Six of them flow into tolo harbour : these are the shing mun river in sha tin, the lam tsuen and tai po rivers in tai po town centre, and tai po kau stream, shan liu stream and tung tze stream in the tai po rural area. another three flow into port shelter in sai kung : the ho chung river, sha kok mei stream and tai chung hau stream. the final one, tseng lan shue stream, flows into junk bay near tseung kwan o
這些河溪全部注入香港東部海域的內灣,其中有六條流入吐露港:包括沙田的城門河大埔市區的林村河及大埔河大埔
郊區的大埔?溪山寮溪及洞梓溪,其餘有三條河溪則流入西貢牛
尾海:包括蠔涌河沙角
尾溪及大涌口溪,另外井欄樹溪是流入將軍澳灣的唯一河溪。
The pat sin leng nature trail is 4 km long beginning near the country park management centre at tai mei tuk and finishing near the bride s pool waterfall
此徑由大
尾督
郊野公園管理站起至新娘潭瀑布附近止。由於路程較長且頗為崎嶇, ?適合有經驗的遠足人士使用。
It is hard to believe that, close to this city, new species are still being found in our seriously understudied countryside. most of these simply had not been recorded in hong kong before. still more remarkably, some recently discovered species are " new to science "
與城市近在咫尺的香港郊野中,尚能發現新物種,的確使人難以置信,其中大部分只是本港記錄中未有記載,但不尋常的是若干新近發現的品種屬科學上首見,例如外表黑亮、名為莫氏彎尾蜻蜓的蜻蜓,於1993年在畢拿山被發現之前,舉世對此毫無認識。