邊境稅 的英文怎麼說

中文拼音 [biānjìngshuì]
邊境稅 英文
border tax
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 邊境 : border; frontier
  1. Shortly before 7. 30 pm, customs officers intercepted an incoming lorry for search at the sha tau kok control point. as a result, 648 jerry cans ( 16, 200 litres ) of duty - not - paid motor spirit falsely declared as organic solvent were found inside the cargo compartment

    約晚上7時30分,駐守沙頭角管制站的海關人員截查一輛入的貨車,並於貨斗內發現648膠桶( 16 , 200公升)報稱為有機復合溶劑的未完電油。
  2. About three hours later on the same day, customs officers stationing at the lok ma chau control point intercepted another incoming lorry for search and found another 659 jerry cans ( 16, 475 litres ) of duty - not - paid motor spirit. the motor spirit inside the cargo compartment had been falsely declared as liquid detergent

    同日約三小時后,落馬洲管制站的海關人員截查另一輛入的貨車,于貨斗內發現659膠桶( 16 , 475公升)報稱為清洗劑的未完電油。
  3. A maquiladora ( or maquila ) is a factory that imports materials and equipment on a duty - free and tariff - free basis for assembly or manufacturing and then re - exports the assembled product usually back to the originating country

    一個加工(或加工)是一家工廠,在材料和設備進口免和關無依據或製造和裝配然後再出口產品的組裝通常回來源國家
  4. Customs officers of sha tau kok and lok ma chau control points yesterday ( may 25 ) cracked two cases of lorries smuggling motor spirit into hong kong from the mainland

    海關人員昨日(五月二十五日)在沙頭角及落馬洲管制站偵破兩宗利用貨車從內地走私未完電油入的案件。
  5. However, all the new taxes, i. e. the boundary facilities improvement tax and the football betting tax, would contribute less than 10 billion dollars in total. with the government expenditures remaining at the same level, even if the economy revived in the future and there would again be land premiums, there would still be a recurring budget deficit of 30 - 40 billion dollars. the government therefore had to greatly reduce public expenditures to meet the deficit

    李家祥更估計,今年財赤有可能去到800億元,但其他新的收(建設及賭波) ,全部加起來卻不夠100億,即使將來的經濟復甦、賣地收入恢復,若果政府開支不變,日後的經常性財赤也有300至400億,政府一定要大幅削減公共開支,才能解決財赤問題。
  6. Our life style and capitalist system will remain unchanged. we retain our legislation, customs regulations, tax structure, boundary management and immigration rules

    本港的生活模式及資本經濟體系維持不變,我們將保留現有的法制、海關條例、制、管理及入條例
  7. Hong kong s capitalist system and life - style will remain unchanged. we retain our legislation, custom regulations, tax structure, boundary management and immigration rules ; the boundary of the hksar will not be altered

    本港的生活模式及資本經濟體系將維持不變,我們將保留現有的法制、海關條例、制、管理及入條例;
  8. Muc is furtherly defined as intergenerational opportunity cost under sustainability context and the concept of relative value is built up to analyze its dynamic character. in the neoclassic growrh with the invariable substitution of resource for capital, the formulation of this relative value is deduced. for mpc, hotelling model is used to illuminate the relation between the change of mpc and the impossibilities of sustainable use of energy resources ; for mec, an optimal growth model with exhaustible energy resources and environment pollution is employed to calculate the optimal environment

    在可持續發展的條件下,將能源資源的際使用者成本進一步定義為代際機會成本,並建立相對價值的概念用於分析代際機會成本的動態變化,基於一個資本與資源存在確定替代關系的新古典經濟體系推導這種相對價值的表達式;在傳統的霍特林準則的基礎上,分析了際生產成本變化對資源可持續利用的影響;運用一個帶有資源與環約束的最優增長模型,推導了際環成本內部化的最優環,並分析了這種收政策在實踐中的應用。
  9. Tackling fiscal deficits, budgeting of government income and expenditure and introduction of new taxes including proposals on boundary facilities improvement tax and goods and services tax

    處理財政赤字政府收支預算及開徵新項包括建設及商品及服務的建議
  10. Hosting a media briefing to introduce the new mode entitled the red and green channel system ( rgcs ), the head of control points command, mr ko chi - lok, said that the system served a threefold aim - to facilitate passenger clearance ; to enhance revenue protection, and to align with international practice

    及口岸科總指揮官高智樂今日在記者會說,實施紅綠通道系統希望達到三個目的,分別是利便旅客清關;加強保障收;和與國際清關模式接軌。
  11. The difference between domestic and border prices may be captured by exporters rather than collected by the government as tariff revenue.

    國內價格與價格之差不是作為關收入被進口國政府得到,而可能被出口國拿去了。
  12. The panel discussed the paper on boundary facilities improvement tax bfit

    事務委員會討論有關建設的文件。
  13. Boundary facilities improvement tax

    建設
  14. Bills committee on the boundary facilities improvement tax bill papers report

    建設條例草案委員會文件及報告
  15. The panel discussed the paper on boundary facilities improvement tax ( bfit )

    事務委員會討論有關建設的文件。
  16. In the light of the government s decision of not proceeding further with bfit, the bills committee decided to discontinue its work

    鑒于政府決定不會開徵建設,法案委員會決定停止有關工作。
  17. Panel members gave views on the proposed arrangements of bfit and expressed concern about the impact of the tax on tourists and frequent travelers

    事務委員會委員就建設的擬議安排提出意見,並關注到此項對遊客及經常往返兩地人士所帶來的影響。
  18. After all, europe set a carbon price without imposing tariffs onamerican goods, and americalooks like following its lead anyway

    畢竟,歐洲在確立碳價格的同時並沒有對美國的進口貨物徵收邊境稅,美國似乎也會遵循這種做法。
  19. What ' s more, the costs of a border taxcould be huge, not just because of the massive bureaucracy needed to certifythe carbon content of different goods imported from different factories indifferent countries, but also because such a tax would be a dangerous weapon inthe hands of america ' s growing gang of protectionists

    另外,徵收邊境稅可能是筆很大的開銷,不僅僅因為要設立很多檢驗結構核實來自不同國家不同廠商的不同貨物的含碳量,還因為這項款可能會變成美國日益增加的貿易保護主義者手中的危險武器。
  20. What ' s more, the costs of a border tax could be huge, not just because of the massive bureaucracy needed to certify the carbon content of different goods imported from different factories in different countries, but also because such a tax would be a dangerous weapon in the hands of america ' s growing gang of protectionists

    再者,徵收邊境稅可能是筆很大的開銷,不僅僅是因為要設立很多檢驗局,檢驗不同國家不同廠商的不同貨物的含碳量,還因為這項款可能會變成握在美國那伙勢力日增的貿易保護主義者手中的危險武器。
分享友人