遠距方位角 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnfāngwèijiǎo]
遠距方位角 英文
long-path bearing
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞1 (距離) distance 2 (雄雞、雉等的腿的後面突出像腳趾的部分) spur (of a cock etc )Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • 遠距 : long distance; tele-遠距衛星 remote satellite; 遠距運動 telecinesia
  • 方位 : position; bearing; direction; points of the compass; placement
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的離的立與回轉次數的平的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至日點那廣漠的心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The position and size of the monochromator, focusing curvature radii and tilting angles of the germanium focusing monochromator under different different take - off angle, size and divergency of the second collimator and intensity loss due to the use of it were determined. the neutron flux at different wavelength, under different reflection and take - off angle of the monochromator and divergency of the first collimator, were given. the simulation on the aperture used for limiting beam size in front of the sample showed that, smaller the size of the aperture and further the distance from the aperture to the sample, greater the loss of the intensity and more serious the spread of the beam along vertical direction at the sample position which makes the practical sampling volume greater than expected

    用蒙特卡羅模擬法對中子應力衍射譜儀的設計案進行了優化研究,提出了一系列可供參考的數據:確定了單色器的置、尺寸、垂直聚焦單色器在不同起飛下的聚焦曲率半徑和傾;討論了第二準直器的尺寸和發散,以及使用第二準直器造成的強度損失;給出了在不同單色器反射面、起飛、中子波長和第一準直器發散度的情況下樣品處的中子注量率,以及多種組合情況下譜儀的解析度曲線;對限束孔的尺寸、離樣品近對強度損失和測量中的影響做了深入研究。
  3. Though the hill equation was improved it cannot satisfied with the long distance navigation. here is considering the main satellite the following satellite and the target satellite format a triangle in the space which was useful in the relative navigation. the orbit of the following satellite was resolved by calculate the hill equation

    盡管如此改進的hill程依然不能滿足離的相對導航,當從星在攔截目標星時,若目標星在攔截過程中發生軌道機動離主星,這里考慮到在已知從星軌道的前提下利用主從星以及目標星在空間形成的三關系這一有利條件進行幾何法定的研究,並通過數學模擬對其誤差大小進行了分析。
  4. Compared with the ordinary optimization algorithm of calibration, this algorithm is simple, less computational and high accuracy. finally, the paper put forward the ranging method based on similar triangle principle. it gives two ranging models according cooperation object vertical in the optical axis or not vertical in the optical axis and does experiment

    最後,本文提出了一種基於相似三形原理的測法,根據合作目標與攝像機主光軸垂直與不垂直兩種情況,給出了兩種測模型,建立實驗系統並進行了實驗,通過近離段與離段的測結果與誤差分析驗證了此法的有效性,能夠準確的確定合作目標的置,計算簡單,測量精度高,具有重要的理論意義和工程使用價值。
分享友人