would be the foremost. in kudrino and from nikitsky street, from pryesny, and from podnovinsky several trains of vehicles, similar to the rostovs, came driving out, and by the time they reached sadovoy street the carriages and carts were two deep all along the road

    在庫德林諾,從尼茨卡雅普雷尼亞和波德諾文克等街開出的與羅夫家的車隊同樣的車隊,匯合了,走到花園大街時,只好兩隊並排前進。
  5. That was her third world : pakistani patriot, centre - left populist, democrat and ruthless politician

    那就是布的第三世界,即巴坦人的愛國情懷,左翼人民黨主義者以及慘無人的政治家。
  6. Zafirovski, who became president and chief operating officer of motorola in 2002, helped engineer a turnaround at the cell - phone giant but left a little more than a year after former sun microsystems inc. executive ed zander was picked for the top job

    說,扎菲洛夫的職業生涯於1975年開始於通用電氣。他於2000年加盟摩羅拉並在2002年出任摩羅拉總裁兼首席運營官。
  7. Nortel, which is based in brampton, ontario, was not named as a defendant in the lawsuit. in a statement, nortel said it and zafirovski are reviewing the lawsuit and " intend to pursue discussions with motorola with a view to resolving the dispute.

    據美聯社10月20日報,摩羅拉在訴訟中稱,扎菲洛夫接受北電網路公司的任職將最終導致摩羅拉公司的商業機密被泄露或使用。
  8. I cant stand this, though, said ilyin, noticing that rostov did not care for zdrzhinskys story ; stockings and shirt, and allim wet through

    發現羅夫不喜歡茲德爾任的談話,伊林就說, 「襪子襯衫都濕透了。
  9. On the basis of the core values of respect and responsibility, thomas lickona regards character education as the key content of moral cultivation of primary and middle school students, which is made up of moral awareness, moral emotion and ethical behavior

    摘要?里克納在確立尊重與責任為核心價值觀的礎上,把由德認知、德體會與德行為三要素有機結合而成的「品格教育」視為中小學生德養成理論的核心內容。
分享友人