鄉目 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāng]
鄉目 英文
gonome
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  1. Misunderstanding of the villages and town reformation in the presenting academe

    前學術界關于鎮政府體制改革的認識誤區
  2. On the base of serious summarizing the experience of more than 20 pilot villages of the all city during the past 7 years, twice villages surveys in large scale in 1999 and 2001 ( including over 200 villages ) and thirteen pilot villages in the project of rural development by technology and education project in beijing in 2002, generalizing experience on how to develop village economy and rural development by technology and education project entirely, extrapolating the operating mechanism, management system and village development pattern in how to rely on technology to train rural elites and boom village economy especially. thereby, representing the conception, goal and operating clue of village economy and rural development by technology and education project for 21st century in beijing in detail. it is the first time to represent four operating thesis of rural development by technology and education project for 21st century in china systematically : system thesis of village productive forces ( inside ) ; regional actinoid thesis in village ( outside ), operating thesis for origin, bank and fluid, and the thesis of biology balancing and limited factors

    在認真總結北京市7年多來全市20餘個科教興村老試點和1999年、 2001年兩次大規模村級調查( 200餘村) 、北京市2002年十三個科教興村新的試點的基礎上,全面總結如何依靠科技、教育在發展村域經濟、開展科教興村等方面的經驗教訓,特別是重點總結歸納了7年來北京市如何依靠科技、培育土人才、促進村域經濟發展的科教興村的管理體系、運作模式、村級發展模式;在此基礎上,詳細闡述了21世紀北京市科教興村的概念、標和工作思路;並在國內首次較系統地、深入地闡述了21世紀科教興村的四大運行理論基礎:村域生產力系統理論(對內) 、村域區域經濟發展輻射理論(對外) 、 「源、庫、流」運轉學說和「生態平衡理論和限制因子學說」 。
  3. China textile limited project located in china ' s jiangsu " breadbasket " - - the jiangyan city. current domestic production of various kinds of acrobatic yarn - dyed fabric after dyed fabrics and professional manufacturers

    中毅紡織有限公司坐落在中國江蘇有「魚米之」之稱的姜堰市境內,是前國內生產各類色織布和高難度色織布的專業廠家。
  4. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  5. Cadmus gave thanks and, stooping down, kissed the foreign soil, then lifting his eyes greeted the surrounding mountains.

    卡德摩斯謝過神明,躬身親吻這片異的土地,然後舉眺望四周的群山。
  6. When we came to pampeluna it self, we found it so indeed ; and to me that had been always used to a hot climate, and indeed to countries where we could scarce bear any cloaths on, the cold was insufferable ; nor indeed was it more painful than it was surprising, to come but ten days before out of the old castile where the weather was not only warm but very hot, and immediately to feel a wind from the pyrenean mountains, so very keen, so severely cold, as to be intollerable, and to endanger benumbing and perishing of our fingers and toes

    后來我們又找到了兩位英國商人和兩位葡萄牙紳士,不過兩位葡萄牙紳士的的地是巴黎。這樣,我們現在一共有六個旅伴和五個僕人那兩位英國商人和兩位葡萄牙紳士為了節省開支,各共用一個聽差。而我除了星期五之外,又找了一個英國水手當我路上的聽差,因為星期五在這異客地,難以擔當聽差的職務。
  7. Based on the science of human settlements, the theory of urban growth, the theory of urban - rural integration and the theory of sustainable development, this paper proceeded with the prominent contradiction between urban growth and cave - dwellings " degeneration. after analyzing general situation and regional feature of qingyang, the actualities of cave dwellings were evaluated in the first place which including cave dwellings " history, basic style, regional feature, green principle, culture connotation, as well as traditional cave dwellings " shortage and developing dilemma

    本研究從城鎮增長和窯居退化這一突出矛盾入手,依據人居環境理論、城鎮增長理論、城一體化理論、可持續發展理論,在分析慶陽概況與區域特徵的基礎上,首先對慶陽窯洞民居的發展現狀進行了評價,包括窯洞民居的歷史沿革、基本類型、地域特色、綠色理念、聚落景觀、文化內涵以及傳統窯居的局限性和前發展的困境。
  8. Loans from chinese banks in clude circulating capital loans, fixed assets loans, loans to urban and rural in dividuals engaged in industrial and commercial business and agricultural loans

    我國銀行貸款分為流動資金貸款、固定資產貸款、城個體工商戶貸款以及農業貸款等科
  9. I followed him in, and i remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow, and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table

    我跟著他走進了客廳,我記得我看到這位干凈利整的醫生,發套上搽著雪白的發粉,他的明亮的黑眼睛和翩翩的風度,同那些輕佻的下人,特別是同那個猥褻笨拙醉眼惺忪的我們心中的海盜,形成了鮮明的對照。他正喝得爛醉,胳膊擱在桌子上。
  10. She quite forgot hurstwood s presence at times, and looked away to homely farmhouses and cosey cottages in villages with wondering eyes

    她有時連赫斯渥的存在都忘了,只顧用驚奇的光看著遠處那些村中簡樸的農舍和舒適的小屋。
  11. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每天必看的.但我在下面見到的古兵不是銹蝕的不象樣子,就是被人用沙輪磨的面全非.我想為了更好的保護本來就遺存不多的古刀兵,能否請無刀先生這樣的老師定期發幾個貼子,就古刀兵的保護,研磨(有些不磨不行)的基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我想這樣更有利於古兵的保護.畢竟對有些不磨不行的古兵器有些研磨知識的人對它的研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了下農民兄弟想多掙錢的熱情,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減輕破壞率,為子孫多留些寶貝
  12. Secondly, from the view of legal text, the paper points out that the government, which has changed from a dominator role during the totalitarianism period to a driver role under financial shortage, has had the responsible subjects of education degraded and constituted new objects for education modernization to direct the developmental orientation of village education

    然後,從法律法規文本的角度,本文解釋了國家一方面將教育責任主體下移,另一方面不斷制定新的教育現代化標來引導村教育的發展方向,逐漸從「全能主義」時代的主導者轉變為「壓力型體制」下的驅動者。
  13. Among the chinese proletariat, the modern industrial workers number from 2, 500, 000 to 3, 000, 000 the workers in small - scale industry and in handicrafts and the shop assistants in the cities total about 12, 000, 000, and in addition there are great numbers of rural proletarians ( the farm labourers ) and other propertyless people in the cities and the countryside

    中國無產階級中,現代產業工人約有二百五十萬至三百萬,城市小工業和手工業的雇傭勞動者和商店店員約有一千二百萬,農村的無產階級(即雇農)及其他城無產者,尚有一個廣大的數
  14. The management services unit completed four major review projects during the year on manual street sweeping village beats, special cleansing, loaders of waste collection and the ganger grade

    年內,管理參議小組完成四項主要研究,包括有關人手清掃街道郊路線服務特別潔凈服務垃圾車裝卸員工及工職系的研究。
  15. The management services unit completed four major review projects during the year on manual street sweeping ( village beats ), special cleansing, loaders of waste collection and the ganger grade

    年內,管理參議小組完成四項主要研究,包括有關人手清掃街道(郊路線)服務、特別潔凈服務、垃圾車裝卸員工及工職系的研究。
  16. Traveler justine shapiro begins her stay in one of the world ' s gastronomic erters learning the secrets of french haute cuisine. the following day she takes in the sites on foot before enjoying a traditional parisian cabaret. after an expensive shopping trip she spends her final day taking in the famous galleries and museums ending at the louvre, home of the mona lisa

    在本輯節中,我們將與賈思汀?夏皮羅一起徙步瀏覽這個充滿魅力的現代大都市,我們將在巴黎一所世界級烹飪中心學習法式大紫色的烹飪秘訣,在巴黎美麗迷人的夜空下享受傳統盛大的歌舞表演,在經歷完一次昂貴而刺激的瘋狂購物之後,細細參觀市區著名的畫廊與博物館,最後進入蒙娜麗莎的故- - -舉世聞名的盧浮宮,一睹諸多世界藝術珍品的真實面
  17. The village had formerly contained, side by side with the agricultural labourers, an interesting and better informed class, ranking distinctly above the former - the class to which tess s father and mother had belonged - and including the carpenter, the smith, the shoemaker, the huckster, together with nondescript workers other than farm - labourers ; a set of people who owed a certain stability of aim and conduct to the fact of their being life - holders like tess s father, or copyholders, or, occasionally, small freeholders

    從前在村裡,還有另外一個有趣的見識廣的階級同種地的莊稼漢居住在一起,他們的地位比莊稼漢高,苔絲的父親和母親屬于這個階級,這個階級包括木匠鐵匠鞋匠小販,還有一些除了種地的莊稼漢而外的不好分類的人。他們這一班人都有固定的的和職業,有的和苔絲的父親一樣,是不動產的終身所有人,也有的是副本持有不動產的人,有時候也有一些小不動產所有人。
  18. Again, this is an important experience to pay attention to, because being on the beam, moving toward home, does not render you incapable of experiencing the infinitude of life in the act of being

    容我重申一次,你前的經驗非常重要,你必須專注其上,因為,保持在光明指引下、往天邁進之際,你並不會經驗不到那無限生命在有限世間的活動的。
  19. Its ultimate aim is to provide year round irrigation facilities and increase the irrigable area of the country to higher limits

    最終標是更大限度的提供每年的灌溉設施和增加可灌溉的村面積。
  20. He can guess the age of some of the older cantonese restaurants by the style of picture on their walls - the kitsch embroidery on silk was very popular in the 1950s, for example

    天津良栗子,品質最佳。放入黏上焦糖的粗砂粒中炒香,單看著那賣栗的熟練炒工,已教人瞪口呆。
分享友人