郊見 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāojiàn]
郊見 英文
komi
  • : 名詞1. (城市周圍的地區) suburbs; outskirts 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都柏林區是罕的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒僻野處,把手槍頂在安分守已的路人頭部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上那些饑餓的窮流浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你嘴裏塞上東西,脖子用繩索勒起,把你丟在那兒,以便警告旁人,他們就逃之夭夭。
  2. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師姊家住豐原市的樸子里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一人印心修行,盡管在修行的過程中,家人並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可到法喜充滿如沐春風的笑容,在經書處亦可到她歡喜付出的身影,而最常掛在她嘴邊的話就是:一切都是師父給的啦!
  3. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和區那些恩愛之家的窗戶,瞥幸福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  4. The contaminant - resist aquatic plants, duckweed, alternanthera philoxeroides and eichhornia crassipes, are popular in the middle and small creeks

    水葫蘆、水花生、浮萍等在區的富營養化中小河流中十分常
  5. Apart from a few common birds, other animals like squirrels, barking deer, wild boar, pangolins, and monkeys can occasionally be seen

    城門野公園除常的數種雀鳥外,間中可發現松鼠、黃? 、野豬、穿山甲及猴子等。
  6. Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered in parramatta, a suburb of sydney

    正如許多人最近在悉尼區的帕蘭馬塔到的那樣,搞糟的時期功能可能規模很大。
  7. To accentuate the country feel, unsophisticated plants such as daisy - like flowers where we can find at our countryside so as to develop the feeling of lushness of nature, are used together with seasonal flowers such as begonia, cytisus and primula

    為凸顯田園風格,園圃內栽種的是野常的粗生植物,如雛菊類花卉,再襯以海棠、金雀花、報春花等時花,營造出大自然欣欣向榮的景象。
  8. The traffic load caused by the many disassociated pieces of suburbia is most clearly visible from above

    由此可,由這些不相關的部件拼湊起來的區的交通流通量是不言而喻的。
  9. Some smart businessmen have caught the business chance to lead up to develop this business zone, negotiate actively and rebuild smoothly and has got original achievements

    一些精明的商家已抓住商機,搶先進入城村開發這一商業領域,積極商榷並順利展開了對部分城村的升級改造,且已初成效。
  10. The airport, glimpsed in the distance, is a stunning contrast to the peaceful charm of this delightful rural area

    放眼遠望,但現代化的赤角機場與原始野構成強烈對比。
  11. I should first admit my reading prejudices. i am a city dweller through and through whose romantic fantasies of country life were destroyed when i was sent to till the land outside beijing for one year. there is a gulf between me and the rural novel ; the very smell of soil makes me yawn

    先要聲明我的閱讀偏:因為徹底是城市人,到北京區下鄉一年更破了原先對田園詩意的幻想,我一向對農村小說隔膜,聞泥土味就打呵欠,到「王富貴進了李有才家,先蹲下了」或者「男人咂吧著煙袋,瞇縫著眼看著婆娘大奶子一顛一顛地在灶間忙活著」這樣的句子就倒胃。
  12. Often natasha and nikolay knew of uneasy, private consultations between their parents, and heard talk of selling the sumptuous ancestral house of the rostovs and the estate near moscow

    娜塔莎和尼古拉常常看雙親激動不安地私下商議,常常聽有關出售羅斯托夫祖遺的豪華住宅和莫斯科近的地產的傳言。
  13. We see hong kong in future turned into a model " green city " of asia, with abundant bauhinia trees and other species in town and countryside, where both our citizens and visitors can enjoy a beautiful, healthy and pleasant living environment

    我們預香港將來成為亞洲的模範綠化城市。市內及區生長大量洋紫荊樹及其他品種的樹木花卉,令市民及遊客可以享受一個美麗,健康與愉快的生活環境。
  14. Suburbanization trend of city residence is an inevitable consequence of city development, and it ' s also the main stage after remolding on former city. suburbanization trend is the essential component part of urbanization

    城市住宅區化趨勢是城市發展的必然結果,是舊城改造、縫插針以後的主要階段,是城市化發展的主要組成部分。
  15. Around 2 : 15am, fans at suburb locations in hong kong saw seven to eight meteors pouring from the sky, sometimes up to five meteors emerged from the radiant all at once. even people in urban districts could also see two to three meteors per minute

    在凌晨2時15分左右,處于香港不同外地方的朋友,每分鐘都可看七八顆流星,有時甚至是同一時間看五顆流星從輻射點向四周發射,即使是在燈火通明的市區,每分鐘看兩三顆流星也非難事。
  16. Wheat is a plant which can be easily seen in rural towns

    麥子,鄉之地隨處可的莊稼。
  17. To simplify the procedure for specimen collection inside the marine parks or marine reserves for scientific studies by exempting the need to seek the advice of the country and marine parks board

    簡化在海岸公園或海岸保護區內採集標本作科學研究用途的審批程序,無需就有關申請徵詢野公園及海岸公園委員會的意
  18. 3 within 2 years after the commissioning of the project, the permit holder shall remove two pairs of existing 33kv powerline from within the ma on shan country park as shown in figure 1

    在工程項目啟用后兩年內,許可證持有人須把馬鞍山野公園內兩對現有的33千伏輸電線拆去(圖1 ) 。
  19. In the far south, british forces fought on the fringes of the beleaguered city of basra, while the first substantial relief convoy reached the iraqi port of umm qasr on wednesday after weathering a blinding sandstorm

    在南方,英軍正在被圍困的巴士拉外戰斗,第一批救援物資在令人不五指的沙塵暴天氣後於周三已經到達伊拉克港口烏姆蓋斯爾。
  20. Most of the trees affected were of species commonly found in the countryside of hong kong, such as acacia, longan, banana, ivy tree and machilus. buddhist pines and incense trees ( which proper name is aquilaria sinensis ) were involved in 11 and 3 cases respectively

    受影響的樹木大都是香港外常的品種,例如相思、龍眼、芭蕉、鴨?木、潤楠等,而當中涉及羅漢松及香樹(正式名稱為土沉香)的個案則分別有11宗及3宗。
分享友人