道正禪師 的英文怎麼說

中文拼音 [dàozhēngchánshī]
道正禪師 英文
daozheng chanshi
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 禪名詞[宗教]1 (佛教用語 指靜坐) prolonged and intense contemplation; deep meditation; dhyana 2 ...
  • 禪師 : chan master; honorific title for a buddhist monk
  1. In my second experience, i dreamed of master leading me out of a " time tunnel " into a very large tent where many people were meditating. as i looked back, i saw it was raining outside the tent. of course, at the time i did not know there would be a 4 - day retreat in sydney one day

    第二個體驗是,有一次在夢中父帶我走出時光隧,來到一個很大很大的帳篷里,帳篷里有許多人在打坐,我往後一看,帳篷外在下著雨當時,尚未知有雪梨四。
  2. The five days passed all too quickly, and during the retreat s last meditation session, a particularly strong gust of wind blew up, as if the trees around us were saying goodbye to the practitioners and bowing to thank the master - power for the good vibrations

    轉眼間,五已近尾聲。在最後一節打坐時,颳起了一陣強風,彷佛周遭的樹木與同修們別,並鞠躬感謝父的力量帶來高等的振動磁場。
  3. In an effort to discourage the rampant use of drugs, the drug rehabilitation center of the taoyuan women s prison launched an anti - drug education program to help inmates better understand their effects and refrain from using them. prison officials sought the assistance of the supreme master ching hai international association and asked us to hold a seminar for the inmates. in response to this request and the ministry of justice policy of encouraging society to participate in prison edification work, on september 26 and october 17 respectively, we conducted group spiritual counseling services at the taoyuan women s prison and held anti - drug seminars at the prison s drug rehabilitation center

    為了防範毒品無止境的泛濫,桃園女子監獄勒戒看守所希望藉著反毒教育來讓學員對毒品有確的認識,進一步了解毒品的可怕,而遠離毒品,因此監所長官希望清海無上定學會能夠在此方面提供協助,為學員們講解相關資訊另一方面,學會為了響應法務部鼓勵各界參與監所教化的政策,乃分別於9月26日及10月17日前往桃園女子監獄,為受刑人舉行心靈成長團體輔導活動,並同時在勒戒看守所舉辦兩場講座,由目前在醫學院執教之專業同修講解藥物毒品的認識及濫用藥物所造成的身心殘害及其預防之
分享友人