那是他的借口 的英文怎麼說

中文拼音 [shìdejièkǒu]
那是他的借口 英文
that's just an alibi
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們人社會里,一個傻瓜要心裏懷有仇恨或動了貪念,想除掉一個仇人或除去一個近親,就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,老鼠吵得無法睡覺,要買五六克砒霜,還會捏造一個假名字,而卻比真名字更容易被識破,假如一個狡猾傢伙,就會分別到五六家不同藥房或雜貨店裡去買,因此,當追蹤線索時候,就更容易了五六倍。然後,當弄到想要東西以後,就莽莽撞撞地給仇人或近親吃一付砒霜,其份量之重,就古代巨象或恐吃了也會五臟崩裂,就這樣毫無意義地使受害者在裡呻吟,以致驚動了四鄰。
  2. We have drummed into ( 6 ) their heads their " need to be understood, " and they would be less than human not to use this ready - made excuse as an escape hatch for their natural high spirits

    我們為斷地在們耳邊說: "們需要得到理解" ,因此,如果們不把這現成用作們不安分守已這種自然現象擋箭牌,不近人情哩。
  3. Since there was nothing to be said, and neither was willing to give the other grounds for asserting that he was the first to withdraw from under fire, they might have remained a long while standing there, mutually testing each others pluck, if there had not at that moment been heard in the copse, almost behind them, the snap of musketry and a confused shout of voices

    因為沒有什麼話可說,兩個人都不願意使對方有所,說頭一個走出了子彈射程,若不這時在森林中,幾乎們身後傳來了噼噼啪啪槍聲和匯成一片低沉喊聲,們就要長久地站在裡比賽勇氣。
  4. My dad says god lives inside all of us. i think he ' s just using that as an excuse for his big belly

    我爸爸說我們上帝生活裏面全部.我認為作為大肚子一個
  5. Were i to advise any man for whom i had the least regard, i would caution him by all means not to be imposed upon by their false pretences.

    讓我對于自己稍稍關心人給一點忠告話,我就要千方百計地提醒:千萬不要被些人虛假所蒙蔽。
  6. It was he who had been forbidden her door the previous night. i assumed that she had ordered her carriage to stop to explain the reasons for his exclusion and, at the same time, i hoped that she had found some new excuse for not receiving him the next night either

    瑪格麗特頭天晚上囑咐擋駕個人,我猜想她剛才把車停下為了向解釋昨晚不讓進門原因,但願她這時能再找到一個今晚也別來了。
  7. " cucumetto was a cunning fiend, and had assumed the form of a brigand instead of a serpent, and this look from teresa showed to him that she was a worthy daughter of eve, and he returned to the forest, pausing several times on his way, under the pretext of saluting his protectors

    「古古密陀一個老奸巨猾惡棍,表面上個土匪,實際一條赤練蛇,德麗莎種目光頓時使想到:討她做一位壓寨夫人倒很合適。走回到樹林里去了,一路上救命恩人致敬,幾次停步回顧。
  8. Pretexting is when private investigators identify themselves as someone else so they will be given personal information. commonly they identify themselves as the person whose records they seek

    ""就私人調查員假扮別人身份,以便獲得個人信息。一般,們會假扮成們想獲得信息個人。
  9. There was an excuse for his remaining, for when the threshed rick drew near its final sheaves a little ratting was always done, and men unconnected with the threshing sometimes dropped in for that performance - sporting characters of all descriptions, gents with terriers and facetious pipes, roughs with sticks and stones

    也有想留下來,因為麥束最後只剩下不多幾捆時候,總要打一次小老鼠,些與打麥子無關人,有時候就來做這件事各種各樣喜歡打獵人,有帶著小獵狗和奇怪煙斗鄉紳,也有拿著棍棒和石塊粗漢。
  10. The king of heaven, although he perceived the intended fraud, took the heap of bones and fat, and forthwith availing himself of this insult as an excuse for punishing mankind, deprived the race of fire

    天國之王看穿了陰謀詭計,但還挑了堆骨頭和肥膘,從而利用這一侮辱為剝奪人類使用火權利。
  11. That ' s just an alibi

    那是他的借口
  12. Please do not worry about own looks or height excessively with from vulgar. the person is an animal, but discriminate between the animal. inborn term and is not pretense to impede you good livingly. the person ' s mind is been by long odds in looks, pleasing believe this point. if someone takes the person with the looks, so you also don ' t be necessary to care too. because from a certain meaning, he just an animal. will you get angry with animal

    請不要為自己相貌或者身高過分擔心和自卑.人動物,但區別于動物.先天條件並不阻擋你好好生活.人心靈遠勝于相貌,請相信這點.如果有人以相貌取人,麼你也沒必要太在意.因為從某種意義來講,只只動物.你會跟動物慪氣嗎
  13. My view is that, if the palestinians came to realize that we did have genuine " red lines ", then they would, for the first time, be faced with the proposition that if they simply rejected every israeli offer of compromise or concession as being infufficient, they would run the risk of losing their opportunity for independence and their national movement could well implode

    看法:如果巴勒斯坦人意識到我們確有條「紅色警戒線」話,們就會首次面對一個可能狀況,們如果還僅以條件不夠充份作,來拒絕色列所提出妥協或讓步方案,們就會冒著失去獨立機會及瓦解建國運動風險。
  14. I didn't like his friends, and his music seemed to be merely an excuse for the life he led. it sounded just that weird and disordered.

    我不喜歡朋友,而且覺得音樂僅僅種生活而已,荒誕不經,亂七八糟。
分享友人