郎維結 的英文怎麼說

中文拼音 [lángwéijiē]
郎維結 英文
node of ranvier
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  1. Computational fluid dynamics ( cfd ) techniques are used to study and understand fluid behavior in tunnels. by simulating complex specific operational cases, we can educe velocity or flux distribution in tunnel under different ventilation and resistance situation and determine the favorable operational procedures of the erlang mountain tunnel ventilation in a fire case. comparison has been made between a simulation and experiment for some cases in order to prove the cfd model is powerful, so that enables the study of cases for which experimental data is not available

    採用本文將隧道內的氣流看成是理想流體的一恆定流動,通過對二山特長公路隧道半橫向通風系統建立隧道內的空氣動力學模型,利用計算機進行數值分析與計算,得出發生火災時,不同通風阻力條件下隧道中的風速分佈及流量分佈,並通過實驗室隧道模型實驗進行驗證與修正,依據研究果給出了二山半橫向通風隧道的火災控制方案,從而解決了二山公路隧道通風對火災的控制問題,同時為半橫向通風公路隧道的火災通風提供科學的方法。
  2. The main work this paper do are these like below : ( 1 ) this paper reviewed and summarized the development and actuality of bank in china, induced the variety of bank ' s disease and the measure of judge etc. ( 2 ) introduced and studied fast lagrangian analysis of continua. flac3d is a three - dimensional explicit finite - difference program. uing this program, obtained the three - dimensional settlements of huxi bank and analyzed the tention area and the cut - off area. the result shows that there are a lot of andscape orientation cracks and portrait cracks in the bank. these cracks bring some disadvantage influence to slope stabilization and seepage of bank

    主要內容如下: ( 1 )回顧總我國堤防發展的基本狀況及運行現狀,對堤防病害的種類及評判方法進行歸納。 ( 2 )對三快速拉格日有限差分法進行了深入研究,並運用此理論對地下采動的構和過程進行了數值模擬,對湖西大堤姚橋礦段由於地下採煤而引起的不均勻沉降進行了計算,得出堤體及其周圍地基的三位移場,分析了由於不均勻沉降而產生的拉應力區和剪切破壞區域。
  3. This paper makes a study of some achievements in kojiro yoshikawa ' s an introduction to the song poetry and maeno naoaki ' s a dictionary of song poetry appreciation, aiming at absorbing and summing up some foreigners ' fresh views on the song poetry and their multi - dimensional researches and wide visions

    本文是對吉川幸次《宋詩概說》 、前野直彬《宋詩鑒賞辭典》等研究成果的再研究,旨在梳理異域語境中的「他者」在宋詩研究方面的新見解,對其多度的研究、開闊的視域和通達的識見作一總
分享友人