達伊島 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎo]
達伊島 英文
dai pulau
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • 達伊 : dahy
  1. As we stated in the azores, we plan to seek the adoption of new united nations security council resolutions that would affirm iraq ' s territorial integrity, ensure rapid delivery of humanitarian relief, and endorse an appropriate post - conflict administration for iraq

    如我們在亞速爾群所說,我們準備尋求通過新的聯合國安理會決議,確認拉克的領土完整,確保人道救援的迅速送,支持適當的戰后拉克行政機構。
  2. During the night it crossed the mississippi at davenport, and by rock island entered illinois

    當天夜裡,在文波特越過了密西西比河。火車從石進入了利諾斯州。
  3. Burgazada island we also wanted to look for new areas with potential truth seekers outside of istanbul. after an hour and thirty minute trip by ferry boat, we reached the small island of burgazada, one of the adalar islands, in the marmara sea

    由於我們也想去斯坦堡以外的一些地方,和更多真理追尋者結緣,因此我們坐了一個半鐘頭的渡輪,前往位於馬爾馬拉海的伯格薩
  4. Spanish long distance swimmer david meca completed a 26 - hour non - stop crossing from the spanish mainland to the island of ibiza thursday, overcoming bouts of vomiting and swarms of jellyfish to do so

    1月5日,西班牙人戴維?梅卡完成了從西班牙大陸到地中海西部比沙的長26個小時的長距離游泳,全程長110公里。
  5. Spanish long distance swimmer david meca completed a 26 - hour non - stop crossing from the spanish mainland to the island of ibiza thursday, overcoming bouts of vomiting and swarms of jellyfish to do so. 1

    月5日,西班牙人戴維梅卡完成了從西班牙大陸到地中海西部比沙的長26個小時的長距離游泳,全程長110公里。
  6. Ben, in his long, lonely wanderings about the island, had found the skeleton - it was he that had rifled it ; he had found the treasure ; he had dug it up it was the haft of his pickaxe that lay broken in the excavation ; he had carried it on his back, in many weary journeys, from the foot of the tall pine to a cave he had on the two - pointed hill at the north - east angle of the island, and there it had lain stored in safety since two months before the arrival of the hispaniola

    長期孤身流浪在海上的本葛恩發現了那副骨架,並把它身邊的東西搜掠一空。發現寶藏的也是他,他把金銀財寶都掘了出來坑裡留下的鎬頭斷柄就是他的,把財寶扛著從大松樹下搬到海東北角雙峰山上的一個洞穴里。不知返了多少越,終于在斯班裊拉號抵前兩個月把所有的寶藏都安全運到那裡。
  7. Hurricane isidore is battering parts of mexico ' s yucatan peninsula with 125 - mile - an - hour winds

    西多爾颶風正在侵襲墨西哥灣尤卡坦半部分地區,風速每小時125英里。
分享友人