郵務監督 的英文怎麼說

中文拼音 [yóujiān]
郵務監督 英文
controller of posts
  • : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(監督指揮) superintend and direct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 監督 : 1 (察看並督促) supervise; superintend; control; monitoring; supervision 2 (監督人) supervisor...
  1. Ms. wong yuet - fong, cecilia, assistant controller of posts i

    黃月芳女士一級助理郵務監督
  2. To assist you in monitoring your district ' s financial health, you will receive a report on a monthly basis of all the clubs in your district via e - mail, called the club balance by district report

    為協助您地區財狀況是否健全,您每個月都會經由電子件收到一份統計地區內所有扶輪社紀錄的"地區扶輪社結算報告" 。
  3. Its management of the postal savings and remittance business fails to comply with the measures concerning supervision and management as specified under article 30 hereof

    政儲金及匯兌業未依第三十條授權訂定之管理辦法辦理。
  4. Senior controller of posts, mr wong kwok - ping - medal of honour

    高級郵務監督王國平先生榮譽勛章
  5. Senior controller of posts, mr chan kwok - chee - medal of honour

    高級郵務監督陳國治先生榮譽勛章
  6. Postal controllers association

    郵務監督協會
  7. Became director information management in january 2003. his responsibilities include overseeing the strategic positioning and delivery of the airline s information management and technology needs. he has previously held positions as ceo of tenzing communications, providers of airline inflight email and sms services, and ceo of cathay pacific s catering division. he has worked with cathay pacific since 1975

    由2003年1月起獲委任為信息管理董事,專責國泰于信息管理及技術需求上之策略定位及服提供。艾力高前任職國泰機上電及簡訊服供應商tenzing communications之行政總裁,及曾出任國泰航空飲食部行政總裁一職。
  8. Data controlling officer, management services division, hongkong post headquarters, central, hong kong

    香港中環香港政總部管理事科個人資料保障
  9. In the " ceremony to mark the extension of paythrupost service to accept government bills " held today ( 3 october 2001 ), ( starting from left ) mr. j. d. willis, controller of student financial assistance agency, ms. shelley lee, director of home affairs, mr. y. p. tsang, commissioner of police, mr. w. k. lam, secretary for home affairs, mr. p. c. luk, the postmaster general, mr. m. t. shum, director of accounting services, mr. k. t. w. pang, commissioner of rating and valuation, mr. h. b. phillipson, director of water supplies and mrs. alice lau, commissioner of inland revenue, officiated at the ribbon - cutting ceremony

    在今日(二一年十月三日)舉行的"香港繳通代收政府帳單服啟用典禮"上, (左起)學生資助辦事處韋冠文先生、民政事總署署長李麗娟女士、警處處長曾蔭培先生、民政事局局長林煥光先生、香港政署長陸炳泉先生、庫署署長沈文燾先生、差餉物業估價署署長彭贊榮先生、水署署長傅立新先生及稅局局長劉麥懿明女士一同剪綵。
  10. Fieldwork in progress is monitored by postal inspectors at the control centre. orders can be re - allocated from one postman to another and better planning and utilisation of resources can be achieved

    察可在控制中心察工作的進度,而工作指示亦可以在差之間重新編配,以改善資源規劃和運用。
分享友人