郭政 的英文怎麼說

中文拼音 [guōzhèng]
郭政 英文
derek kok jing-hung
  • : 名詞1. (古代在城的外圍加築的一道城墻) the outer wall of a city 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  1. The shareholder includes shenyang longji real estate agency chairman guo man uk, alliance net president left puts down shenyang household management then

    股東包括沈陽隆基房地產公司董事長滿英,沈陽家聯盟網總裁左繼平。
  2. Ambassador cunningham was born in allentown, pennsylvania and graduated magna cum laude from syracuse university, with degrees in political science and psychology

    明瀚大使出生於賓州愛倫鎮,以優異成績畢業于錫拉丘茲大學治學及心理學系。
  3. From right : shkp executive director financial services au man to, hideo hiyama, director, general manager regional chief executive of sumitomo mitsui banking corporation, rose lee, hsbc managing director head of corporate banking hong kong, shkp executive director financial services amy kwok, xavier roux, senior country officer of calyon hong kong branch and adrian li, general manager head of corporate banking with the bank of east asia

    右起:新鴻基地產金融服務執行董事區文道三井住友銀行執行役員香港支店長檜山英男香港上海匯豐銀行香港區企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏新鴻基地產金融服務執行董事婉儀東方匯理銀行香港區行總裁xavier roux東亞銀行總經理兼企業銀行主管李民橋。
  4. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  5. The panel was chaired by dr joseph kwok, co - convenor of the empowerment task force of women s commission. members comprised ms christine fang, director of hong kong council of social service ; professor japhet s law of chinese university of hong kong ; ir edmund leung, council member of hong kong institute of directors ; judge wong hing - chun ; and ms ip shun - hing, member of the women s commission

    評選小組召集人是婦女事務委員會增強婦女能力專責小組召集人健勛博士,成員有香港社會服務聯會行總裁方敏生、黃慶春法官、香港董事學會理事梁廣灝、香港中文大學羅文鈺教授,以及婦女事務委員會委員葉順興。
  6. In shan - shan kingdom, one of the most important oasis states in the western regions between han dynasty and jin dynasty, its livestock husbandry was also very flourishing

    摘要作為漢晉時期西域主要的綠洲城國之一,鄯善王國的牧業經濟也十分發達,不僅為絲路交通提供了充足的畜力資源,而且在王國的治、社會和經濟生活中佔有重要地位。
  7. Mr kwok is an honorary citizen of guangzhou and a standing committee member of the ninth chinese people s political consultative conference shanghai committee

    氏為廣州市榮譽市民及第九屆中華人民共和國全國協上海市委員會的常務委員。
  8. Mr. kwok is an honorary citizen of guangzhou and a standing committee member of the ninth chinese people s political consultative conference shanghai committee

    氏為廣州市榮譽市民及第九屆中華人民共和國全國協上海市委員會的常務委員。
  9. On the other hand, kuo thinks the ethnicity issue is being played down every year, since today raising it would only bring antipathy from society. " politicians are more self - controlled in this regard than before, " he notes

    正亮同時指出:治人物已逐年淡化族群議題,而且比以前自製因為挑動它只會引起民眾的反感。
  10. The ribbon - cutting ceremony by the officiating guests : from left mr guo wuquan, vice chief of the guangzhou municipal bureau of culture, mr shu xiaofeng, deputy director of the beijing municipal administration of cultural heritage, dr patrick ho, jp, secretary for home affairs of the hong kong special administrative region, ms bai jie, deputy general of the guangdong provincial department of culture, and mr chan chak - seng, vice president of the cultural affairs bureau of the macao special administrative region government

    主禮嘉賓為2007香港國際博物館日揭開序幕: (左起)廣州市文化局副局長武全先生、北京市文物局副局長舒小峰先生、香港特別行區民事務局局長何志平太平紳士、廣東省文化廳副廳長白潔女士,以及澳門特別行區文化局副局長陳澤成先生。
  11. S. a., art club and home economics club will jointly organise fashion show 2004 on 25th may 2004 at 2 : 30pm at school hall

    學生會美術學會及家學會聯合主辦2004藝裳薈,並邀請了著名藝術家孟浩先生蛙王擔任評判。
  12. He greatly admired sir john cowperthwaite, the colony ' s financialsecretary in the 1960s, “ a scotsman. . a disciple of adam smith, his ancientcountryman ”

    他非常推崇喬治?伯偉, 1960年代殖民地的財司長, 「蘇格蘭人的他是他的古代的同鄉亞當?斯密的追隨者」 。
  13. Mr. kwok cheung tai, government public administration, year 4

    長堤-治與行學系四年級
  14. While mandarin chauvinism is now less common, some enterprises on the island practice reverse discrimination in terms of language when hiring workers. kuo cites evergreen marine as an example of one company that is commonly known to exclude those who cannot speak taiwanese at interviews, although officially evergreen denies that such a policy exists

    國語沙文主義是漸漸式微,但是,某些企業聘用員工時,卻執行另一種語言歧視策,教授引長榮海運為例,因為一般人都知道在這家企業面談時,若不會說閩南語就不會被錄取。
  15. Mr. lu bin, the chairman of people ' s government zhuang autonomous region and mr. guo shengkun, the vice - chairman, listened mr. liang shijue, the chairman of hscg detailed reported company ' s development strategy

    廣西區府陸兵主席、聲琨常務副主席認真聽取梁仕爵董事長匯報集團發展戰略。
  16. Consul general cunningham was born in allentown, pennsylvania and graduated magna cum laude from syracuse university, with degrees in political science and psychology

    明瀚大使出生於賓夕法尼亞州愛倫鎮,以優異成績畢業于錫拉丘茲大學治學及心理學系。
  17. The permanent secretary for the environment, transport and works ( environment ), mr kwok ka - keung, will take up the duties of the director of environmental protection. the existing director of environmental protection, mr rob law, will proceed on pre - retirement leave on april 1, 2005 after 23 years of distinguished service with the government

    環境運輸及工務局常任秘書長(環境)家強將會兼任環境保護署署長的職務,已服務府二十三年的現任環保署署長羅樂秉,則於二五年四月一日開始退休前休假。
  18. " and there are companies that even refuse to hire somebody just because their native place is mainland china, " kuo adds

    雖然長榮海運否認曾制定這項策。教授說道:有些公司甚至因為你是外省人,而不僱用你。
  19. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行組高級行主任秀萍女士一級行主任陳靜儀女士[
  20. The shkp - kwoks foundation announced today may 28 that it has appointed ex - director of information services irene yau as foundation s executive director and chief executive, effective june 1. foundation chairman walter kwok said : " ms yau has extensive experience in public administration, corporate management and public relations

    新鴻基地產氏基金今日5月28日宣布,委任前香港府新聞處處長丘李賜恩女士出任基金的執行董事兼總幹事,由6月1日起生效。
分享友人