遺囑管理 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔguǎn]
遺囑管理 英文
management of dependants of the deceased
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 動詞(囑咐; 囑托) enjoin; advise; urge; entrust
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 遺囑 : testament; will; dying words
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. Fsi section handles the transfer of underleases to successors of the lessees for the two government - built housing schemes, namely lung cheung court and hong lee court

    有關繼承人須提交書、或認證的正本、或經核證的真確副本,並須將舊的分租租契復本交回。
  2. Where there are ongoing trusts established by the will or children who are not of full age, our company will continue to act as trustee until such time as all assets have been properly administered

    內涉及成立信託或未成年的子女,本公司可以以信託人身份繼續代為照顧,使財產得到完善的
  3. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend and sole mourner

    他是馬瑞唯一的指定執行人,唯一的財產指定人,唯一的財產讓渡人,唯一的產繼承人,唯一的朋友,也是唯一的送葬人。
  4. Issued by the judiciary, it is necessary for the deceased s relatives to obtain an estate duty clearance before they can apply for a probate or letters of administration

    小冊子,否則,死者親屬在申領認證書或書之前,必須先領取產稅證明書。
  5. Issued by the judiciary ), it is necessary for the deceased s relatives to obtain an estate duty clearance before they can apply for a probate or letters of administration

    小冊子) ,否則,死者親屬在申領認證書或書之前,必須先領取產稅證明書。
  6. " apart from attracting or retaining capital to promote the development of hong kong s financial services industry, the proposed abolition of estate duty will also reduce the time taken for obtaining the grant of probate or letters of administration, thereby helping to ease cash - flow problems heirs to an estate currently face, particularly for operators of small and medium enterprises, " the spokesman added

    除了吸引或保留資金以推廣香港的金融業發展外,取消產稅亦會縮短產承繼人申請認證和書以領取產的時間。這會有助紓緩他們現時所面對的資金周轉問題,特別是對經營中小企業的人士。
  7. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    法院不會發出任何認證或書,直至產稅署署長以書面證實執行人已清繳有關正在申領認證或書的產所應繳付的產稅款,或署長已批準執行人延期繳納有關稅款,又或該筆產無須繳付任何產稅款。
  8. Probate and administration ordinance amendment of schedule 2 order 2003

    2003年認證及條例修訂附表2令
  9. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合時間內發出繳付產稅證明書或豁免產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如執行人人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向產稅署署長申請臨時產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦認證書,無須延誤。
  10. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合時間內發出繳付產稅證明書或豁免產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如執行人人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向產稅署署長申請臨時產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦認證書,無須延誤。
  11. Under the inland revenue ordinance, an executor of a deceased taxpayer includes administrator, other person administering the estate of a deceased person and a trustee acting under a trust created by the last will of the author of the trust

    根據稅務條例, ?執行人包括已故納稅人的人、死者產的其他人或根據信託創立人最後所設立的信託而行事的受託人。
  12. However, if the deceased held a safe deposit box with a bank either in sole or joint names, the intending executor or administrator must call or write to the estate duty office to arrange an appointment for taking an inventory of the contents of the safe deposit box beforehand

    不過,如死者生前在銀行開有保險箱無論是單獨開設或聯名開設,則執行人或人必須首先前來或來信產稅署,安排人員點算保險箱內所存放的物品。
  13. However, if the deceased held a safe deposit box with a bank ( either in sole or joint names ), the intending executor or administrator must call or write to the estate duty office to arrange an appointment for taking an inventory of the contents of the safe deposit box beforehand

    不過,如死者生前在銀行開有保險箱(無論是單獨開設或聯名開設) ,則執行人或人必須首先前來或來信產稅署,安排人員點算保險箱內所存放的物品。
  14. Bank of east asia ( trustees ) limited, a member of bea group, offers a complete range of trustee services to both individual and corporate clients. the company acts as executor and trustee of wills, the administrator of estates and attorney administrator for overseas estates having assets in hong kong

    東亞銀行(信託)有限公司乃東亞銀行集團成員,其業務范圍廣泛,主要為個人及公司客戶提供全面的信託服務,包括擔任執行人及信託人、人及擔任海外產之香港資產代人。
  15. Ix the receipt by the customer of all proceeds of the sale of securities, or the compliance by the nominee with instructions in dealing with the securities shall fully discharge the nominee from its obligations as the nominee of the customer notwithstanding the death of the customer and shall be binding upon the heirs, executors and administrators of the customer

    Ix代公司作為客戶代名人之責任將于客戶從賣出證券而收到款項時或於代公司已遵照指示進行證券交易時全面解除,而盡客戶已逝世,亦對客戶之承繼人執行人及人具約束力
  16. The expression “ the borrower ” wherever used in these present shall, in the case of an individual include the person specifically named and his executors administrators and assigns and in the case of a company or corporation include the company or corporation specifically named and its successors and assigns

    本條款借款人一詞之定義,若屬個人身份包括指定之人士、其執行人、人及繼承人,如屬公司或機構,則包括指定之公司或機構、其繼承人及受讓人。
  17. Official languages alteration of text under section 4d reference to " sufficient proof " in the probate and administration ordinance order

    法定語文根據第4d條修改文本認證及條例中對"充分"的提述令
  18. The secretary for home affairs is empowered to provide the support services under the probate and administration ordinance, with effect from february 11, 2006, following the abolition of estate duty

    民政事務局局長根據認證及條例獲授權,于去年二月十一日產稅取消后,提供有關的支援服務。
  19. To ensure that the family or dependents of the deceased in straits can meet funeral expenses or their own living expenses, the new ordinance amends the probate and administration ordinance. new provisions are added to empower the secretary for home affairs to authorize on application release of money from the deceased s bank account to meet funeral expenses or the maintenance of any person who was dependent on the deceased before his death and has an interest in the estate

    為了確保死者家屬或屬能在缺乏金錢而又有急需的情況下得以處死者的後事或維持屬的生活,新條例在認證及條例加入條文,賦予民政事務局局長按申請授權從死者的銀行戶口發放款項,以支付死者的殮葬費用和應付死者生前受養而又在產中享有權益的人的生活開支
  20. This can not only ease the burden of the administration falling upon individual members of the family, but can also simplify the formalities required by the court in issuing a grant of administration and avoid the expense of an administration bond. our company can also act in cases where there is a will, but the executor named in the will does not wish to accept the burden and responsibility of being an executor, or would like our company to take over responsibility for the work involved

    如任何人士並未預立,本公司亦可接受委託擔任人,以使其後人得到協助,毋須因產而費神,並可簡化向法庭申請接令的程序及避免繳付保證金;又如的指定執行人不願意接受執行人的繁重責任,本公司亦樂意接受該執行人的委託,代其有關產。
分享友人