都太郎 的英文怎麼說
中文拼音 [dōutàiláng]
都太郎
英文
totaro-
During the years, when they were playing an active role, the public peace in kyoto had deteriorated because of disturbances created by masterless samurai who, advocating loyalty to the emperor and expulsion of foreigners, resorted to a series of assassinations of shogunate officials as well as pro - shogunate court nobles one after another
在他們活躍的時代,由於尊攘浪士的橫行無忌,幕吏和佐幕派公家的暗殺此起彼伏,治安十分混亂。那時,為了通過浪人清河八郎、山崗鐵太郎、松平主稅介保護要去京都的德川家茂,有人提議在江戶招募浪士,一起帶去京都。The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past
客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。Bingley urged mr. jones s being sent for immediately ; while his sisters, convinced that no country advice could be of any service, recommended an express to town for one of the most eminent physicians. this she would not hear of, but she was not so unwilling to comply with their brother s proposal ; and it was settled that mr. jones should be sent for early in the morning if miss bennet were not decidedly better
彬格醚再三主張立刻請鐘斯大夫來,他的姐妹們卻都以為鄉下郎中無濟於是,主張趕快到城裡去請一位最有名的大夫來,伊麗莎白不贊成,不過她也不便太辜負她們兄弟的一番盛意,於是大家協商出了一個辦法如果班納特小姐明兒一大早依舊毫無起色,就馬上去請鐘斯大夫來。This is an entertaining and hilarious film. there we have lots of traditonal japanese monsters appearing in the film. for example, there are 3 eyes monster, umbrella demon, etc., all of them are reproduced vividly
好的地方-此片的妖怪令人聯想起卡通片鬼太郎,什麼三眼怪雨傘怪等,大多都在鬼太郎出現過,不過這也難怪,這些妖怪都是從日本民間傳說留傳下來,兩者的資料搜集來源相信也是大同小異吧了。Governor shintaro ishihara observes internet auctioning of seized assets - tokyo metropolitan government
石原慎太郎知事參觀沒收資產網上拍賣-東京都In an unprecedented move, mori assigned key posts to two former prime ministers - kiichi miyazawa and ryutaro hashimoto, who both have legions of loyal followers in parliament
在這項史無前例的人事異動中,森喜朗將指派宮澤喜一及橋本龍太郎這兩位前任首相出任重要的職務,而他們也都在國會中都擁有大批忠實的擁護者。Probable contenders are taro aso, the foreign minister, and sadakazu tanigaki, a former finance minister, both leaders of small factions
最可能的競爭者是前外交大臣麻生太郎和前財政大臣谷垣禎一,兩者都是各自的小派系的領導者。Mt. 25 : 5 and while the bridegroom delayed, they all became drowsy and slept
太二五5新郎遲延的時候,她們都打盹睡著了。" now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep
太25 : 5新郎遲延的時候、他們都打盹睡著了。Photo : tokyo governor shintaro ishihara on right and tokyo bar association chairman keisuke yoshioka on left exchange agreements
圖片:東京都知事石原慎太郎右和東京律師協會會長吉網桂輔左交換協議The team visited the metropolitan government on may 19 to report on their victory to governor shintaro ishihara
5月19號,隊員來到東京都廳向都知事石原慎太郎報告他們的勝利。Policy speech by the governor of tokyo, shintaro ishihara, at the third regular session of the tokyo metropolitan assembly, 2006
石原慎太郎知事在2006年第三次都議會定例會上的施政方針演說Policy speech by the governor of tokyo, shintaro ishihara, at the fourth regular session of the tokyo metropolitan assembly, 2006
石原慎太郎知事在2006年第四次都議會定例會上的施政方針演說Policy speech by the governor of tokyo, shintaro ishihara, at the first regular session of the tokyo metropolitan assembly, 2007
石原慎太郎知事在2007年第一次都議會定例會上的施政方針演說-東京都Policy speech by the governor of tokyo, shintaro ishihara, at the second regular session of the tokyo metropolitan assembly, 2006
石原慎太郎知事在2006年第二次都議會定例會上的施政方針演說-東京都Ishiharashintarou ( 1932 - ), the incumbent mayor of tokyo, has taken an active part in japanese political field since 1960s
石原慎太郎( 1932 - ) ,現任東京都知事,自上世紀60年代以來,一直活躍于日本政壇之上。Tokyo governor shintaro ishihara and many others from the tokyo metropolitan government attended and burnt incense for the deceased s soul
東京都知事石原慎太郎以及其他眾多來自東京都政府的有關人員參加了葬禮並在靈前燒香。Japan ' s kyodo news service reports thursday that u. s. secretary of state condoleezza rice and japanese foreign minister taro aso discussed the issue on the sidelines of the asia - pacific economic cooperation apec forum in vietnam ' s capital, hanoi
日本共同社星期四報導說,美國國務卿賴斯和日本外相麻生太郎在越南首都河內出席亞太經合組織會議期間討論這個問題。On january 19 governor shintaro ishihara observed internet auctions on large monitors set up in the tokyo metropolitan government bureau of taxation
1月19日,石原慎太郎知事在都廳主稅局內設置的大型顯示屏上觀看了網上拍賣。On august 25 governor shintaro ishihara took to the mound to throw the first pitch at the 77th intercity baseball tournament that opened in tokyo dome
8月25日第77屆都市棒球對抗賽在東京dome開賽,石原慎太郎知事站上了投手土臺並投出首球。分享友人