邊境管制 的英文怎麼說

中文拼音 [biānjìngguǎnzhì]
邊境管制 英文
border control
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 邊境 : border; frontier
  • 管制 : 1. (強制管理) control 2. (對罪犯強制管束) put under surveillance
  1. Shortly before 7. 30 pm, customs officers intercepted an incoming lorry for search at the sha tau kok control point. as a result, 648 jerry cans ( 16, 200 litres ) of duty - not - paid motor spirit falsely declared as organic solvent were found inside the cargo compartment

    約晚上7時30分,駐守沙頭角邊境管制站的海關人員截查一輛入的貨車,並於貨斗內發現648膠桶( 16 , 200公升)報稱為有機復合溶劑的未完稅電油。
  2. About three hours later on the same day, customs officers stationing at the lok ma chau control point intercepted another incoming lorry for search and found another 659 jerry cans ( 16, 475 litres ) of duty - not - paid motor spirit. the motor spirit inside the cargo compartment had been falsely declared as liquid detergent

    同日約三小時后,落馬洲邊境管制站的海關人員截查另一輛入的貨車,于貨斗內發現659膠桶( 16 , 475公升)報稱為清洗劑的未完稅電油。
  3. Smuggled motor spirit seized at land boundary control points - 26 may 2005 ( thursday ) customs seizes 2. 6kg ketamine at airport - 26 may 2005 ( thursday )

    海關在邊境管制站檢獲走私電油-二五年五月二十六日(星期四)
  4. Customs officers of sha tau kok and lok ma chau control points yesterday ( may 25 ) cracked two cases of lorries smuggling motor spirit into hong kong from the mainland

    海關人員昨日(五月二十五日)在沙頭角及落馬洲邊境管制站偵破兩宗利用貨車從內地走私未完稅電油入的案件。
  5. Mandatory health declarations are being maintained at border points, and temperature - screening checks are mandatory for passengers arriving from guangdong

    邊境管制站維持強性的?生申報措施,來自廣東的旅客必須接受體?檢查。
  6. Frontline officers remain vigilant. adopting a risk management approach, inspections of suspected cargoes and passengers baggage have been intensified at all the border control points

    前線海關人員亦已提高警覺,採用風險理,在所有邊境管制站增加查驗可疑的入口貨物和旅客行李。
  7. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps

    一共操作二十五臺食物食水污染監測系統,分析在邊境管制站、各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各水塘、濾水廠水源出入口、集水區及用戶水龍頭抽取的食水樣本。
  8. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps. locations of the food water contamination monitoring systems

    一共操作二十五臺食物食水污染監測系統,分析在邊境管制站各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各水塘濾水廠水源出入口集水區及用戶水頭抽取的食水樣本。
  9. To optimise the use of resources at the less busy boundary control points, mainland tour groups are encouraged to use the man kam to and sha tau kok boundary crossings

    為確保人流較少的邊境管制站能善用資源,本處鼓勵內地旅行團使用文錦渡和沙頭角的過通道。
  10. At man kam to boundary control point, lok ma chau boundary control point and sheung shui slaughterhouse respectively for screening radiation levels of livestock cow, pig and goat

    在文錦渡邊境管制站落馬洲邊境管制站及上水屠房設置了三套牲畜污染監測系統,抽樣檢查牲畜牛豬及羊有否受到輻射污染。
  11. At man kam to boundary control point, lok ma chau boundary control point and sheung shui slaughterhouse respectively for screening radiation levels of livestock ( cow, pig and goat )

    在文錦渡邊境管制站、落馬洲邊境管制站及上水屠房設置了三套牲畜污染監測系統,抽樣檢查牲畜(牛、豬及羊)有否受到輻射污染。
  12. Assisting in implementing port health measures at border control points as directed by port health office

    按港口?生處的指示,在邊境管制站協助推行港口?生措施;
  13. Assisting port health office in the deployment of manpower and other resources to border control points to support the smooth implementation of various border health check measures

    協助港口?生處調配人手及其他資源至各個邊境管制站,以令各項健康檢查措施順利推行。
  14. The commissioning of the shenzhen bay and lok ma chau spur line boundary - crossing points in 2007 will help alleviate congestion at existing boundary - crossing points

    為紓緩現時各邊境管制站的擠迫情況,深圳灣站及落馬洲支線站,將於二零零七年啟用。
  15. 24 - hour passenger clearance at border control points

    邊境管制站實施24小時旅客通關
  16. Senior principal immigration officer border

    高級首席入事務主任(邊境管制
  17. Coordinating with hsss at border control points

    與各邊境管制站的健康監察主協調合作;
  18. Deploying hsas to different posts at the border control points

    調配健康監察助理往邊境管制站的各個崗位工作;
  19. Duty rosters for officers of the immigration department at border control points

    事務處職員在邊境管制站的當值安排
  20. Consolidating daily statistical returns from various border control points ; and

    整理各邊境管制站交來的每日統計報表;以及
分享友人