避亂 的英文怎麼說

中文拼音 [luàn]
避亂 英文
run away from social upheaval; find shelter against anarchy
  • : 動詞1. (躲開;迴避) avoid; evade; dodge; seek shelter; shun; flee 2. (防止; 避免) prevent; keep away; repel
  1. It should be possible to avoid the public confusion, mistrust and alienation which have developed during the last decade.

    這可以免出現近十年來形成的公開的思想混、互不信任和感情隔閡。
  2. To avoid cluttering the drawing, the dip section may be projected parallel to itself, to one side.

    為了免線條紊,剖面可以平移到一側。
  3. Government leaders may grant union demands in order to forestall disorder and to avoid threats of takeovery by others.

    政府領導人可能同意工會的要求以防止混免其他人奪權的威脅。
  4. Grabbing at any excuse to avoid an unpleasant task.

    找個借口以逃不喜歡的任務。
  5. Along this narrow alley little women were racing pell - mell, for they were delighted to escape from the men who were waiting for them in the other passage

    沿著這條通道,小娘兒們哄哄地奔走,她們都很高興,因為這樣開了在全景衚衕正在等待她們的男人們。
  6. Avoid borderline, neurotic, and psychotic documents

    免神經恍惚、神經錯和發神經的文檔。
  7. The bases of prophylactic is estrogen and progestational hormone, take for a long time can throw into confusion endocrine balance of the female, cause menstruation to be not moved, can make bust smaller and smaller only so

    孕藥的主要成分是雌激素和孕激素,長期服用會打女性的內分泌平衡,造成月經不調,這樣只會使胸部越來越小。
  8. Many refugees fleeting the ravages of war or civil strife may be displaced within their country.

    許多躲戰爭或內蹂躪的難民被迫在國內難。
  9. But the trick is to do this without sending japan ' s relations with china into a tailspin

    但是必須要明白,在免日中關系陷入混的前提下,修憲需要技巧。
  10. Avoid damaging live trees and plants : avoid hammering nails into trees for hanging things, hacking at them with hatchets and saws, or tying tent guy lines to trunksthus girdling the tree

    免損壞活的樹木和植物:不要為了掛東西釘釘子到樹上,不要用斧頭和鋸子砍樹木,不要為了系住帳蓬而用繩子去綁在樹上。
  11. [ b ] avoid damaging live trees and plants : [ / b ] avoid hammering nails into trees for hanging things, hacking at them with hatchets and saws, or tying tent guy lines to trunksthus girdling the tree

    免損壞活的樹木和植物:不要為了掛東西釘釘子到樹上,不要用斧頭和鋸子砍樹木,不要為了系住帳蓬而用繩子去綁在樹上。
  12. " endothelial vasodilator dysfunction and carotid intima - media thickening are the early markers of arteriosclerosis, " explained professor woo. " in adult obesity, there are many other risk factors such as hypertension and abnormality in lipids metabolism, it is very difficult to delineate the direct effect of obesity to vascular changes. however, it may be easier in children when we can avoid the interference of other risk factors and more precisely isolate the effect of obesity.

    血管內皮功能障礙和頸動脈內中膜增厚是反映血管粥樣硬化的早期指標;在成年人中,由於與肥胖並存高血壓、脂肪代謝紊等多種因素的相互影響,很難評估肥胖對心血管粥樣硬化性疾病的直接危害關系;在兒童時期進行檢測,就可開上述的多種其他因素的干擾,更準確地預測出單純肥胖對血管硬化的影響。
  13. Behavioural aspect : restlessness, avoidance behaviour, tics, using unhealthy stress relieving methods like smoking and drinking

    行為方面:手忙腳坐立不安逃現實小動作或採用不健康的減壓方式如吸煙酗酒。
  14. To avoid being a backseat driver, i keep my mouth shut

    為了出主意,我只好閉嘴。
  15. 8 possess the switch machine of computer automatic black screen function : through disposed by software, it has avoided the display interface disorderly and unsystematic when switching the computer

    8具備計算機開關機自動黑屏功能:通過軟體處理,免了計算機開關機時,顯示界面的雜無章。
  16. But seed orchards are difficult to control, because tree pollen spreads so far that alien, non - elite trees almost inevitably muddy the gene pool

    但是有種子的果樹很難控制,因為花粉傳播的太遠了,一些其它種類的樹木就會不可免地弄此基因庫。
  17. Moreover, in the variety choice, it should favor the small texture or the straight grain effect, avoids big and the chaotic pattern

    另外,在花色的選擇上,應傾向于小紋理或直紋效果,免大而雜無章的花紋。
  18. Negative descriptions should not be used. avoid words such as poorly, inadequately, haphazardly, carelessness and complacency. these are bad choices because they are broad, negative judgments that do little to describe the actual conditions or behaviors that led to the mishap

    不要使用負面的描述,免使用像不好的不適當雜無章漫不經心和過于誇張等字眼,這些都是不好的選擇,因為過于廣泛負面評價,無助於描述實際的情況或釀成不幸的行為。
  19. But on one side the confusion and division and unpopularity of the german commander - in - chief led to vacillation and to avoiding a battle, which would have been inevitable had the armies been united and any one but barclay in command of them. and on the other hand, it all led to a growing indignation with the germans and a growing fervour of patriotism

    一方面,由於這種混,軍隊被切斷,加之總司令德國人的聲譽不高,就表現出猶豫不決,免了一切戰斗假如軍隊會合在一起,而且不是巴克萊做總司令,那就非打一仗不可另一方面,對德國人的憤慨越來越強烈,愛國主義的熱情則越來越高漲。
  20. They were hectic years - - rough years, and inescapably, they often took me to the fringe of the underworld. but just the fringe

    在紛、艱辛的歲月里,我無法逃地常常被帶到了黑社會的邊緣? ?所幸的是在邊緣? ?掙扎。
分享友人