遮天蔽日 的英文怎麼說

中文拼音 [zhētiān]
遮天蔽日 英文
blot out the sky and cover the sun; cover all the sky
  • : 動詞1. (使不顯露) cover; hide from view; screen 2. (攔住) block; obstruct; impede 3. (掩蓋) conceal
  • : Ⅰ動詞(遮擋; 遮蔽; 蒙蔽) cover; block; hide; shelter; spread over Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. Now arrived the abbot and several hundred monks and nuns, all drawn by the prodigious smoke, and all in a grand state of excitement.

    這時候,方丈和好幾百僧民都來到了,全都被那遮天蔽日的黑煙吸引來的,也全都興奮得了不得。
  2. We walked to the edge of the swamp and looked over it. apparently it was boundless, and vast flocks of every sort of waterfowl flew from its recesses, till it was sometimes difficult to see the sky.

    我們走到沼澤邊上,極目望去,沼澤無邊無涯。水草深處,各種水鳥成群成片地飛起,有時會
  3. Bridges are seen everywhere, linking streets and lanes. many were built during the ming and qing period from the 14th to the early 20th centuries which have survived the wars and earthquakes. for all this, the town is known as the " venice of china " or the " suzhou on the plateau.

    久居鬧市,一踏進濃墨般重綠的原始大森林中間,我的心都要碎了,那偉岸大木排列得遮天蔽日,那滿地鬱郁蔥蔥的萬種草木,無不透露生命生長生生不息的真諦!
  4. But now there is no water running in the stream. sadness and chaos gather and cover the sky in the shape of dark clouds

    然而現在,溪流早已枯竭。蜂擁而至的悲傷和混亂化作黑雲,遮天蔽日
  5. For days on end, for the first two years of the famine, great clouds of these bugs swarmed over the four provinces, blotting out the sun and consuming almost all plant life in their path

    在饑荒的頭兩年,蝗群一來,有如烏雲壓境,遮天蔽日,席捲邊區四省,數不散,經過之地,莊稼片葉無存。
  6. Indeed, the wu family dislikes the light gray smog of sulfur particles and other pollutants that darkens the sky and dulls the dark green fields of young wheat and the white blossoms of peach orchards in the distance

    當然,吳的一家不喜歡那些含有硫和其他污染物的黑煙,它們遮天蔽日,弄臟小麥青苗和雪白的桃花。
  7. Today, as the urbanism speeding up, people consider building not only as a shelter against storm and rain, but also a bridge to the nature. how to concert the relationship between human and natural are an important research subject in the architecture and interior area, and also an unavoidable problem in the sustainable development

    在城市化進程加快的今,人們益感到環境對人類生存和發展的重要意義,建築物作為人類居住、活動場所在完成雨、提供生產生活所需的同時,也要承擔起溝通人與自然之間橋梁的作用。
  8. In those days, climbing up the iron ladders out the pit of stifling heat, he had often caught glimpses of the passengers, in cool white, doing nothing but enjoy themselves, under awnings spread to keep the sun and wind away from them, with subservient stewards taking care of their every want and whim, and it had seemed to him that the realm in which they moved and had their being was nothing else than paradise

    在那些子從悶得喘不過氣的底層攀著鐵梯爬上來時,他常常瞥見一些旅客穿著涼爽的白衣,除了尋歡作樂什麼事也不做。他們躲在能太陽和風的涼棚下,有著殷勤的侍僕關心他們的一切需要和怪想。那時他覺得他們所活動和生活的場所簡直就是地道的堂。
分享友人