鄉土味的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngwèide]
鄉土味的 英文
rustic
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鄉土 : 1. (家鄉的土地; 出生地) native soil; home village2. (本地的; 鄉村的) local; of one's native land
  1. I dipped the murgh malai tikka in a cool mint chutney and savored the delicious, exotic taste

    這種烘烤出來鮮嫩雞肉沾上冰涼薄荷酸辣醬調料,這種樸實異國情調令人萬分陶醉。
  2. As a necessity to local people, the earthenware produced in nixi township of shangri - la county has a long history. the food cooked in terrine remains delicious taste and alluring color, especially the timeworn utensil may endow the food with special flavor

    陶器皿是當地民間必備生活用具,在香格里拉縣尼西生產陶器歷史悠久,用它烹煮食物美、色鮮,而且越是使用年頭久陶器加工出來食物香越是淳厚。
  3. Although the native vegetable dishes also emphasize the modeling, set decoration, but not blindly persistent pursuit of surface and orchestra, and pay more attention to simple and natural, realistic and suitable for the table, or health fitness needs, whether, can serve

    菜雖然也講究菜肴造型、盤飾,但不一執著追求表面華彩,更重視樸實自然、實實在在,適宜於佐餐,或者養生健體需要,無論貴賤,皆可上桌。
  4. I should first admit my reading prejudices. i am a city dweller through and through whose romantic fantasies of country life were destroyed when i was sent to till the land outside beijing for one year. there is a gulf between me and the rural novel ; the very smell of soil makes me yawn

    先要聲明我閱讀偏見:因為徹底是城市人,到北京郊區下一年更破了原先對田園詩意幻想,我一向對農村小說隔膜,聞見泥就打呵欠,見到「王富貴進了李有才家,先蹲下了」或者「男人咂吧著煙袋,瞇縫著眼看著婆娘大奶子一顛一顛地在灶間忙活著」這樣句子就倒胃。
  5. Local flavor dishes from the community rooted in the people, as a distinct " local " features rich pastoral flavor, so adaptation of a broader, either four or five - star luxury hotel family - type individual restaurants are inseparable from these varieties can be said to be high - grade guests welcome guests more middle and lower ends like canada, it is not only for locals love the outsiders who also has a certain allure

    菜來源於民間,紮根于百姓,由於有鮮明「」特點,田園風濃郁,所以適應面較廣,無論是四五星級高檔飯店或是家庭式個體餐館都離不開這些品種,可謂是高檔客人歡迎,中低檔客人更加喜歡,它不僅為本地人所喜愛,對外地人也具有一定誘惑。
  6. Activities objective : local flavor dishes from the people, rooted in the people

    活動目菜來源於民間,紮根于百姓。
  7. China ' s first native dishes international cooking contest : china association for the study of native dishes, sichuan breeze kitchen g management ltd., shanghai xin billion entertainment food limited, half restaurant chain field, a century - kee restaurant management limited jointly sponsored ; chinese chinese food by the australian association for the exchange, chongqing yin rui restaurant management company, mentoring restaurant management company, rui qi jia food management limited, " chinese chefs " co magazine ; chinese arts and cultural food festival yiwu " half field " food chain management of a whole host of international events catering, located throughout 60 for many points, you peer in the october 30 submitted application forms and related that witnessed the glorious unity cohesion

    中國首屆菜國際烹飪大賽由中國菜研究協會、川飄香廚政管理有限公司、上海億欣娛樂美食有限公司、半畝田餐飲連鎖機構、百年榮記餐飲管理有限公司共同主辦;由澳洲華人中餐交流協會、重慶賢銳餐飲管理公司、摯友餐飲管理公司、銳綺佳餐飲管理有限公司、 《中國大廚》雜志社協辦;中華藝術文化美食節組委會和義烏「半畝田」餐飲連鎖管理機構全程承辦一次國際性餐飲賽事,目前全國各地設60多個報名點,請各位同行於10月30日前提交報名表格和相關證明,共同見證團結凝聚力輝煌。
  8. Yunan " leather - silhouette show " is a kind of " shadow show " similar to both folk songs and opera

    摘要豫南「皮摔」由於受當地山歌、燈歌、民間小調影響,它唱腔音樂具有像南
  9. As you pass by a stone courtyard fountain and enter our colonial - style shop situated in the intriguing tropics, an exotic world of arts, crafts, woven baskets and colorful apparel from faraway lands will widen your eyes

    如果您喜歡中南美以及東南亞等充滿異國風情民藝品,可以在這里尋獲許多與眾不同寶物!從色彩鮮明服飾到充滿鄉土味的陶藝品,琳瑯滿目商品讓您大開眼界
  10. The flavor restaurant has 400 seats and famed chef manages it, the flavor restaurant makes its tenet by offering health diet like wild vegetable, countryside dish, which give the guest the feeling of regressing back to the nature and the way to preserve health, the way to preserve health is also a fashionable trend of diet

    餐廳共有400個餐位,可同時容納400人就餐,由名廚主理,突出山間野菜、農家風、以健康飲食為主題飲食風格和特色,體現返樸歸真、回歸自然、食養理念,是時下人們追求一種新型時尚飲食潮流。
  11. Pillars of frankincense ' s white smoke, accompanying the bride as she exits the wilderness, represent the pillar of smoke which led the israelites to the promised land, the sweet savor of christ, the praises and graces of the christian church, and the holy spirit accompanying christ as he returns from his testing in the desert

    乳香發出柱狀白煙,伴隨著新娘正在消失於荒野中,代表著煙柱引領以色列人去上帝允許給亞伯拉罕地方(樂,福地,希望之) ,救世主基督芬香氣,基督教會贊美與優雅,基督在試驗沙漠回來時候,聖靈陪同著基督。
分享友人