都市與鄉村 的英文怎麼說

中文拼音 [dōushìxiāngcūn]
都市與鄉村 英文
unit city and countryside
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : 同 「黻」[fú]
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  • 都市 : city; metropolis; urban都市建築規劃 urbanism; urbanizm; 都市林業 city forestry; 都市人口 metropolitan population
  • 鄉村 : village; countryside; rural area; country
  1. Then came the band, mixing the more traditional ideas of country and western music into the more radical ” city ” ideas of the hard rock

    以後又出現了「樂隊」樂隊把音樂和西部音樂所表達的較為傳統的觀念強硬派搖滾樂較為激進的「」觀念結合在一起。
  2. Based on plenty of domestic and overseas documentation and accurate data about social security, this thesis utilizes a number of research methods, such as analysis, induction, assumption, comparison and historical materialism, etc. in expounding the significance and methods of building up the legal system of china ’ s rural social security in an all - round way from the following four aspects of expatiating on the fundamental issues of social security and the evolution track of china ’ s rural social security, exploring the social and historical rootstock resulting in the long - term predicament encountered by china ’ s rural social security, analyzing the so - called social security function of rural land, demonstrating the significance and routes of building the legal system of china ’ s minimum living security and social endowment insurance for rural residents, so as to reveal that the social and historical rootstock resulting in the long - term predicament encountered by china ’ s rural social security lies in the long - term social structure system of compartmentation between urban and rural areas, which is typically characterized by attaching more importance to industry than to agriculture, drawing profits from agriculture to accelerate industry ’ s development, by studying historically the predicament encountered by china ’ s rural social security, to disclose the serious reality that currently most of farmers lack social security and indicate the great significance of building up the legal system of china ’ s rural social security by refuting the argument that rural land can provide social security function, to clarify the necessity and feasibility of constructing the legal

    本文運用了分析、歸納、假設、比較和歷史唯物主義等研究方法,藉助國內外有關社會保障方面的大量研究資料和翔實數據,從闡述社會保障的基本問題我國農社會保障制度的歷史演變軌跡、探詢長期造成我國農社會保障制度困境的社會歷史根源、分析農土地的社會保障功能以及論證構建農居民最低生活保障法律制度社會養老保險法律制度的意義和路徑四個方面全面論述了構建中國農社會保障法律體系的意義和方法,目的是通過對我國農社會保障困境的歷史性考察揭示造成我國農社會保障長期積弱局面的社會歷史根源就在於我國長期實行的重工輕農、以農養工的城分割二元社會結構體制,通過對農地社會保障功能觀點的批駁揭示當前廣大農民缺乏社會保障的嚴峻現實,指出構建農社會保障法律制度的重大意義,通過對構建中國農居民最低生活保障法律制度和農社會養老保險法律制度的積極探索論證構建我國農社會保障法律體系的必要性和可行性。總之,同是作為中華人民共和國公民,無論是農居民還是城居民應該在社會保障方面享有同等的權利。國家不能人為地重工輕農、厚此薄彼。
  3. Courses taught include : cultural anthropology, linguistic anthropology, urban anthropology, investigation of languages of minority ethnic groups, etc. main publications include investigation of yunnan s ethnic minority communities : the yi as editor, outstanding figures of china s ethnic groups as deputy editor - in - chief, developmental anthropology co - author, urbanization of china s rural areas co - author, and more than 20 published papers

    著有雲南民族寨調查彝族分冊主編中國各民族英傑副主編發展人類學參著中國的化參著等7部學術著作。發表人類學背景下的語言和言語研究語言人類學的學科建設本土化問題雲南少數民族地區化等論文20餘篇。
  4. Theoretically, the author tries to make clear that urban village community is a social organization with multi - serviceability and rich social resources such as social funds. the urban village community, which has both historical continuity and contemporary viability, is established on the base of non - agricultural economy in the process of urbanization and under the social circumstances that both industry and occupation have been transformed and the geographical locations of villages " removed " into cities. the resource value and function are reflected in the dynamic process of complete urbanization, that is, the urban village community is the unique field where the interests and rights of the special " villager " groups who have entered cities lie and the " villager " groups and their communities strive for development and realization of urban harmonization

    理論上,筆者想通過個案的研究,力圖闡明,化過程中,在產業職業已經轉型的社會條件下,在落的地理坐落也已經「走進」城的情形下,建立在非農社會經濟基礎上的、既有歷史延續性、又具有現實變異性的社共同體是一個內含豐富社會資本等社會資源多層面適應性功能的社會組織,尤其是當中的資源價值及其功能意義同樣體現于徹底城化的動態過程中,即社共同體是已經走進城生活的特殊「民」群體之利益權益高度依附於其中的獨特場域,是「民」群體及其社區謀求發展實現城融合的重要倚賴。
  5. By studying the development of a succession faction of one hakka ' s surname in south china, the paper uncovers the relationship between migration and the vicissitude of the country and analyses the urbanization problem in the modern villages, the new trend of development of the clan and the clan ' s influence on the local authority

    本文以華南的一個單姓客家繼嗣群派系的發展為案例來揭示移民流動聚落變遷的關系,並由此分析現代落中化問題、宗族發展新趨勢及其對地方權力帶來的影響。
  6. Interaction between state law and folk law in village disputes

    中國化中的民間法國家法沖突
  7. Country life is quite different from city life

    生活生活是非常不同的。
  8. Being the base of great city, they provide all kinds of industrial elements. on the other hand, they connect the central districts and outskirts towns of chengdu. with good basic conditions, the towns are the very effience areas for the central districts " expanding and they may become the hearts of the rural areas, which will absorb the residual labour force

    一方面,它是大發展的基地,為大發展提供各類生產要素支撐,接受中心城區的產業擴散;另一方面,它是成域連接中心城區遠郊鎮的經濟紐帶,由於其基礎條件較好、優勢明顯,所以是中心城區擴展的有效區域,對遠郊區域發展仍然起集聚、擴散作用,承擔農地區中心功能,為農服務,接納農剩餘勞動力。
  9. Thus there is going to be a modernized suburb with civilization, prosperity, beautiful environment and cleanness, which is commensurate to be the outskirts of an international metropolis and to realize urban and rural amalgamation

    北京化的主要目標應是提升郊區的建設水平和生活條件,縮小城之間在生活條件方面的差別,使郊區成為國際化現代化大面貌相適應的文明、富裕、優美、潔凈的現代化郊區,實現城融合。
  10. Based on the neo - historicism theories, the paper analyses the female image of xiaojinbao in bi feiyu ' s novel of shanghai 1920 and explains the urban and rural relations

    摘要運用新歷史主義理論分析畢飛宇小說《上海往事》的女性小金寶的藝術形象,闡釋作家文學想象中的都市與鄉村關系。
分享友人