避風水域 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngshuǐ]
避風水域 英文
sheltered area
  • : 動詞1. (躲開;迴避) avoid; evade; dodge; seek shelter; shun; flee 2. (防止; 避免) prevent; keep away; repel
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  • 避風 : 1 (躲風) take shelter from the wind2 (避開風頭) lie low; stay away from trouble避風港 haven; ...
  • 水域 : waters; body of water; water area; horn; territorial waters; -limnion
  1. It boasts of its fine deepwater coastline and ports for anchoring. now 9 berths for ships of 10, 000 tonnage have been put into use. its annual loading and unloading is over 1, 500 million tons

    舟山擁有全國少有的深海岸線和錨泊港,已建成萬噸以上的碼頭9座,港口貨物吞吐量1500萬噸以上。
  2. Besides its work monitoring open seas across hong kong, the epd also monitors typhoon shelters, boat anchorages, marinas and the government dockyard, using a total of 18 water monitoring stations and 15 sediment monitoring stations

    環保署除了在全港海進行監測工作外,並在境內的塘船隻和遊艇碇泊區及政府船塢設立了18個質監測站和15個沉積物監測站。
  3. There are the well - known fourth ancestral temple and fifth ancestral temple of zen buddhism ; also are there the tourist sanctuary of laozu temple, miaole temple and jiangxin temple ; there are still the summer resort ? natural landscape in nuobuyuan park, famous site of “ erdu plum ” of jin dynasty, first site of cobble molding along the changjiang river, water amusement park on dayuan lake in xiaxin

    有馳名海內外的佛教禪宗祖庭四祖寺、五祖寺,還有佛教旅遊聖地老祖寺、妙樂寺、江心寺;有暑勝地挪步園自然景區,還有著名景點晉代古樹「二度梅」 、長江流第一卵石擺塑龍遺址、下新大源湖上樂園等。
  4. The environment protection department regularly monitors the water quality in 1, 700 square kilometres of marine waters. its ongoing programme covers 94 water and 60 sediment sampling stations in the open sea, semi - enclosed bays and typhoon shelters

    環境保護署在香港1 , 700平方公里的海內定期監測質狀況,其中包括開放海、內灣及塘的94個海質監測站位及60個海床沉積物監測站位。
  5. Within hong kong, there are 14 typhoon shelters providing a total of 423 hectares of sheltered space for the protection of local vessels and river trade vessels during typhoons and inclement weather conditions. the use of typhoon shelters by vessels is subject to maximum length restrictions of 30 metres or 50 metres

    全香港共有十四個塘共四百二十三公頃的范圍,為本地及內河船隻在臺和惡劣天氣情況下,提供地方。使用塘的船隻長度限制為30米或50米。
  6. The department has more than 100 sampling stations in the open sea, enclosed bays and typhoon shelters plus another 80 stations for inland waters

    環保署設有100多個抽樣站,分佈在大海、海灣和塘;內陸方面,另有80個抽樣站。
  7. " a stern warning has been issued today to the three wholesalers who were found keeping fish in the typhoon shelter by hanging cages. the fish were destroyed

    處方發現三個檔戶用吊網在養魚后,已向他們發出嚴厲的書面警告,並將這些海魚全數銷? 。
  8. Tuesday, december 2, 2003 the fish marketing organisation ( fmo ) has issued a stern warning to three aberdeen seafood wholesalers who were found keeping fish in the typhoon shelter by hanging cages today ( december 2 )

    魚類統營處職員今日(十二月二日)巡查位於香港仔海濱的海鮮批發市場,發現三個檔戶用吊網在養魚,處方已向他們發出嚴厲的書面警告。
  9. A spokesman for the agriculture, fisheries and conservation department said, " operators in the wholesale seafood market must comply with the hygiene requirements set by fmo, including not to keep fish in the typhoon shelter by hanging cages

    漁農自然護理署(漁護署)發言人說:在海鮮批發市場經營的檔戶必須遵守魚統處訂定的?生要求,包括不可用吊網在養魚。
分享友人