選譯 的英文怎麼說

中文拼音 [xuǎn]
選譯 英文
selected translation
  • : Ⅰ動詞1. (挑選) select; choose; pick 2. (選舉) elect Ⅱ名詞(挑選出來編在一起的作品) selections; anthology
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  1. I am frank to say that mr. acheson would not have been my choice for secretary of state

    :我很坦白的說,阿契森先生過去一直都不是我心中國務卿的人
  2. Various good dinners, living fierce seafood, western meal hall : european style, luxurious. we can provide the euro - americana western and kinds of meal. great and small hall is entirely different and the facilities is complete. we have 5 channel simultaneous interpretation, can summit for business, the important activity place offering of large international conference, seminaretc

    賓館中西美食薈萃,任君擇,多種佳肴,生猛海鮮。西餐廳歐式風格,豪華典雅,能提供歐美客人滿意的正宗西餐和各式套餐。大小會議室風格迥異,設施配套全,配有5頻道同聲傳,可為商業會晤大型國際會議研討會等重要活動提供最佳場所。
  3. After defeating 12th - seeded natalie cook and nicole sanderson of australia, fourth - place olympic finishers in athens, 19 - 21, 21 - 16 and 15 - 11 in 51 minutes, the young chinese posted a 19 - 21, 21 - 19 and 15 - 12 win in 63 minutes over fifth - seeded adriana behar and shelda bede of brazil

    在以51分鐘19 : 21 , 21 : 16和15 : 11戰勝了雅典奧運會第四名12號種子澳大利亞的娜達麗庫克和凱麗珀特哈斯特后(也是悉尼奧運會的冠軍注) ,年青的中國手以63分鐘19 : 21 , 21 : 19 , 15 : 12戰勝了5號種子巴西的安德麗亞娜貝哈兒和舍爾塔貝德。
  4. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    內收有致者之畏友查理考克斯先生薩瑟克自治市所推出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁克爾加拉赫之藏書,日期為一八二二年五月十日,倘若遺失或下落不明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙之美麗土地威克洛郡恩尼斯科西230達費里門的木工邁克爾加拉赫為荷。
  5. Lihui yang, deming an, with jessica anderson - turner. handbook of chinese mythology. santa barbara, denver and oxford : abc - clio, 2005, pp. 2 - 3

    克萊德?克拉克洪: 《神話和儀式:一般的理論》 ,見史宗主編、金澤等《 20世紀西方宗教人類學文》 ,第145頁,上海三聯書店1995年版
  6. Option, the compiler does not create an xml file

    項,則編器不創建xml文件。
  7. All csc. exe options are supported as they are passed to the compiler

    支持所有傳遞到編器的csc . exe項。
  8. Small systems use partial or linear decoding to select the memory.

    小系統使用局部碼或線選譯碼來擇存貯器
  9. The following compiler options are now deprecated

    下列編項現已被否決。
  10. On the diction in english - chinese translation

    英漢翻中的詞語
  11. She extracted passages for the students to translate.

    了些短文讓學生翻
  12. In the process of the construction of electric power industry informational, there are a great deal of historical data which cry for decision support system using technology of data mining , and it would be used to resolve the pivotal 、 extrusive question. this paper bases on the need of electric power marketing decision support system, discuss a lot of kinds of arithmetic. and choose the fit arithmetic, make progress base on electric power marketing decision support system. design and realize some of the difficult data structure and arithmetic , and encapsulate them into some api function, from a series of api function for the second exploitation

    電力行業信息化建設積累了大量歷史數據,迫切需要利用數據挖掘技術研發分析決策支持系統,以解決供電企業運營管理中關鍵和突出的問題。本論文根據決策支持系統的需要,對各種演算法進行了一定程度的探討,擇適當的演算法,進行適當的改進,設計並實現了其中幾個比較困難的數據結構和演算法,並用vc + +把它們封裝成若干個的api函數,形成一系列可供二次開發使用的api函數,並編成dll文件。
  13. Presents compiler options in functional groups

    按功能組列出編項。
  14. 150 masterpieces of yuan qu poetry are collected in this book, especially those lyrics characterized by plain and clear description

    本書選譯了150首元曲,特別取了那些白描意味濃郁、用語淺白直露、生動活潑的散曲。
  15. Selected translations of w. h. donald ' s letters from peiking

    端納北京書信選譯
  16. Selected translations of foreign literary works

    外國文學作品選譯
  17. Mixed operation the inevitable trend of chinese banking industry

    混業經營是我國銀行業發展的必然選譯
  18. Selected translation of reports on trade made by the british consuls at ningbo, china

    寧波英國領事貿易報告選譯
  19. Translation of ek1 decisions

    1決議選譯
  20. Bruno nettl1983 : the study of ethnomusicology : twenty - nine issues and concepts [ m ] university of illinois press

    王政;杜芳琴主編1998 : 《社會性別研究選譯》 [ c ]北京,三聯書店出版社
分享友人