違警罪 的英文怎麼說

中文拼音 [wéijǐngzuì]
違警罪 英文
police offense
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : Ⅰ名詞1 (犯法的行為) crime; guilt 2 (過失) fault; misconduct; blame; wrongdoing 3 (苦難; 痛苦...
  1. A police spokesman called on member of the public not to discharge aerosol spray in public places as such an act may constitute an offence of disorderly conduct under the public order ordinance

    方發言人亦吁請市民切勿在公眾地方噴煙霧劑,因為此舉可構成公眾地方行為不檢的行,反公安條例。
  2. In the case of a public security police officer causing death to a person by using arms or committing a criminal offence with arms contrary to the stipulations, his her immediate leader or the overall leader of his her units shall be dismissed from office

    反規定使用槍支致人死亡,或者持槍犯的,對所在單位直接領導、主要領導予以撤職;情節惡劣、後果嚴重的,上一級單位分管領導、主要領導引咎辭職或者予以撤職。
  3. Article 18 those who export missile - related items and technologies without being licensed, or export missile - related items and technologies beyond the scope of the export licence without authorization, shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of smuggling, the crime of illegal business operations, the crime of divulging state secrets or other crimes ; if such acts are not serious enough for criminal punishment, by distinguishing different circumstances, they shall be punished in accordance with relevant provisions of the customs law, or be given a warning, confiscated of their illegal income, and fined not less than one time but not more than five times the illegal income by the competent foreign economic and trade department of the state council ; the competent foreign economic and trade department of the state council may concurrently suspend or even revoke the licensing for their foreign trade operations

    第十八條未經許可擅自出口導彈相關物項和技術的,或者擅自超出許可的范圍出口導彈相關物項和技術的,依照刑法關于走私、非法經營、泄露國家秘密或者其他的規定,依法追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,區別不同情況,依照海關法的有關規定處罰,或者由國務院外經貿主管部門給予告,沒收法所得,處法所得1倍以上5倍以下的罰款;國務院外經貿主管部門並可以暫停直至撤銷其對外貿易經營許可。
  4. Article 47 domestic organizations that fabricate, alter, lend, transfer, or repeated use import and export check - off sheets in violation of stipulations on the management of foreign exchange check - offs, or fail to go through check - off procedures shall be warned and criticized by foreign exchange administrations, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes

    第四十七條境內機構反外匯核銷管理規定,偽造、塗改、出借、轉讓或者重復使用進出口核銷單證的,或者未按規定辦理核銷手續的,由外匯管理機關給予告,通報批評,沒收法所得,並處5萬元以上30萬元以下的罰款;構成犯的,依法追究刑事責任。
  5. To prevent prisoners from fighting, committing suicide, escaping, attacking prison guards and promptly and effectively to transfer information records about violence spot and break - jail actions, constructing security and guard system in personnel, material and technology dimension is a powerful measure to achieve the shift from traditional management to modern management by scientific technology

    預防服刑人員斗毆、自殘、自殺、越獄、襲法犯活動,及時準確地掌控和調閱監獄暴力現場、越獄行為等信息資料,構築人防、物防、技防三位一體的安全防範體系,是變傳統教育改造和管理服刑人員方法為利用現代科技信息手段進行管理的重要舉措。
  6. This article discusses the features and reasons of the university female criminality and the measures, which shall be taken to prohibit such crimes. the exploration of such crimes will fill up the gaps in the criminology and will also warn all the university female students not to commit crimes but fight against all criminal acts

    研究和探討女大學生法犯的特徵、成因及應對措施,不僅可以填補長期以來女大學生犯未列入女性犯學的理論空白,而且在實際生活中還能為女大學生遠離邪惡、全面提高其整體素質,發揮她們的社會主觀能動性敲響鐘。
  7. Article 45 those who buy or sell foreign exchanges privately, under disguise, or for profiteering purpose shall be warned by foreign exchange administrations, forced to sell their foreign exchanges, have their illegal incomes confiscated and fined at above 30 per cent and below three times their illegally traded foreign exchanges, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes

    第四十五條私自買賣外匯、變相買賣外匯或者倒買倒賣外匯的,由外匯管理機關給予告,強制收兌,沒收法所得,並處法外匯金額30 %以上3倍以下的罰款;構成犯的,依法追究刑事責任。
  8. At present, the police in our country mainly through the " unit administration mode ", which merely emphasizes the administration of the website units, to execute this administration. however, with the rapid development of internet and expansion of its function, this administrative mode is under great impact, simultaneously, the police with the mode is challenged in terms of its management range, its administrative function, its management conception and so on. consequently, it inevitably results in some problems during the isa, such as blurring the borderline of the management, losing the balance of the role orientation and ignoring the importance of the people online

    我們目前實行的是一種以網站提供單位為管理對象的「單位管理模式」 ,但隨著網際網路的高速發展和網路功能的大幅拓展,這一模式之下的公安機關的管理幅度、管理職能及管理理念等均受到了極大的沖擊,難以避免的出現管理邊界模糊、角色定位失衡、網上民眾邊緣化等弊端,加劇了網際網路上病毒與有害信息的傳播及涉網法犯案件的上升,也致使網上民關系的緊張和力資源的嚴重不足。
  9. The reward system is expected to be introduced by march 2008 as part of " urgent security measures " to combat crimes like murder and robbery as well as offences committed by syndicates and foreigners, a police spokesman said tuesday. the proposal, part of a planned seven - point crackdown, comes as the national police agency and other government bodies are making their budget requests for the fiscal year that starts next april

    日本方的一位發言人周二表示,為有效打擊諸如謀殺和搶劫等犯行為以及來自大財團和外國人的法活動,方準備開展一項名為「緊急安全舉措」的行動,而上述現金獎勵制度將作為該行動的一部分於2008年3月前實施。
  10. Drivers who park or hold their vehicles at the roadside without picking up setting down or loading unloading activities will be prosecuted for parking their vehicles at locations other than designated parking spaces according to section 7 ( 1 ) of the fixed penalty ( traffic contraventions ) ordinance, cap. 237

    若司機在路旁停泊車輛或等候而沒有上落客貨,方可根據《定額罰款(交通例事項)條例》 (第237章)第7 ( 1 )條控告有關司機在指定泊車位以外的地方泊車的名。
  11. The warning role means that by the compulsory and obligatory information it contains, law can enlighten ( e. g. deter ) and educate people and further enhance the people ' s awareness of law and sense of responsibility in order to achiee the purpose of preenting people from illegal and criminal actiities

    示作用示指法以其所包含的強制性、責任性的信息給人以啟示(如威懾)和教育,從而提高人們的法治觀念和責任意識,達到預防法和犯的目的。
  12. The warning role means that by the compulsory and obligatory information it contains, law can enlighten ( e. g. deter ) and educate people and further enhance the people ' s awareness of law and sense of responsibility in order to achieve the purpose of preventing people from illegal and criminal activities

    示作用示指法以其所包含的強制性、責任性的信息給人以啟示(如威懾)和教育,從而提高人們的法治觀念和責任意識,達到預防法和犯的目的。
  13. " in organized crime circles, expertise with regard to exerting illicit influence exceeds the knowledge and experience of many of our police officers working in high risks areas, " he says

    他說道:方在高危險范圍工作上的知識與經驗,遠遜于犯組織的圈子內那些精於施展[法影響力]的專家。
  14. Should the problem persist after the warning, epd would initiate prosecutions in accordance with the water pollution control ordinance. in 2002, six persons were convicted and ordered to pay a fine ranging from $ 2, 000 to $ 15, 000

    由於告無效而須由環保署引用《水污染管制條例》提出檢控的個案在2002年共有6宗,例者遭法庭定並處罰款,罰款額由$ 2000至$ 15000不等。
  15. The core or main symbol of this policing revolution is that the police return to the mass and establish good relation with them, further to utilize the resource of maintaining social order and reach the aim of reducing crimes

    這次務革命的核心或者說主要標志是民回到民間,與民眾建立良好的關系,繼而共同整合社會治安防範資源,以達到預防減少法犯的目的。
  16. " possessing child pornography is an offence which carries a maximum penalty of five years imprisonment and a fine of $ 1 million on conviction, " chief superintendent of police of the ccb, mr wong fook - chuen said at a press conference today

    商業案調查科總司黃福全今日在記者招待會上表示:管有兒童色情物品是一項刑事行,者經定后最高可被判入獄五年及罰款一百萬元。
分享友人