酒渴 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǔkě]
酒渴
英文
alcoholic thirst-
All adust and athirst, the two entered the wine - shop
兩人滿身灰塵走進酒店,十分口渴。Arrah, give over your bloody codding, joe, says i, i ve a thirst on me i wouldn t sell for half a crown
別胡說八道啦,喬, 」我說, 「我的喉嚨幹得厲害,就是喝上它半克朗的酒,也解不了渴。 」Under the stairs in a sort of deep cupboard she kept a little bar, whither the supers were wont to descend for drinks between the acts, and seeing that just at that moment there were five or six tall lubbers there who, still dressed as boule noire masqueraders, were dying of thirst and in a great hurry, she lost her head a bit
但是,布太太不能馬上為她效勞,因為她在樓梯口,安放了一長溜柜子,開了一個小酒吧,幕間休息時,那些群眾演員都來這兒喝酒。這時就有五六個大漢,還穿著「黑球咖啡館」化裝舞會里穿的服裝,他們渴得要命,在那裡匆匆忙忙喝酒,布太太忙得暈頭轉向。Divine power source wine, chemisette desire, pursue of man
神力源酒,女人的渴望,男人的追求!" within the walls they produce oil ; they tread wine presses but thirst
伯24 : 11在那些人的圍墻內造油、 ?酒、自己還口渴。A cup of beer will satisfy your thirst
喝杯啤酒可為你止渴。But just now he felt desire for the drink, or, rather, for the atmosphere wherein drinks were dispensed and disposed of
可剛才他卻想喝酒了,確切地說,是渴望著那傳林連盞豪飲淺酌的氣氛。Water is for quenching thirst, and beer is not
喝水是為了解渴,但喝啤酒可不是。He quenched his thirst with a large glass of beer
他喝了一大杯啤酒來解渴。Lovely girls ; bright women, brown - haired, black - haired, an ` d grey ; youths ; stalwart men an ` d old ; gentle bo ` rn an ` d peasant bo ` rn ; all red wine fo ` r la guillotine, all daily brought into light from the dark cellars of the loathsome prisons, an ` d carried to her through the street to slake her devouring thirst
可愛的姑娘,漂亮的婦女;棕色頭發的,黑色頭發的,花白頭發的;年輕的人,壯實的人,衰老的人;貴族出身的,農民出身的,都是斷頭臺小姐的一杯杯紅色的美酒,都是每天從監獄可憎的黑暗地窖里取出、來到陽光下、通過街道給小姐送去消解她的饞渴的美酒。Lovely girls ; bright women, brown - haired, black - haired, and grey ; youths ; stalwart men and old ; gentle born and peasant born ; all red wine for la guillotine, all daily brought into light from the dark cellars of the loathsome prisons, and carried to her through the street to slake her devouring thirst
可愛的姑娘,漂亮的婦女棕色頭發的,黑色頭發的,花白頭發的年輕的人,壯實的人,衰老的人貴族出身的,農民出身的,都是斷頭臺小姐的一杯杯紅色的美酒,都是每天從監獄可憎的黑暗地窖里取出來到陽光下通過街道給小姐送去消解她的饞渴的美酒。Craing is a common symptom in alcoholics
對酒渴求是酗酒者常見的癥狀。" ho ! every one who thirsts, come to the waters ; and you who have no money come, buy and eat. come, buy wine and milk without money and without cost
賽55 : 1你們一切乾渴的都當就近水來沒有銀錢的也可以來你們都來、買了吃不用銀錢、不用價值、也來買酒和奶。Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money ; come ye, buy, and eat ; yea, come, buy wine and milk without money and without price
賽55 : 1你們一切乾渴的都當就近水來沒有銀錢的也可以來你們都來、買了吃不用銀錢、不用價值、也來買酒和奶。Consumed moderately it is a rich and good food which should be used not to kill thirst but to kill desire, " he told the newspaper
紅酒像食物一樣不可或缺,適度飲用,營養豐富而且對人體有好處。酒不是用來解渴的,而是為了滿足慾望。 」" that s so - and - so over there, " was a common remark of these gentlemen among themselves, particularly among those who had not yet reached, but hoped to do so, the dazzling height which money to dine here lavishly represented
「那是某某,就在那裡。 」這些先生們相互之間也經常這么評論,特別是那些渴望有朝一日達到人生的巔峰,可以到這里花天酒地的人們愛這么說。The students in northwest a & f science & technology university had accepted random sampling questionnaire survey and their recognition and consumption propensity of grape wine products were summed up as follows : most university students knew little about the basic knowledge of grape wine products ; most university student liked the taste of sweet - type grape wine and refused the taste of dry grape wine ; the currently - accepted price of grape wine among university students was about 15 chy ; most university students were interested in grape wine and expected grape wine drinking and the health value of grape wine was of great concern ; almost half university students believed that grape wine would be daily consumption goods soon with the increase of peoples ' living standards ; most university students were eager to know more about grape wine culture
摘要以西北農林科技大學北校區大學生為調查對象,通過隨機抽樣問卷調查,得出大學生對葡萄酒產品認知及消費傾向如下:大學生對葡萄酒產品基本知識了解較少;多數大學生喜歡甜型葡萄酒的口感,對于干型葡萄酒的口感接受程度普遍較低;大學生普遍接受的葡萄酒價格應該在15元左右;多數學生有興趣了解並期望飲用葡萄酒,葡萄酒的保健價值很受關注;有近一半的大學生認為隨著人們生活水平的不斷提高,葡萄酒會走進尋常百性家;大學生渴望了解更多的葡萄酒文化。- i ' m thirsty. i gotta get some punch - some iibations for the fair maiden
-我有點渴,我要一點賓治酒? ? -那些給少女們喝的嗎?I ' m thirsty. i gotta get some punch - - some iibations for the fair maiden
-我有點渴,我要一點賓治酒-那些給少女們喝的嗎?New findings show that sequence ariation in the snca gene also contributes to whether or not an indiidual craes or does not crae alcohol
新的調查結果表明編碼snca的基因序列的差異是一個人是否對酒渴求的原因之一。分享友人