配藥者 的英文怎麼說

中文拼音 [pèiyàozhě]
配藥者 英文
pharmaceutist
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. It is an important that bacteria contaminated vaccine in the biologicals production. we collected 703 samples of cell culture, virus cultivation and harvest which were contaminated by bacteria during poliovaccine production within two years. we checked these samples by bacteriological method and antibiotics sensitivity tests were done. it shows that 1 ) the main contaminated bacteria come from staphylococci, bacilli and streptococci of environment in the poliovaccine production. 2 ) it is effect that antibiotics to contaminated bacteria are doxycycline, albiotic, prescription 2, cefotaxime na salt, gentamycin, neomycin, aureomycin and erythromycin

    在疫苗生產實踐中,細菌污染是影響疫苗質量和產量的關鍵性因素,筆通過了兩年左右的時間,選取正常生產中零星細菌污染的細胞培養瓶、病毒培養瓶及收毒污染樣品等共703份,進行細菌學檢查,並對造成污染的主要細菌種類進行了各種抗菌物的耐性實驗,結果表明:我所脊灰疫苗生產中主要的污染威脅來自環境中的葡萄球菌,潛在威脅是桿菌和鏈球菌;強力黴素、林可黴素、方2 、噻孢黴素鈉鹽、慶大黴素、新黴素、金黴素和紅黴素等抗生素對目前引起污染優勢細菌-葡萄球菌有明顯的抑菌效果,可作為疫苗生產后備抗菌手段參考
  2. Introducing a method for reducing the radiation to manipulators when diluting or confecting the radioactive reagent

    一種減少操作所受輻射的放射性品稀釋製方法
  3. History the professor still tells a reporter, even if sufferred from acuteness wet wart is not terrible also, they are being developed " the spirit that do not have care " the discovery in the process, follow theory of doctor of traditional chinese medicine and chinese traditional medicine the principle of conpatibility of medicines, the medicine in using is peculiar " make classics drug " mechanism, can make the active ingredient of medicaments direct inside the nucleolus of cell of action yu ji, make verrucous body shrinks gradually, necrotic, fall off, let original skin cell regain a new life, 2002 between 2006, their task group treats 972 acuteness wet wart in all, cure period of treatment the shortest have 3 days only ( verrucous body falls off entirely ), average 8 days, cure rate is as high as 99. 07 %, and recrudescent rate is extremely low

    史教授還告訴記,就算患了尖銳濕疣也並不可怕,他們在研製「無憂靈」過程中發現,遵循中醫理論和中伍的原則,採用中醫特有的「引經」機理,可使物的有效成分直接作用於棘細胞的細胞核內,使得疣體漸縮、壞死、脫落,讓原來皮膚細胞重新獲得新生,在2002年2006年間,他們的課題小組共治療972例尖銳濕疣,治愈療程最短的只有3天(疣體全部脫落) ,平均8天,治愈率高達99 . 07 % ,且復發率極低。
  4. Results among the selected dosages, the theoritical optimal proportion of levant storax oil and dalbergiae odoriferae oil, which were both in the shuangxiangyou soft capsules, was 1 : 5 : 1. 0 ; the pharmacodynamics experiment indicated that the shuangxiangyou had the significant anti - myocardial ischemia effect compared with model control group

    結果雙香油軟膠囊中蘇合香油、降香油兩在所選擇劑量范圍內的理論最佳比為1 . 5 : 1 . 0 ;抗心肌缺血效學試驗表明,雙香油有顯著的抗心肌缺血的作用,與模型對照組比較具有顯著的差異。
  5. Methods and results ? we estimated the population - attributable risk ( par ) for major mi risk factors among costa ricans without a history of diabetes, hypertension, or regular use of medication ( 889 mi cases, 1167 population - based controls )

    方法和結果:我們在既往無糖尿病、高血壓病或未規律物治療的哥斯大黎加人中評估主要心梗危險因素的人群歸因危險度( par ) ( 889例心梗患, 1167例對病例對照) 。
  6. Chinese title, english title, author, the affiliation and address of the first author, journal title, publication year, volume, issue, page, publication type, check tag, history of medicine, grant type, subject headings, classification code, language, chinese abstract, english abstract, animal variety, dosage forms, pharmacology of chinese herbs, pharmacology, name of disease, diagnosis standard, pathogenesis, trial type, treatment of disease, name of drug and formula, chemical name of medicines, english name of medicines, ingredients and dosage of formula, drug compatibility, usage and dosage, acupuncture and tuina points, acupuncture and tuina manipulation, side effect, therapeutic effect guideline, result of cure, materia medica, chemical structure, physical and chemical properies, effective component, chinese medicine identification, method of processing, pharmaceutical techniques, medicinal action and pharmacological effect, pharmacokinetics, and toxicology

    中文文題、英文文題、作、第一作單位、第一作所在地、期刊名稱、出版年、卷、期、頁碼、文獻類型、特徵詞、醫學史、資助類型、主題詞、關鍵詞、分類號、語種、中文文摘、英文文摘、動物品種、劑型、中理、西理、疾病名稱、診斷標準、疾病機理、試驗方法、疾病治療、名方名、化學名、英文名、組成劑量、伍、用法用量、針推穴位、針推方法、不良反應、療效指標、療效結果、材學、化學結構、理化性質、有效成分、中鑒定、炮製方法、制工藝、物作用與理效用、代動力學、毒理學。
  7. Methods 136 subjects were randomized into two groups : treatment group in which 102 cases were treated by oral administration of " junjun decoction " and herbal coloclysis and control group in which 34 cases were treated by routine hydrotubation, with a course of 1 year

    方法136例輸卵管阻塞性不孕患隨機分為治療組( 102例)和對照組( 34例) ;治療組採用峻竣煎內服合活血通絡中灌腸治療,對照組採用常規輸卵管通液治療,療程1年。
  8. The authors discuss from 12 different angles the effect of the clinical use of drugs on drug funds and point out that all of the following factors affect drug funds to varying degrees : distribution of the sum of money for the drugs the pharmacies receive, the ratio between sel f - paid drugs and costly drugs, inpatients ? length of stay, the nature of drug expenses with regard to the patients, the occurrence of hospital infection and c omplications, the need of inpatients in convalescent wards for drugs, the struct ure of drugs used in key drug - using departments, centralized drug consumption, preventive use of drugs by patients after operations, doctors ? habit in their p rescription of drugs, and the proportion of antimicrobial agents in the amount o f drugs used

    從12個不同的角度探討了臨床用品經費的影響,指出房領用品的金額分,自費品和貴重品的比例,病人的住院天數,病人的費別身份,醫院感染和並發癥的產生,康復病房住院病人對品的需求,重點用科室所用品的結構,集中品消耗,術后病人預防用情況,醫生的用習慣,抗菌物在品中所佔的比例等都不同程度影響著品經費。
  9. Chronic disease patients receive on average 3 drug items for 3 months duration

    長期病患平均獲三種物,服用期長達三個月;
  10. Hualien county is currently having a needle flower festival, by coordinating local restaurant owners to offer visitors a taste of 26 dishes made with fresh, chemical - free needle flowers

    花蓮縣這馬咧辦金針試呷會?合在地耶餐廳業提供二十六款用青尺、無摻化學耶金針煮耶菜乎遊客試呷。
  11. One that dispenses or gives out, especially a machine or container that allows the contents to be removed and used in convenient or prescribed amounts

    劑師,分器分或分發的人或物,尤其是指機器或器皿,用它可將東西分發並用起來方便或規定數量
  12. If you have chronic diseases, such as diabetes mellitus or hypertension, you need regular medical assessment. do not simply rely on repeat prescriptions, so as to avoid delay in treatment

    患有慢性疾病如糖尿病和高血壓必須定期覆診,切忌以自行物來代替醫生的診斷,以免誤病情。
  13. But the platform has some problems as follows : first, the seawater quality of the sea where the oil field is located is so special that it is difficult to make the treated seawater achieve the injection index. second, the supply of seawater injection of the oil field is more than the demand, and the surplus is drained directly to the sea by circumfluence that makes seawater resources, energy resources and medicament for seawater treatment waste. and third, it is very difficult for the pumps to realize constant pressure injection because there is no distributing room for seawater injection in the sea

    但目前該平臺所存在的問題是:由於油田所處海域海水水質特殊,使得處理后的海水難以達到入注指標;再,目前的油田注水供大於需,經水處理工藝處理后的海水,其多餘部分採取迴流措施排海,造成水源、能源和水處理劑的浪費;此外,由於海上注水無水間分水,造成注水泵機組不能實現平穩增壓注水。
  14. At the moment, the lack of proper formulations forces health workers and parents to use fractions of the adult dosage ; or else they resort to makeshift solutions such as crushing pills ( and mixing them with something nice ) or dissolving portions of capsules in water

    目前,由於缺少合適的兒童方迫使醫務人員和父母們只能通過將成人用量縮小比例或片粉碎扮糖溶解再或將膠囊的一部分溶到水中等方法讓孩子服
  15. An analysis and effect of colon dialysis on tcm ' s symptoms of sufferer in chronic failure of renal function

    結腸透析合中保留灌腸對慢性腎功能衰竭患中醫證候的影響
  16. By utilizing " the theory on value chain ", the thesis advances that the strategic segment of the value chain in the bio - pharmaceutical industry is innovation of the bio - medical products, while the foothold of the product innovation lays on know - how researching and developing functional genes. thus the thesis proposes that under the premises of full understanding and grasping characteristics of the industry and corresponding products could investors give full play to their own advantages to date and collaborate the strong with mutual benefit meanwhile, investors would draw up purposeful investment strategy and build up flexible and effective guarantee system of investments. therefore, it would help the future investors not only to build up core competition capacity of their own in the long run, but also to grasp the investment opportunities more accurately, make their investment action more reasonable, lower the investment risks further and get richer return on investment

    論文在對國內外生物醫行業發展現狀進行多方位分析、總結的基礎上,針對我國目前該行業中投資存在的「投資領域過于集中、投資在思想認識、資金實力和投資方向方面與行業特點存在著較大的差距、風險投資環境尚未健全、運作管理相對滯后」等問題,利用「價值鏈理論」對該行業的投資機會加以分析,提出了「生物醫產業價值鏈的戰略環節為產品創新,而產品創新的立足點在於研發功能基因等專有技術」等觀點,建議投資應在充分理解、把握生物醫行業及生物技術產品特點的前提下,根據目前自身的優勢,強強聯合、優勢互補,制定有針對性的投資戰略、之靈活有效的投資保障體系,從而構建自身未來的核心競爭能力,以使未來此領域投資的投資機會更準把握,投資行為更趨理智,投資風險更為降低,投資收益更加豐厚。
  17. Of these, 517 were regular users of inhaled corticosteroids as determined by records of pharmacy refills and were included in the study ' s analysis

    其中,研究分析包括通過確定517例規則吸入糖皮質激素患
  18. The professional code of conduct by the hong kong medical council also requires medical practitioners to properly label all drugs dispensed to patients with the essential information, including the method of administration, dosage and applicable precautions, to ensure the safety of patients

    香港醫務委員會所訂定的醫生專業守則亦要求醫生物給病人時,標簽上須註明物的服用方法、劑量及注意事項等資料,以保障服用的健康。
  19. Students completing the higher diploma programme in chinese medicine pharmaceutical technology and fulfilling the following criteria are eligible for the award

    學員修畢中調劑高級文憑課程,又符合以下要求,將獲頒文憑:
  20. Can drug regimen changes prevent seizures in patients with apparently drug - resistant epilepsy

    改變方能防止明顯耐性癲癇患的癇性發作嗎
分享友人