道辛 的英文怎麼說

中文拼音 [dàoxīn]
道辛 英文
dowsing
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  1. The acrid smell carried across the table.

    一股辣的味在桌子周圍彌漫開來。
  2. John lennon and henry kissinger would both come to the algonquin hotel, his employer for the past 27 years, and shared a taste for scotch, he adds

    格都喜歡來黃海過去27年一直工作的「 algonquin 」酒店,倆人都好蘇格蘭酒,黃海補充
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. Frequently when they came to a gate or stile they found painted thereon in red or blue letters some text of scripture, and she asked him if he knew who had been at the pains to blazon these announcements

    當他們走到柵欄門和臺階時,常常看到一些用紅紅綠綠的油漆寫的聖經格言,她問他知不知是誰不辭苦把它們寫上去的。
  5. He picks himself up and gets back in the race - that ' s life, or sinatra ' s blowhard version of it anyway

    他替自己準備好行頭,隨后回到比賽中這就是人生啊,或是納區隨口胡謅(議案:我已經不知自己在翻什麼了@ @ 」 ) 。
  6. 41 - 61 kissena blvd, suite 6

    娜大41 - 61 ,六號
  7. But a member of the player ' s entourage firmly denied the report, saying that essien had been taken to a police station to provide a blood sample after an inconclusive breathalyser test

    但埃身邊的一位工作人員堅決否認了這一報,稱酒精測試並未確認結果,埃隨后被帶回警局,提取了血樣。
  8. I went and had a look round kew gardens with the botanist joyce singleton ; it was a bit of a busman ' s holiday for her

    我同植物學家喬分伊斯?格爾頓一起去參觀了丘花園,對她來說,這有點象照常工作的例假日味
  9. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從巴德他那古怪的東主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  10. A typical banquet has four appetizer dishes, such as cold cuts or hot ones ; six to eight main dishes ; then one savory snack - type dish and a dessert

    典型的宴席包括了:四開胃菜,如:冷盤或熱菜;六到八主菜;然後有一道辛辣的菜肴或甜點。
  11. This sentence was spoken with the bitterness of self-upbraiding, and a contortion of visage absolutely demoniacal.

    這話是用辣的自我譴責的口吻說出來的,說話時他的面孔也歪扭得象個地的魔鬼。
  12. This ion channel, present in the membrane of many nociceptors, responds not only to capsaicin, the pungent ingredient in chili peppers, but also to distressful heat and to protons ( the hydrogen ions that make substances acidic ) ; protons are unusually abundant in inflamed tissue

    該受體是一種離子通,出現在許多痛覺受器的細胞膜上,不只對辣椒的辣成份起反應,也對傷人的熱及質子(造成酸性的氫離子,在發炎組織中特別多)起反應。
  13. Fir tree branches and christmas lights decorate this street in helsinki

    芬蘭首都赫爾基以樅樹枝和聖誕燈裝扮的街
  14. Mufasa is telling simba something about the great circle of life

    木法沙正在告訴巴生命生生不息的理。
  15. Mournful mummer, buck mulligan moaned. synge has left off wearing black to be like nature

    「愁眉苦臉的戲子, 」勃克穆利根慨嘆, 「格為了活得更自然,不再穿喪服了。
  16. Hard work pays off, you know

    你知苦工作總會有回報。
  17. The most distinguishing feature of the korean food is the spiciness

    韓國食物最顯著的特點就是味道辛辣。
  18. South korean firm lg electronics is poised to start marketing an air conditioner with a filter made using an enzyme from the pungent national dish kimchi that is aimed at protecting against the bird flu virus. kimchi, typically made from pickled radish or cabbage packed with garlic, ginger and hot peppers, is renowned for its supposed health benefits - as well as its powerful odor

    韓國lg電子公司準備于近期將一款與眾不同的空調推向市場,它的特殊之處在於其過濾網上使用一種從韓國人普遍鐘愛的味道辛辣的泡菜中提取的酶,按照該公司的說法,這種酶可以消滅禽流感病毒。
  19. Turmeric is mildly aromatic and has scents of orange or ginger. it has a pungent, bitter flavor

    姜黃粉氣味芬芳,發出一種橙子和生薑的氣味。味道辛辣微苦而清香。
  20. South korean firm lg electronics is poised to start marketing an air conditioner with a filter made using an enzyme from the pungent national dish kimchi that is aimed at protecting against the bird flu virus

    韓國lg電子公司準備于近期將一款與眾不同的空調推向市場,它的特殊之處在於其過濾網上使用一種從韓國人普遍鐘愛的味道辛辣的泡菜中提取的酶,按照該公司的說法,這種酶可以消滅禽流感病毒。
分享友人