達舍里 的英文怎麼說

中文拼音 [shě]
達舍里 英文
dachery
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. It was a blowy day soon after hilda had gone, that mrs bolton said : now why don t you go for a walk through the wood, and look at the daffs behind the keeper s cottage

    希爾走了不久以後的一個刮風天,波太太對她說: 「你為什麼不到樹林去散散步,到守獵人的村后邊去看看野水仙?
  2. One of the deadliest hurricanes in decades, georges cut a path of destruction across the caribbean, southern florida and southern panhandle, demolishing buildings, knocking out power to hundreds of thousands of people, and leaving behind horrific devastation

    喬治是數十年來最致命的一場颶風,沿途毀滅性地襲擊加勒比海岸佛羅南部及西北狹長地帶的南方,粉碎房,數十萬的居民無電可用,並留下一片可怕的廢墟。
  3. Vedanta is a young company ; we give more opportunity to our employees to participate in innovation. welcome to join us and sharing our success

    威納同時是一家新生的企業,在這我們為員工提供了更多的機會參與創新。我們以嶄新的價值觀與鍥而不對事業追求的態度歡迎新夥伴的加盟。
  4. If you want to know what this is, tough, because derrida naturally rejected such “ essentialist ” definitions

    如果你想知道解構為何物,那可就難了,因為德自然棄了這種「實在論的」定義。
  5. It was not until midnight that all the relief supplies had been distributed. though everyone worked continuously without a break or nap, none of us felt tired. we later returned to the convent and continued to prepare food for distribution

    當我們抵時,觸目盡是斷垣殘壁,人們住在木條和塑膠布臨時搭蓋的簡陋小屋,大多數的家庭已沒有房,落難在學校僅剩的三間教室
  6. They wanted to avoid frightening them, and to let them go quietly on to shamshevo, and then, joining dolohov who was to come that evening to a trysting - place in the wood, a verst from shamshevo, to concert measures with them, from two sides to fall at dawn like an avalanche of snow on their heads, and to overcome and capture all of them at a blow

    讓他們順利地抵沙姆沃村,在那裡,他和多洛霍夫一道進行襲擊。多洛霍夫按約在傍晚時分來到離沙姆沃村一多路的看林人的小屋商談,預計次日黎明行動,兩面夾擊,像雪崩一樣打他個劈頭蓋腦,殲滅運輸隊並繳獲全部物資。
  7. These words were uttered in july 1805 by anna pavlovna scherer, a distinguished lady of the court, and confidential maid - of - honour to the empress marya fyodorovna. it was her greeting to prince vassily, a man high in rank and office, who was the first to arrive at her

    一八五年七月,遐邇聞名的安娜帕夫洛夫娜列爾皇后瑪麗亞費奧多羅夫娜的宮廷女官和心腹,在歡迎首位蒞臨晚會的官顯要瓦西公爵時說過這番話。
  8. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于維多夫老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,波羅底諾戈爾基瓦爾金諾和謝苗諾夫斯科耶的村民就在這收莊稼,放牲口。
  9. The feilonpu waterfall, with another name dadishui, is 20 kilometres to the southwest of the county seat. there is a highway linking the waterfall with the dadishui hydroelectric station. getting off the bus, visitors only need to walk two to three li to the destination

    飛瀑,俗稱大疊水,瀑布位於縣城西南20公,有公路相通至疊水電站,車步行二三便可至,瀑布的水源為珠江水系的支流巴江,落差88米,最大流量150立方米第秒,被譽赤珠江第一瀑。
  10. Some few towns excepted, we are all tillers of the earth, from nova scotia to west florida

    除了幾個城鎮之外,從新斯科到西佛羅,我們都是耕地的。
  11. Whilst shevchenko has not quite made the impact expected for the blues in his first weeks at the club, his manager mourinho has faith that he will soon add to his solitary premiership goal and strike fear into the hearts of english defenders on a regular basis

    在俱樂部的開始幾周,盡管普琴科有時沒有到藍軍球迷的強烈期望,但是他的主教練穆尼奧對他充滿信心,何塞曾經說普琴科不會讓他的首粒英超進球孤單多久,很快他就會讓英格蘭那些訓練有素的防守隊員感到恐懼。
  12. I could not wring from my little lady how she had spent the day ; except that, as i supposed, the goal of her pilgrimage was penistone crags ; and she arrived without adventure to the gate of the farmhouse, when hareton happened to issue forth, attended by some canine followers, who attacked her train. they had a smart battle, before their owners could separate them : that ormed an introduction

    我不能從我小姐口中盤問出她是怎麼消磨這一天的我猜想,她這一番歷程的目標是盤尼斯吞巖她一路平安地到的門前,哈頓恰巧出來,後面跟著幾只狗,它們就襲擊了她的行列,在它們的主人能把它們分開之前,一定是打了一場出色的仗,就這樣他們互相介紹,結識了。
  13. Asked about the president ' s use of the word, ari fleischer, his spokesman, referred to broken iraqi commitments to disarm, adding : " this is what saddam hussein has tried his best to slither out of, as the president put it, " to crawfish out of ".

    總統發言人阿弗萊解釋說,布希總統的言下之意是指責伊拉克單方面退出了解除武器的承諾, "薩姆總想在這件事上開溜,也就是總統先生所說的'龍蝦' " 。
  14. The students from asia, africa and latin america had just arrived in moscow and were being held in the dorm awaiting medical checks before starting classes

    這些剛剛到莫斯科的學生來自亞洲非洲和拉丁美洲,他們正停留在宿等待開課前的體檢。
分享友人