那裡亞 的英文怎麼說

中文拼音 []
那裡亞 英文
narnia
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • 那裡 : that place; there
  1. And it was known unto all the dwellers at jerusalem ; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood

    19住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按著他們的話,給塊田起名叫革大馬,就是血田的意思。
  2. The following night they passed through the strait of bab - el - mandeb, which means in arabic the bridge of tears, and the next day they put in at steamer point, north - west of aden harbour, to take in coal

    這個名字,阿拉伯文的意思是「流淚之門」 。第二天是14號,蒙古號停泊在丁灣西北的汽船岬,因為要在加煤。
  3. When judah had recovered from his grief, he went up to timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend hirah the adullamite went with him

    猶大得了安慰,就和他朋友杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人
  4. And in process of time the daughter of shuah judah ' s wife died ; and judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to timnath, he and his friend hirah the adullamite

    創38 : 12過了許久、猶大的妻子書的女兒死了、猶大得了安慰、就和他朋友杜蘭人希拉上亭拿去、到他剪羊毛的人
  5. For thus saith the lord god, my people went down aforetime into egypt to sojourn there ; and the assyrian oppressed them without cause

    4主耶和華如此說,起先我的百姓下到埃及,在寄居,又有述人無故欺壓他們。
  6. [ kjv ] for thus saith the lord god, my people went down aforetime into egypt to sojourn there ; and the assyrian oppressed them without cause

    主耶和華這樣說: 「我的子民先前曾下到埃及,在寄居;后來有述人無緣無故地欺壓了他們。
  7. 6 there the centurion found an alexandrian ship sailing for italy and put us on board

    6在,百夫長遇見一隻力山大的船,要往義大利去,便叫我們上了船。
  8. And there the centurion found an alexandrian ship sailing for italy, and he put us onto it

    6在,百夫長找到一隻力山大的船,要開往義大利去,便叫我們上了船。
  9. Although brazil nut is not the major species there, this does show that amazonian agroforest farmers, without government - sponsored extension support, are following the amerindian traditions

    雖然巴西堅果在不是主要的物種,但這表明,如果沒有政府贊助的擴展支持,馬孫農林復合地帶的農民自然延續了美洲印第安人的種植傳統。
  10. But ishmael the son of nethaniah escaped from johanan with eight men, and went to the ammonites

    15尼探雅的兒子以實瑪利和八個人脫離約哈難的手,逃往捫人去了。
  11. Now, ya bring the amulet to liam in the museum, he ' s got the gold there

    現在,你把這個帶給博物館的利姆吧,報酬在他
  12. I stayed at columbia for four years, analyzing specimens.

    我在哥倫比呆了四年,在做樣品的分析工作。
  13. Anastasia, where are you going

    安娜塔西,你要去
  14. So isaac sent jacob away : and he went to paddan - aram, to laban, son of bethuel the aramaean, the brother of rebekah, the mother of jacob and esau

    以撒打發雅各走了,他就往巴旦蘭去,到蘭人彼土利的兒子拉班。拉班是雅各,以掃的母舅。
  15. And you shall respond and say before jehovah your god, a perishing aramaean was my father ; and he went down to egypt and sojourned there, few in number ; and he became there a great and mighty and numerous nation

    5你要在耶和華你神面前回應說,我的祖先原是一個將亡的蘭人,下到埃及寄居;他人口稀少,在卻成了又大又強、人數眾多的國。
  16. While they were at the great rock in gibeon, amasa came to meet them

    8他們到了基遍的大磐石瑪撒來迎接他們。
  17. When they were at the large stone that is in gibeon, amasa came to meet them

    8他們在基遍的大石瑪撒迎面而來。
  18. When they were at the great stone which is in gibeon, amasa came face to face with them

    他們到了基遍的大磐石瑪撒來迎接他們。
  19. That too was considered a land of the rephaites, who used to live there ; but the ammonites called them zamzummites

    20 (地也算為利乏音人之地,先前利乏音人住在捫人稱他們為散送冥。
  20. Then all the children of israel, and all the people, went up, and came unto the house of god, and wept, and sat there before the lord, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the lord

    士20 : 27時、神的約櫃在那裡亞倫的孫子、以利撒的兒子非尼哈、侍立在約櫃前、以色列人問耶和華說、我們當再出去與我們弟兄便雅憫人打仗呢、還是罷兵呢耶和華說、你們當上去、因為明日我必將他們交在你們手中。
分享友人