那個狗東西 的英文怎麼說

中文拼音 [gǒudōng]
那個狗東西 英文
that dog
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 名詞1. [動物學] dog 2. (姓氏) a surname
  • 西 : west
  1. Everything he's got he owes to me. i made him that lousy son of a bitch !

    他哪一樣不是靠了我。是我栽培了他,娘養的混帳西
  2. Is it the exact model and counterpart of the dog ?

    它不是那個狗東西的模型和化身嗎?
  3. And as for that sheet they made the rag ladder out of, ther ain t no telling how many times they didn t steal that ; and flour, and candles, and candlesticks, and spoons, and the old warming - pan, and most a thousand things that i disremember now, and my new calico dress ; and me and silas and my sid and tom on the constant watch day and night, as i was a - telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor sight nor sound of them ; and here at the last minute, lo and behold you, they slides right in under our noses and fools us, and not only fools us but the injun territory robbers too, and actuly gets away with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and twentytwo dogs right on their very heels at that very time

    還有麵粉啊,蠟燭啊,燭臺啊,調羹啊,舊的暖爐啊,還有我如今已經記不起來的上千種西,還有新的印花布衣服啊等等的。可我和西拉斯,還有我的西特和湯姆,還日日和夜夜看守著提防著呢,這些我都對你說過了。可是我們沒有一能抓住他們的一根毛,或者見到過他們人,或者聽到過他們的聲音,而如今到了最後一刻,啊,你看吧,他們竟然能溜之大吉,就在我們的鼻子底下呢還竟然敢於作弄我們,並且還不只作弄了我們,還作弄了印第安領地的強盜,並且終于把黑奴太太平平地弄走了,即便立即出動了十六人二十二條拚命追蹤也無濟於事!
  4. She made out the gun and gaiters and baggy jacket - it would be oliver mellors, the keeper. yes, for there was the dog nosing around like a shadow, and waiting for him

    是的,因她的兒在裡,好象一影子似地西嗅著,等著它的主人呢!
  5. He can never wear them with the distinction i did, all eyes fixed on me in admiration ; but again i am sure he will do his utmost not to appear a mere gauche provincial dog

    過往大家總會帶著贊嘆的眼光看著我穿戴這些西,雖然?穿戴起來絕對無法像我般帥氣出眾,但我深信?一定會竭盡所能地不要表現得僅像笨拙、沒見過世面的
  6. And bloom letting on to be awfully deeply interested in nothing, a spider s web in the corner behind the barrel, and the citizen scowling after him and the old dog at his feet looking up to know who to bite and when

    於是,布盧姆做出一副對酒桶后的角落裡張蜘蛛網一毫不起眼的西極感興趣的樣子。 「市民」從背後滿面怒容地瞪著布盧姆,他腳下隻老仰頭望著他,在打量該咬誰以及什麼時候下口。
  7. Dracula : still uttering the same nonsense. no matter. now is the time to put aside your weak human side. and join me in remaking this world ! !

    還是屁不通的西。沒關系,現在是擦去你脆弱的人類成分的時候了,跟隨我一起重塑這世界吧!
  8. " she is my horse, my dog, my anything, " the male chauvinist husband said

    "她是我的馬,我的,反正是屬於我的西, "大男子主義的丈夫說。
  9. " do it ! " i say. " do one thing or the other, you bastard, but don ' t try to cloud my healthy eye with your melancholy breath !

    就快去! 」我說。 」干這、干都行,你這西。只是別哈出悶悶不樂的氣遮住我健康的眼睛! 」
  10. Sometimes i m driving outside and i see pickup trucks in the summer heat of florida ; the people put a couple of dogs in this roofless bed behind the pickup truck. there is nothing to hang on to ; it s just metal. and then they get too hot

    我有時候開車出去,會看到一些小貨車,在佛州夏季的高溫下,人們就把幾只放在貨車後部無篷的車斗中,只是一金屬車斗,沒有西可以扶靠。
  11. The doctor himself is gone dead again you - " ungrateful scamp " was what he said ; and the short and the long of the whole story is about here : you can t go back to your own lot, for they won t have you ; and, without you start a third ship s company all by yourself, which mighty be lonely, you ll have to jine with cap n silver

    大夫對你恨得咬牙切,罵你是沒良心的西。說來說去,你不能再回到邊去了,因為他們不再想要你。除非你自立門戶,做光桿司令,否則你就不得不加入我西爾弗一夥。 」
分享友人