部分患者 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnhuànzhě]
部分患者 英文
a small percentage of caes
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞1 (禍害; 災難) trouble; peril; disaster 2 (憂慮) anxiety; worry 3 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 部分 : (整體中的局部或個體) part; section; portion
  1. The prognosis may be improved after cot - tin and immunosuppressant therapy

    激素及免疫抑制劑治療可明顯改善部分患者的預后。
  2. Objective to investigate the reason of the obstructive voiding symptoms improved poorly in 40 cases with postoperative bph

    摘要目的探討良性前列腺增生術後部分患者排尿困難癥狀無改善的原因。
  3. Accordingly, adopt outpatient service and departure of be in hospital to manage, general but will a few can treat in outpatient service, and the disease with higher cost is planted bring into as a whole fund pays limits, or responsibility of individual of medical treatment charge happens in outpatient service to partial patient heavier, it is certain to give proportional take care of

    因此,採取門診和住院開治理的,一般可將一些可在門診治療,而費用較高的病種納入統籌基金支付范圍,或對部分患者在門診發生醫療費用個人負擔較重的,給予一定比例的照顧。
  4. " the data from sichuan indicated that people became infected mainly through contact with sick pigs. the streptococcus suis can be cured with antibiotics and, given early treatment, the cure rate is quite high

    四川的資料顯示,大部分患者因曾與病豬有密切接觸而感染,豬鏈球菌是可以用抗生素醫治的,如果能及早醫治,痊癒率頗高。
  5. Phaco emulsification cataract extraction or phaco emulsification cataract extraction combined with anterior vitrectomy as well as posterior chamber lenses implanted into the capsular bag or transsclerally sutured were performed in all cases according to the different instances of zonular fiber

    治療採用晶狀體超聲乳化術,部分患者聯合前玻璃體切除術,根據晶狀體懸韌帶鬆弛及斷裂程度實施人工晶體囊袋內植入術或人工晶體懸吊術。
  6. Most sufferers of sars do not have cough, sneezing or runny nose at the early stage. )

    (大部分患者在病發初期並無咳嗽、打噴嚏及流鼻水等呼吸道病徵)
  7. When people are infected with dengue fever, only some will develop dhf

    感染登革熱病毒后,只有部分患者會出現登革出血熱。
  8. The results and a literature review suggest that early recognition of the clinical signs of obstruction and proper conservative treatment can prove efficient for most cases

    能夠早期檢測出腸胃道阻塞臨床癥狀及適切的保守治療,證實為對大部分患者有效之措施。
  9. Conclusion : the customized ablation with wavefront abbration can make the eves get better vision, even make some get normal vision acuity

    結論:個體化切削通過像差矯正使矯正視力達不到正常近視眼視力得到提高,部分患者獲得正常視力。
  10. What is an issue is the need for people to take their mental health seriously by seeking psychological attention when necessary

    部分患者需要及時求助精神科醫生來改善精神障礙。
  11. Neertheless, fewer were ideal for guideline - based therapy, and absolute mortality remains high, suggesting the need for treatment strategies applicable to a broader range of older patients

    部分患者並未得到基於指南的理想治療,導致死亡率居高不下,提示有必要調整治療策略而充更廣范圍的老年的需求。
  12. Erythropoietin can rectify anemic of hemodialysis patients improve their live quality, but have a parts of sufferer existence resistant of erythropoietin, the article will explore the cause and treatment of erythropoietin resistant

    促紅細胞生成素是糾正血透貧血的有效措施,從而顯著改善其生活質量,但有部分患者存在促紅細胞生成素抵抗,文章將對促紅細胞生成素抵抗產生原因及應對方法進行探討
  13. When people are infected with dengue fever, only some will develop dhf. the risk factors include the type of dengue virus, age and immunity of the patient, etc. therefore, if dhf is suspected, medical advice should be sought immediately for proper treatment

    感染登革熱病毒后,只有部分患者會出現登革出血熱。高危因素包括感染病毒的種類、病的年齡及免疫情況等。因此若懷疑上登革熱,必須盡速求診及接受適當的治療。
  14. New york ( reuters health ) mar 22 - redarkening of port - wine stains treated with pulsed - dye - laser therapy is fairly common, new research suggests. still, most patients are satisfied with the long - term treatment results

    紐約(路透健康報) 3月22日-新研究表明,用脈沖-染料激光療法治愈再次變黑的葡萄酒樣痣已經相當普遍。大部分患者仍很滿意長期治療的結果。
  15. For now, the cell tra lants are not recommended for most patients

    所以現在絕大部分患者都沒有建議採用細胞移植法。
  16. For now, the cell transplants are not recommended for most patients

    所以現在絕大部分患者都沒有建議採用細胞移植法。
  17. In 2004, there were 4 182 new cases of lung cancer, with 2 805 cases of males and 1 377 cases of females. the male to female ratio was about 2. 0 to 1. the majority of which was people of age over 50

    於二零零四年錄得的肺癌新癥共有4 182宗,男性有2 805宗,女性有1 377宗,男女的比例約為2 . 0比1 ,大部分患者是50歲以上的人士。
  18. Results : it was showed that functional recovery 9 cases, significance advance 22 cases in treatment group, adverse reaction was not found, except some cases with transient flush and xerostomia ; functional recovery 4 cases, significance advance 13 cases in control group ; the result was significant difference ( p 0. 01 )

    結果:治療組基本痊癒9例,顯著進步22例,除部分患者一過性面紅、口乾外,未發現其他不良反應;對照組基本痊癒4例,顯著進步13例;兩組療效比較有顯著性差異( p 0 . 01 ) 。
  19. Conclusions : the initial positive attitudes of the patients towards deinstitutionalization seem to be verified. the majority expressed a clear preference to their new living status compared to before deinstitutionalization

    結論:本研究證實了最初對于回到社區居住的積極態度可能是正確的,大部分患者清楚的表示,他們更喜歡回到社區居住后新的居住狀況。
  20. Most victims display no signs of the illness during the early stage of infection but are able to transmit the virus to others

    部分患者在感染初期沒有病徵,但仍會把病毒傳染他人。
分享友人