達德紐斯 的英文怎麼說

中文拼音 [niǔ]
達德紐斯 英文
dardenius
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 名詞1. (器物上可以抓住而提起來的部分) handle; knob 2. (紐扣) button 3. (樞紐) bond; tie4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 達德 : dadde
  1. Fellow initiates have been encouraged to acquire additional airtime on local public access tv stations. thanks to viewer interest in master s teachings and the broadcast quality of our programs, the response has been overwhelmingly favorable. to date, master s world tour lecture program has been aired in many cities and counties across the nation, including seattle, portland, los angeles, orange county, san diego, san jose, sacramento, phoenix, houston, denver and boulder, colorado, frankfort, kentucky, sanibel, florida, minneapolis, indianapolis and new york city

    截至目前為止,師父的世界巡迴講經節目已經在全國許多地方播放,包括西雅圖波特蘭洛杉磯橘郡聖地牙哥聖荷西薩克拉門多鳳凰城休士頓丹佛波爾科羅拉多法蘭克福肯塔基杉尼堡佛羅里明尼亞波利印地安納波里以及約等各城市。
  2. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威特宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴城、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普頓以西) ,方廷修道院及園林(約克以北) 、勒姆的大教堂和古城堡、哈良長城(爾一帶) ,圭內的城堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基爾群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享森珊瑚島。
  3. An italian temptress arrives at a school in newcastle, in northern england, to teach a group of geordies about the art of romance

    一個義大利妖婦到英國北部爾的一所學校,教一群喬人(爾人又叫喬人)羅曼蒂克的藝術。
  4. Within 700 km, there are 8 european capitals around kielce - berlin in germany, vienna in austria, prague in czech, minsk in belarus, kyiv in ukraine, bratislava in slovakia, vilnius in lithuania and budapest in hungry

    其周邊700公里內就輻射到了八個國家的首都? ?國柏林、奧地利維也納、捷克布拉格、白俄羅克、烏克蘭基輔、洛伐克布拉迪拉發、立陶宛維爾、匈牙利布
  5. Newcastle united will have to wait until at least boxing day to see damien duff and michael owen back in action as sam allardyce is refusing to risk either against derby county at the weekend

    卡將至少得等到節禮日才能看到夫、歐文的歸隊,阿勒代拒絕冒險讓他們在周末與比郡的比賽中登場。
  6. Shortly after the attack, nymex west texas intermediate, the benchmark us oil contract, was 58 cents higher at $ 96. 55 a barrel

    遇襲之後不久,克薩州西部約證券交易所顯示,美國石油合約基準價格上升了58美分,到96 . 55美元一桶
  7. The paper take three architects from different place in the world - - david chipperfield ( london, england ), waro kishi ( kyoto, japan ), and tod williams & the billie tsien ( new york, the united states ) - - as examples, analyzing their appreciation of technical crafts and emphasis on the expression of tectonic and detail, and analyzing their design method of transmitting architecture ' s cultural value through the emphathetic sensitivity to form and its material expression

    論文以來自世界不同地方的三位建築師? ?英國倫敦的大衛?奇普菲爾( davidchipperfield ) 、日本京都的岸和郎( warokishi ) 、和美國約的托?威廉姆和比麗?錢( todwilliams & billietsien ) ? ?為例,分析他們對技藝的欣賞以及對構造和細部維度的表現性的強調,通過對構造形式及材料表方面感情的移入,傳建築的文化含義的建築方法。
  8. Last week its rival, the new york stock exchange, moved closer to clinching a transatlantic deal with euronext when germany ' s deutsche b ? rse withdrew a rival offer for the pan - european exchange

    意志證券交易所撤消了對泛歐交易所的惡意收購后,納克的對手約證券交易所上個星期進一步鎖牢了對泛歐交易所的收購案。
  9. Last week its rival, the new york stock exchange, moved closer to clinching a transatlantic deal with euronext when germany ' s deutsche b & ouml ; rse withdrew a rival offer for the pan - european exchange

    意志證券交易所撤消了對泛歐交易所的惡意收購后,納克的對手約證券交易所上個星期進一步鎖牢了對泛歐交易所的收購案。
  10. The departure comes as prince, 55, puts his own stamp on new york - based citigroup, as he sheds less profitable units that weill accumulated, and cleans up a flurry of ethical and regulatory problems

    威爾姆的辭職,使55歲的普林思一方面給總部設在約的花旗集團打上自己的烙印,一方面削減由威爾積聚起來的那些無利可圖的單位,整理道的和規章制度上的混亂。
分享友人