邊籬 的英文怎麼說
中文拼音 [biānlí]
邊籬
英文
boundary fence-
The cold moon looked aslant upon tess s fagged face between the twigs of the garden - hedge as she paused outside the cottage which was her temporary home, d urberville pausing beside her
苔絲站在她暫以為家的小屋門外,德貝維爾站在她的身邊,清冷的月光從園內籬樹的樹枝間斜照進來,落在苔絲疲憊不堪的臉上。The mute procession past her shoulders of trees and hedges became attached to fantastic scenes outside reality, and the occasional heave of the wind became the sigh of some immense sad soul, conterminous with the universe in space, and with history in time
無聲的樹木和樹籬從身邊掠過,變成了現實以外幻想景物中的東西,偶爾颳起的風聲,也變成了某個巨大的悲傷的靈魂的嘆息,在空間上同宇宙連在一起,在時間上同歷史連在一起。She stood on the other side of the fence.
她站在籬笆的另一邊。Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me
我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作浪花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。I saw her at morn, he replied ; she would have me to cut her a hazel switch, and then she leapt her galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and galloped out of sight
「我是在早上看見她的, 」他回答著, 「她要我給她砍一根榛木枝,后來她就騎著她的小馬跳過那邊矮籬,跑得沒影了。 」I came to the hurdles and stood looking over into the hay-field.
我走到籬笆那邊,站在那裡朝著乾草場望去。But it was incumbent upon her to go on now. she took off the thick boots in which she had walked thus far, put on her pretty thin ones of patent leather, and, stuffing the former into the hedge by the gate - post where she might readily find them again, descended the hill ; the freshness of colour she had derived from the keen air thinning away in spite of her as she drew near the parsonage
她已經走了這樣遠的路,穿的是一雙笨重的靴子,於是就把腳上的靴子脫下來,換上一雙漂亮的黑漆輕便靴子,把脫下來的靴子塞到門柱旁邊回來時容易找到的樹籬里,這才往山下走去在她走近那座牧師住宅的時候,她的臉剛才被冷空氣凍紅了的顏色也慢慢地消褪了。Across the road, in the pasture, the horses, mules and cows stood quietly with heads over the split - rail fence, waiting to be driven to the stables and supper
路那邊的牧場上,馬兒、騍子和奶牛頭伸出籬笆安靜地站在那兒,等著被趕到馬廄用晚餐。You would not wonder, if you could see, or i properly describe, the charm of one particular stile.
某一處的籬磴邊,景色特別迷人,要是讓你親眼看見,或是我能描寫得恰到好處,你再不會奇怪。There was a rustle behind them, proceeding from a hedge wherein last year ' s leaves still clung thick, and a stripy head, with high shoulders behind it, peered forth on them
他們背後響起了一陣? ?聲,是從樹籬那邊來的。樹籬上,還厚厚地掛著頭年的葉子。一個帶條紋的腦袋,腦袋下一副高聳的肩膀,從樹籬後面探出來,眼瞅著他們。Its grey front stood out well from the background of a rookery, whose cawing tenants were now on the wing : they flew over the lawn and grounds to alight in a great meadow, from which these were separated by a sunk fence, and where an array of mighty old thorn trees, strong, knotty, and broad as oaks, at once explained the etymology of the mansion s designation
灰色的正面正好被後面一個白嘴鴉的巢穴映襯著,顯得很凸出,它的居住者正在邊房呱呱叫個不停,飛越草坪和庭園,落到一塊大草地上。一道矮籬把草地和庭園分開。草地上長著一排排巨大的老荊棘樹叢,強勁多節,大如橡樹,一下子說明屋宇名稱字源意義的由來。With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers
男孩在籬笆旁邊向後退了一步,彎下身去,開始捲起其中一條褲腿。An earsplitting noise of merrymaking issued from the open windows and died out far away under the serene evening sky while peasants, belated in the lanes, turned and looked at the flaring rooms
樓里像辦喜事一樣,喧鬧聲震耳欲聾,從每扇窗戶傳出去,消失在遠處的寧靜暮色之中,晚歸的農民滯留在籬笆外邊,回過頭來瞧著這座燈火輝煌的別墅。It was a perfect day to spend in the lodge, although i much preferred to be outside instead, beyond the tall trees and the inconspicuous iron fence, at the far end of the lodge, hitting a hole - in - one on the short par - 3, thirteenth hole of the new course at the then " royal " hong kong golf club
在粉嶺別墅內度過香港最好天氣的一天,當然是非常愜意。不過我倒寧願到外面去,越過那些大樹和後面不大顯眼的保安鐵籬笆,到當時的皇家香港高爾夫球會,在別墅盡頭外邊的新波地第十三那個短洞,來個一桿進洞。A hedge is a row e of bushes ep or small trees, usually along the edkge of _ garden, field, or nc oad
樹籬是一排灌木或小樹,通常圍在院子、田野或道路旁邊。I see far ahead, on the other side of the hedge bordering the high road, small notice-board.
我看見前面遠處在公路邊上樹籬的另一側有一個小布告牌。Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch
我們在田邊一堵東倒西歪的籬笆墻上坐下來,打開幾聽沙丁魚罐頭,吃了一頓野外午餐。Sitting down on a [ color = red ] [ b ] dilapidated [ / b ] [ / color ] wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch
我們在田邊一堵東倒西歪的籬笆墻上坐下來,打開幾聽沙丁魚罐頭,吃了一頓野外午餐。If you want to be a spectator, stay on the other side of the fence
假如你想當觀眾,就站在藩籬的旁邊吧。He crawled along the fence until he reached the gate.
他順著籬笆一直爬到大門邊。分享友人