那是一個工廠 的英文怎麼說

中文拼音 [shìgōngchǎng]
那是一個工廠 英文
that is a factory
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 廠同「庵」 (多用於人名)
  1. But they say you may occasionally find illegal factories where you can buy a first aid tent, a ballista and an arrow train, all in one go

    有人說偶爾會發現些非法的裡你可以買下急救帳篷,弩炮和彈藥車,站購齊!
  2. The man who used to work in a chemical works is now a chemistry teacher

    過去在化作的人現在化學老師。
  3. Instead of doing a concert, she wanted to give a lecture to our workers at the jefferson avenue plant.

    她不想舉行音樂演奏會,而想給我們在傑裴遜大街人發表篇演說。
  4. As she rose on to the high country, she could see on her left, on a height above the rolling land, the shadowy, powerful bulk of warsop castle, dark grey, with below it the reddish plastering of miners dwellings, newish, and below those the plumes of dark smoke and white steam from the great colliery which put so many thousand pounds per annum into the pockets of the duke and the other shareholders

    當汽車駛到了高原上面時,她看向見左手邊,在高臨鄉野的高地上,深灰色的,暗淡而雄壯的華梭勃宮堡,下面些帶紅色的半新的人住宅。再下面,便煤場的大,還正在曰著縷縷的灰暗的煙和自蒸氣,這每年要把幾千幾萬金鎊放在公爵和其他股東的腰包里的。
  5. The mill where we often labor is a paper mill

    我們常在裡勞動的造紙
  6. Your mouth look like a daggone tin foil factory ! that ' s what it look like

    嘴巴活像外國佬的錫箔紙你的嘴就德行
  7. The visiting politician 's first port of call was the new factory.

    位政界人士到訪,第地點座新
  8. Since it is economically inefficient to process such logs at mills designed to gain maximum grade yield from high - grade logs, a process that directly transforms the minto dimension parts might be an option

    從經濟考慮,在些致力於從高級別木材中獲取最大利潤的中加這些木料沒什麼效率的,直接對這些材料進行全新的加不失為選擇。
  9. It took her back to the few weeks in which she had collected - or rather had received - almost with the air of a domestic, four - fifty per week from a lordly foreman in a shoe factory - a man who, in distributing the envelopes, had the manner of a prince doling out favours to a servile group of petitioners

    像她不久前樣的無名演員在等著領她微薄的薪水。這使她回想起曾經有幾星期,她在家鞋里,幾乎像僕人樣,從傲慢無禮的頭手裡領取-或者說討取-每周塊半的錢。
  10. Nikolay was a plain farmer, who did not like innovations, especially english ones, just then coming into vogue, laughed at all theoretical treatises on agriculture, did not care for factories, for raising expensive produce, or for expensive imported seed. he did not, in fact, make a hobby of any one part of the work, but kept the welfare of the

    尼古拉普通地主,不喜歡新辦法,特別不喜歡當時流行的套英國辦法,他嘲笑經濟理論著作,不喜歡辦,不喜歡價格高昂的產品,不喜歡種植其他貴重的農作物,也不單獨經營農業的某部門。
  11. The visiting politician ' s first port of call was the new factory

    位政界人士到訪,第地點座新
  12. Especially when i see the delicate designs engraved on the woodwork of the palace which has undergone several hundreds of years, i ' m thinking of joining hands with you to set up a wood plastic sheeting processing plant which would furnish china with the finest plastic sheetings used for the interior decoration

    普:尤其當我看到歷經數百年的宮殿的木頭雕刻的精美花紋,我就在想,如果我們雙方合資在中國建木塑板加,使中國的室內裝置錦上添花,就太好了。
  13. She knew that out in chicago this very day the same factory chamber was full of poor homely - clad girls working in long lines at clattering machines ; that at noon they would eat a miserable lunch in a half - hour ; that saturday they would gather, as they had when she was one of them, and accept the small pay for work a hundred times harder than she was now doing

    她知道,就在今天,遠在芝加哥的房裡,仍舊擠滿了衣著簡樸的窮姑娘,長排長排地在卡嗒作響的機器旁邊幹活。到了中午,她們只有半鐘頭的時間胡亂吃點東西。到了星期六,就像她她們中的的時候樣,她們聚在起領取少得可憐的錢,而她們乾的活卻比她現在所做的事要繁重倍。
分享友人