那就再好不過 的英文怎麼說
中文拼音 [nǎjiùzàihǎobùguò]
那就再好不過
英文
it couldn't be better- 那 : 那名詞(姓氏) a surname
- 就 : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
- 再 : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 過 : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
-
Betty : well, i took it in home ec in school and i didn ' t do too well, and i never have gotten back into it since
貝:我嘛,我在學校念書時,家政課曾學過裁縫,不過我學得並不怎麼好,從那時以後,我就從沒有再摸過裁縫了。That ' s a good thing. that ' s what the medic ' s for
那再好不過了,那時醫務就會派上用場Find damn all of himself that morning. pennyweight of powder in a skull
那個早晨要是能把自己湊個全,那就再好不過了。But the person that et it would want to fetch a couple of kags of toothpicks along, for if that rope ladder wouldn t cramp him down to business i don t know nothing what i m talking about, and lay him in enough stomach - ache to last him till next time, too
不過嘛,吃這個餡餅的人得帶好幾桶牙簽才行,因為要不是餡餅會把他的牙縫塞得結結實實,那就是說我是在胡說八道了。再說,一吃以後,準會叫他肚子疼得止不住。I ain t as rich as old jim hornback, and i can t be so blame generous and good to tom, dick, and harry as what he is, and slam around money the way he does ; but i ve told him a many a time t i wouldn t trade places with him ; for, says i, a sailor s life s the life for me, and i m derned if i d live two mile out o town, where there ain t nothing ever goin on, not for all his spondulicks and as much more on top of it
不過,我對他講過不只一回了,我可不願意跟他對調一下位置。我說,因為一個水手的生活,這便是我的生活。要是叫我住在鎮子外面兩英里路的地方,沒有什麼地方好玩的,別說他那點兒臭錢都給了我,就是再加上一倍,我也不會干。Passing by roger greene s office and dollard s big red printing house gerty macdowell, carrying the catesby s cork lino letters for her father who was laid up, knew by the style it was the lord and lady lieutenant but she couldn t see what her excellency had on because the tram and spring s big yellow furniture van had to stop in front of her on account of its being the lord lieutenant
從那氣派,她曉得那就是總督夫婦了,卻看不到夫人究竟怎樣打扮,因為一輛電車和斯普林傢具店的一輛大型黃色傢具搬運車給總督大人讓道,剛好停在她跟前。倫迪福特煙草店再過去,從卡瓦納酒吧那被遮住的門口,約翰懷斯諾蘭朝著國王陛下的代表愛爾蘭總督閣下淡然一笑,但是無人目睹到其神情之冷漠。For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father - in - law of his son ; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double - locks his coffer, and master andrea would be obliged to live like the sons of a parisian family, by shuffling cards or rattling the dice.
譬如說,那是一位銀行家的女兒,他就可以在他親家翁的銀行里投資得點好處。又假如,那個未來的媳婦不中他的意那就再見吧。卡瓦爾康蒂老頭就會拿起鑰匙,們他的小銀庫牢牢地鎖上,於是安德烈先生就不得不象巴黎的那些紈絝子弟一樣,靠玩紙牌和擲骰子來過活了。 」Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th enter the name of the game
攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按住左下角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按住中間那個按鈕,就會搖,不要搖太兇哦,要懂得過猶不及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完酒就調好了,再按第三個按鈕把酒倒出來,最後就可以點酒杯把酒喝了,翹辮子的可能性很大哦!Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th
攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按住左下角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按住中間那個按鈕,就會搖,不要搖太兇哦,要懂得過猶不及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完酒就調好了,再按第三個按鈕把酒倒出來,最後就可以點酒杯把酒喝了,翹辮子的可能性很大哦!Later, the sharks no longer crash that glass, and for those who colorful tropical fish are no longer concerned about, as if they would only move the wall murals, which began waiting for the day the carp will be fixed, and then used his quick instincts hunting, like to return to the sea insufferably arrogant vicious domineering, but it is all just fake like just experiment at the end of the stage, glass laboratory personnel will be removed, but the shark did not respond in a day is fixed regional travel to its tropical fish not only for those who turn a blind eye, even when those carp escaped to the side, he immediately abandon the chase, saying that the past does not wish, the end of the experiment, laboratory personnel sneer at sea it is the most cowardly of fish
后來,鯊魚不再沖撞那塊玻璃了,對那些斑斕的熱帶魚也不再在意,好像他們只是墻上會動的壁畫,它開始等著每天固定會出現的鯽魚,然後用他敏捷的本能進行狩獵,好像回到海中不可一世的兇狠霸氣,但這一切只不過是假像罷了,實驗到了最後的階段,實驗人員將玻璃取走,但鯊魚卻沒有反應,每天仍是在固定的區域游著它不但對那些熱帶魚視若無睹,甚至於當那些鯽魚逃到那邊去,他就立刻放棄追逐,說什麼也不願再過去,實驗結束了,實驗人員譏笑它是海里最懦弱的魚。" listen, " said morcerf - " if mademoiselle danglars were disposed to take pity on my supposed martyrdom on her account, and would dispense with all matrimonial formalities between our two families, i am ready to agree to the arrangement
「假如騰格拉爾小姐能不使我受殉道者的痛苦,不必經過我們兩家的正式婚姻手續來報答我的情誼,那對我可就再好不過了。That couldn ' t be better. 290. that ' s the way it is
那再好不過了。就是這么回事。Dante : now that ' s what i ' m talking about
但丁:那就再好不過了。Which would have been fine if it had worked. oh, well
如果這份感覺可以永存的話那就再好不過了Okay. well, that ' d be great
那就再好不過了It would be nice to insure that you are communicating the right message to that special person
能把特別的信息傳達給準確的人那就再好不過了。If my current interests happen to coincide with a conference someone is organizing, that ' s great, for the conference is a convenient outlet
而當我眼下的研究興趣正好和學術會議的主題不謀而合的時候,那就再好不過了,學術會議可是我展示結果的絕好機會。In her kind schemes for elizabeth, she sometimes planned her marrying colonel fitzwilliam. he was beyond comparison the pleasantest man ; he certainly admired her, and his situation in life was most eligible ; but, to counterbalance these advantages, mr. darcy had considerable patronage in the church, and his cousin could have none at all
她好心好意處處為伊麗莎白打算,有時候也打算把她嫁給費茨威廉,他真是個最有風趣的人,任何人也比不上他他當然也愛慕她,他的社會地位又是再適當也沒有了不過,達西先生在教會里有很大的權力,而他那位表兄弟卻根本沒有,相形之下,表兄弟這些優點就無足輕重了。I feel to take an examination of grind politics 100 change not to leave its trail, want a base only valued, too passing line is no problem, change again philosophy also is those, wool also is those without exception, as to the thing that adds newly, namely of 3 delegates and so on, want to change to also do not have method really, but often see some of real issue kind news, also with respect to ok
我覺得考研政治百變不離其蹤,只要把基礎的看好了,過及格線是沒問題的,再變哲學也是那些,毛概也是那些,至於新增的東西,也就是三個代表之類的,實在要變也沒辦法,可是經常看些實事類的新聞,也就ok了。Well, tis a chance for the maid - still, if twere the doing again, i wouldn t let her go till i had found out whether the gentleman is really a good hearted young man and choice over her as his kinswoman. yes, you ought, perhaps, to ha done that, snored sir john
「唉,那是姑娘的一個機會呀不過,要是這件事再重新來過,我就要等到打聽清楚了,弄明白了那個紳士是不是一個真的好心人,是不是把苔絲當他的堂妹對待,不然我就不會放苔絲走。 」分享友人