遺贈財產 的英文怎麼說

中文拼音 [zèngcáichǎn]
遺贈財產 英文
real property
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 動詞(贈送) give as a present; present as a gift
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 遺贈 : bequeath; legacy
  • 財產 : property; assets; estate
  1. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付稅證明書或豁免稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的權益問題而引致延誤,如囑執行人管理人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向稅署署長申請臨時稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理囑認證書,無須延誤。
  2. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付稅證明書或豁免稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的權益問題而引致延誤,如囑執行人管理人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向稅署署長申請臨時稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理囑認證書,無須延誤。
  3. A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory successors

    公民可以立囑將個人給國家、集體或者法定繼承人以外的人。
  4. He bequeathed his son a great fortune

    他立與兒子鉅額的
  5. The aim of this paper is to research the theoretical basis, specific measures and relative policies in order to perfect the property tax system of our country. through describing the current situations of our property tax system and analyzing its features and its problems and causes, we should build a scientific, tight and complex property tax system. meanwhile, we must follow our real conditions to use the international experience and combine the request “ levying a unified and standardized property tax ” in the 3d party sixteenth

    本文從我國稅制的現狀和存在問題出發,通過對國外稅體系的描述,在借鑒國際經驗的國情基礎上,就改進和完善我國稅制進行了理論及征管實踐研究,主張以物業稅為主導,合理歸並稅收體系中的現有稅種,適時開征稅與與稅,同時提升稅收的立法層次並適度分權,建立完善評估制度等配套措施,在效率優先、兼顧公平的原則下,充分發揮稅的政職能和公平富的職能。
  6. Which is devised or bequeathed by the deceased, or otherwise passes on his death, to or for the benefit of his spouse

    是死者經與其配偶,或該是以其他方式下與配偶或為配偶的利益而下的。
  7. " i bequeath to maximilian morrel, captain of spahis, - and son of my former patron, pierre morrel, shipowner at marseilles, - the sum of twenty millions, a part of which may be offered to his sister julia and brother - in - law emmanuel, if he does not fear this increase of fortune may mar their happiness

    「我把兩千萬給我的舊東家馬賽船商比埃爾莫雷爾的兒子駐阿爾及利亞騎兵隊長馬西米蘭莫雷爾,他可以將其中的一部分轉給他的妹妹尤莉和妹夫艾曼紐,如果他不認為這種的增加會減少他們的快樂的話。
  8. This will has already constituted haid e heiress of the rest of my fortune, consisting of lands, funds in england, austria, and holland, furniture in my different palaces and houses, and which without the twenty millions and the legacies to my servants, may still amount to sixty millions.

    這份書已寫明海黛繼承我其餘的,包括我在英國奧地利與荷蘭的土地和資金,以及我各處大夏別墅里的傢具這筆,除了那兩千萬和給我僕人的以外,依舊還值六千萬。 」
分享友人